X



☆的を「得る」とか「役不足」を誤用する馬鹿 24☆
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無氏物語
垢版 |
2018/10/02(火) 17:37:16.07ID:RaQSvJYC
『的を得るとか役不足を誤用する馬鹿は、IP抜いて素性暴いて晒し者にしてもいいと思う。

それと、「食指」じゃなくて「触手」が伸びるとか言ってる奴は、
人間じゃなくて火星人か何かだろうから、地球防衛のために捕まえて
処刑してもいいと思う。』

って、↓のスレで土曜の深夜から日曜の夕方にかけて284連投したキ〇ガイが言ってました

前スレ
★的を「得る」とか「役不足」を誤用する馬鹿 23★ [無断転載禁止](c)2ch.net
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/kobun/1530392412/
0407名無氏物語
垢版 |
2018/12/12(水) 19:14:40.95ID:fDRj1TSG
屁理屈をこね始めるとどんどん深みにはまって、目の前の事実すら見えなくなってしまう。そんなこともありますね。
「下手の考え休むに似たり」
0408名無氏物語
垢版 |
2018/12/13(木) 23:37:21.11ID:r2pBaOVq
>>405
 詰り「要點」を態々「的」に譬へる意味自體が全く無いと云ふ縡である(嗤)。
0409名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 00:36:57.25ID:tFut8c9/
>>402
 的は射る者だが(嗤)。
0410名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 00:38:14.53ID:tFut8c9/
>>406
 「得る」のに「突く」のかい(嗤)
最うめちやくちやだな(嗤)。
0412名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 04:54:03.23ID:UW40GdZK
ふんどしさん、情けないなぁ

「的」という語には、
「弓や射撃でねらう目標」と言う意味以外に、
「要点、物事の核心」という意味があるんだよ。

「要点」や「物事の核心」は、「射る」のではなく「つかむ(把握する)」のが正しいんだよ。
0413
垢版 |
2018/12/14(金) 08:38:55.24ID:yT0bw+kp
バカーキ
0414名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 10:52:16.00ID:wyx2lVdf
>>408
あるよ

>>410
うまく核心を突いて「得たり応」だからな
むしろ何が問題なのか
0415名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 11:01:42.70ID:wyx2lVdf
つうか直喩だって言ってるのに、どこまでポンコツなんだこいつは
日本語の仕様すらまともに理解してないじゃないか
0417名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 14:52:36.53ID:Tt/NgYH7
褌は馬鹿だから引っ込みがつかないのだろう。
0419名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 19:31:21.36ID:tFut8c9/
>>415
 だから直喩云々以前に文章になつてゐないと云つてゐるでせうに(嗤)。
0420名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 22:42:32.99ID:UW40GdZK
句点(。)が複数あるのが文章です。
「的を射る」も文章になっていません。
0421名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 23:24:17.10ID:tFut8c9/
>>420
 話にならぬ(嗤)。
「的を」の格助詞「を」とは動詞(此の場合「得る」)に對して用ゐらるゝ語に附屬する者にして、
其の動詞「得る」の含める作用の影響を直接蒙る可き目標、對者を示す者。
之を「他動」と謂ふ。
詰り「的」とは「得る」に對して從屬的位置なる縡を示す。
「本を讀む→讀む本」
「水を飮む→飮む水」
は普通に理解が出來るが、
「的を得る→得る的」
とは辭として全く通じぬ。
0422名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 23:44:26.26ID:UW40GdZK
「的」という語には、
「弓や射撃でねらう目標」と言う意味以外に、
「要点、物事の核心」という意味があるんだよ。

「要点」や「物事の核心」は、「射る」のではなく「つかむ(把握する)」のが正しいんだよ。
0423名無氏物語
垢版 |
2018/12/14(金) 23:44:27.87ID:UW40GdZK
「的」という語には、
「弓や射撃でねらう目標」と言う意味以外に、
「要点、物事の核心」という意味があるんだよ。

「要点」や「物事の核心」は、「射る」のではなく「つかむ(把握する)」のが正しいんだよ。
0424名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 00:37:25.29ID:Ey+GjRCS
>>423
 「的を射る」とは自分に對してゞは無く第三者の對手に使ふ辭。
「得る」とは「手に入る、自分のものにす、悟る、理會す、理解す」と云ふ縡であり、自分の縡として使ふ辭だ。
抑「的を得る」とは「的を手に入る、自分の我が物とす」と云ふ意味になり、辭として成立しえぬ。
「的」を「要點、物事の核心」と言替へぬ限り、辭として成立しないが、ならば修辭として敢へて「要點、物事の核心」を「的」に言替へてゐる意味は何なのだ。
普通に「要點、物事の核心を得る」で宜い筈であり、「的を得る」とは辭として全く意味の無い辭である。
0425名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 00:47:33.68ID:Ey+GjRCS
>>423
 而して「物事の核心」と云ふのならば「當を得る」で十分である。
0426名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 03:20:13.67ID:q0/VTvez
差別主義褌男くゐかうは話にならんな。
0427名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 11:13:46.15ID:+66k42B4
「当を得る」で十分ってのは「的を得る」の否定にはならない
条件も知らない白痴か
0428名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 12:25:34.40ID:Ey+GjRCS
>>427
 なるさ。
「要点、物事の核心」を敢へて「的」に言替へてゐると云ふ縡は何かしらの轉なる筈だが、
「的を得る」は其を擁護する側でも其の轉を立證する縡は全く出來てゐずに、唯矛楯しないと云つてゐる丈だ。
何ゆゑ「的」に言替へてゐるの歟全く説明になつてゐない。
0430名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 22:29:33.70ID:yXqbhbpP
白痴って、なかなか変換されないよね。
白(しろ)って書いて、痴呆(ちほう)って書いて、呆を消す。
ドストエフスキーの白痴が好きで、そのことをフェイスブックに書こうとしてめんどくさいと思った。
子どもの頃はよく親代わりに面倒見てくれてた伯母に「この白痴が!」とか「お前は白痴か!」とげんこつされたものだけど。
子どもの頃、叱られるときによく言われた「はくち」「めくら」「おし」「つんぼ」という言葉は、今ではあまり使われなくなった。
0431名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 23:26:42.43ID:pBVklqb5
絶対間違いだという主張は
容認よりも極めて難しい

絶対間違い側は複数の解釈を全て
内部整合性のある理屈で潰さないといけないからね

だから学者はそういう論陣を張らない
0432名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 23:27:01.78ID:yXqbhbpP
であれば、「要領を得る」を「当を得る」と「当」に言い換えた理由は?

言葉の言い換えに理由はない。「可能か可能でないか」だけの話。

「弓を放つ」を「弓を射る」と言い換えるのに理由はない。
0433名無氏物語
垢版 |
2018/12/15(土) 23:37:46.15ID:yXqbhbpP
弓じゃなくて矢だな。放ったり射たりするのは。

「矢を放つ」「矢を射る」

「的に向けて矢を射る」「矢を射て的に当てる」ことを略して「的を射る」という
0434名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 00:13:53.78ID:Hfyi1lzu
そもそも、何故「的を得る」は「誤用」とされたのか?
実はこの「的を得る」表現を最初に誤用としたのは、『三省堂国語辞典』第三版(1982年)

それまで辞書に採録されていなかったものの、用いられることが多かった「的を得る」を掲載するにあたり、
「的を射るの誤用」と記載したという。※ちなみに、それまで「的を射る」も採録されていなかった。

だが、『三省堂国語辞典』第7版を編集するにあたり、従来「誤用」とされてきた「的を得る」を再検証、
謝罪の上、撤回した。

「◆的を得る」は「的を射る」の誤り、と従来書いていたけれど、撤回し、おわび申し上げます。「当を得る・要領を得る・時宜を得る」と同様、「得る」は「うまく捉える」の意だと結論しました。詳細は「得る」の項を。
0435名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 02:22:37.16ID:fOsVqm5x
>>432
> であれば、「要領を得る」を「当を得る」と「当」に言い換えた理由は?

 其は言替では無い(嗤)。

>>433
 「射る」とは「放つ」と「命中させる」と云ふ雙方の意味がある。

いる 【射る】
他動詞ヤ行上一段活用
活用{い/い/いる/いる/いれ/いよ}
弓に矢をつがえて放つ。矢を射当てる。射る。
0436名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 02:24:16.34ID:fOsVqm5x
>>434
 誤用では無いと書いた彼は辭書編輯者であつて、國語學者でも何でも無い(嗤)。
0437名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 02:45:00.76ID:Hfyi1lzu
無責任な冗談をいうときに(嗤)を付けるってことだな
0438名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 07:00:56.49ID:P0dYMYhN
>>423
同じ意味や似た意味になる表現がいくつあってもルール違反ではなく
「他に言い方があるから」はある表現が間違いだという証拠にならない

>「要点」や「物事の核心」は、「射る」のではなく「つかむ(把握する)」のが正しいんだよ

↑こういう理屈を言い出すのが「国語が苦手科目の人」の特徴ですよ
普通の日本人より大幅に下です
0440名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 15:14:17.64ID:B4YA+9G0
58 名無しさん@3周年 2015/11/13(金) 06:15:40 ID:WIZrvHKe
>>56
 褌は常用してゐるが何か。
褌は體に好い縡を知らん歟。

62 名無しさん@3周年 2015/11/13(金) 19:37:40 ID:WIZrvHKe
>>58
 御前は世間知らずだな。
女性の閧ナも褌は密かなブームになつてをる。
下着のゴムの締付が無いからな褌には。

321 名無しさん@3周年 2016/01/04(月) 01:20:20 ID:LYG9Zv02
>>317
 だから褌を履いてみろ。
0442名無氏物語
垢版 |
2018/12/16(日) 22:54:00.45ID:Hfyi1lzu
>>440
ほんとに気持ち悪いんだけど
0443名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 00:08:08.32ID:SOUWjREX
>>439
フンドシ(ID:02o/fQ5f)は恥ずかしい失態をたえまなく曝しながらも、
時にそれを真正面から指摘されたりすると、
なぜかこのような連続コピペを始める。

>繁体字=正字

>★新字バカAKIのマヌケ發言その1
0444名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 11:55:55.70ID:AR/VBzOL
>>443 =フンドシ連呼新字マンセーIQ70痴呆AKI婆

おまへの恥づかしい失態についての言ひわけまだ?
頭惡すぎて答へられんのか?
0445名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 15:25:16.26ID:SOUWjREX
>>444
残念ながら俺はAKIではない
0447名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 21:46:54.42ID:/1QKl/zP
>>442
 因みに女性用の褌とはゴムを使用しないインナーの縡を謂ふ。
0448名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 21:52:14.12ID:buyeByvm
ちょっとフフフとなったわw
0449名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 22:26:27.35ID:SOUWjREX
気持ち悪すぎるだろ
0450名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 22:29:04.92ID:/1QKl/zP
>>449
御前がな。
0451名無氏物語
垢版 |
2018/12/17(月) 23:35:44.58ID:SOUWjREX
褌宣伝してるの俺じゃないんだけど…
0452名無氏物語
垢版 |
2018/12/18(火) 01:45:27.56ID:GiA1zvSM
相変わらずレイシストフンドシマンくゐかうは気色悪いな。
0453名無氏物語
垢版 |
2018/12/18(火) 10:30:09.88ID:uxZWLQZF
>>428
ならない
もし否定になるなら同義語や類義語の全否定になる
0454名無氏物語
垢版 |
2018/12/18(火) 21:28:45.20ID:sZve+DDX
>>453
 だから「的を得る」は同義語や類義語以前の問題だと何度も云つてゐるだらう(嗤)。
0457名無氏物語
垢版 |
2018/12/19(水) 13:08:23.34ID:rLKghykK
>>454
『「的を得る」は同義語や類義語以前の問題だ』なんてどこで言ったんだ?
とりあえずアンカー付けてどこでそんな意思表示をしたのか説明してくれ
勿論どの部分が何故その意思表示なのかも付け加えてな
いつもの説明無しの脳死コピペでは話にならんぞ
何度も言ったらしいからその全てについてよろしく
0458名無氏物語
垢版 |
2018/12/19(水) 19:43:22.01ID:Vr44WsUK
>>455
 最う何度も云つてゐる(嗤)。
0459名無氏物語
垢版 |
2018/12/20(木) 01:46:41.91ID:PRjIna49
初めて聞いた
0460名無氏物語
垢版 |
2018/12/20(木) 08:39:07.98ID:TcTr+ovs
>>458
都合の悪いことは見ないようにしてるみたいだけどもう一回言っとくわ


『「的を得る」は同義語や類義語以前の問題だ』なんてどこで言ったんだ?
とりあえずアンカー付けてどこでそんな意思表示をしたのか説明してくれ
勿論どの部分が何故その意思表示なのかも付け加えてな
いつもの説明無しの脳死コピペでは話にならんぞ
何度も言ったらしいからその全てについてよろしく
0462名無氏物語
垢版 |
2018/12/20(木) 21:15:30.06ID:OLrphH61
>>460
> 『「的を得る」は同義語や類義語以前の問題だ』なんてどこで言ったんだ?

 だから其の問題を今迄問うてゐた訣だが(嗤)。
0463名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 01:26:18.12ID:GoH4S1Ad
さっさとレス番挙げてみろよレイシスト屑の褌野郎
0464名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 01:57:37.47ID:1tS5S/51
まあ確かに勉強いくらしても
ビジウヨブーム後の奇形ローンウルフだからなあ
まだ三十台だろ?

人生ヤバイよ
0465名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 01:58:40.49ID:1tS5S/51
大検は偉いけどさ
クラスメイトや社会への恨みが普通じゃないわ
0466名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 09:34:10.60ID:REZ0qL3Q
>>462
どこで言ったのか答えられないんだね
了解
0467名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 20:30:18.28ID:eEJCcGWz
>>466
 同じ縡を何度も云つてゐるが(嗤)。
0468名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 23:03:27.08ID:1P9Nv1dU
答えられない時点で嘘。
0469名無氏物語
垢版 |
2018/12/21(金) 23:45:32.49ID:eEJCcGWz
>>468
 何度も云つてゐるのに亦言ふのかい(嗤)。
0470名無氏物語
垢版 |
2018/12/22(土) 00:13:02.60ID:P6fUJLlh
本当に存在するのならレス番を示せばいいだけだろう。
本気なら本気を示せ。
0471名無氏物語
垢版 |
2018/12/22(土) 16:26:40.76ID:cw4GmZ5A
>>469
早くレス番晒して説明しろよゴミ
言葉が通じないのか?
0472名無氏物語
垢版 |
2018/12/22(土) 21:52:41.98ID:DZeQPc7h
レス番示して説明しろって話なのに何故「亦言ふのかい(嗤)」なんだろうな
日本語を理解できない奴が日本語を語るなよ
0473名無氏物語
垢版 |
2018/12/25(火) 09:17:00.31ID:EdCHqEfe
声だけの会話なら言った言わないの水掛け論にもなり得るんだけど
文字としてログという記錄に残る電子掲示板で言った言ったと何度繰り返しても無駄
言ったことは記錄されるし言わないことは記錄されない

だから言ったと主張するならどのレスのどの部分がそれに該当するのか>>469が過去の記錄から示せば良い
示せなければ虚言になる
これ以上シンプルなことはない
0474名無氏物語
垢版 |
2018/12/29(土) 12:21:18.56ID:nNYWdQ5l
 祭政一致に就き、「皇道講話」と云ふ書にて斯くあり。曰く。
 「天皇の尊嚴は、祭祀に依りて、其の尊きを致す。
天皇は我が建國の本儀を如實に顯せる祭祀を通じて、其の至高至明の君コを養ひ給ひ、其のコに依りて、天下を統治し給ふ。
天皇の明コを成就し給ふには、祭祀より外の途はない。」
と云ふ縡である。
0475名無氏物語
垢版 |
2018/12/29(土) 13:26:49.83ID:3CC6PrEh
くゐかうだな。
0476学術
垢版 |
2018/12/30(日) 12:12:18.55ID:hosS6+rE
戦場の武士の物語だな。古義の方が優れているという事実。
0477名無氏物語
垢版 |
2018/12/30(日) 14:24:55.49ID:0ukWkMKt
未だにレス番示せないレイシストフンドシマンくゐかう。
0478名無氏物語
垢版 |
2019/01/01(火) 04:05:37.75ID:DO5bGHRt
>>465
旧仮名マンが大検取ったなんて設定信じてるやついないからw
0479 【ぽん吉】
垢版 |
2019/01/02(水) 04:31:55.74ID:RRAgFnCI
>>416 >>418
「やったぜ!イェーイ!」って意味やぞ
なんか応の部分の意味分かってない奴がいそうな予感
0480名無氏物語
垢版 |
2019/01/02(水) 07:17:02.37ID:6AE8G7HO
ネットスラングだと「キタ━━━━(゚∀゚)━━━━!!」がそのまんまだなw

でもこの流れで一番しっくりくる意味だと「貰ったぁ!」かな
「得る」の意味の一つでもある「貰う」に通じるものがあるけど
「得たり(や)応!」の「得」と「貰ったぁ!」の「貰」には由来に関連性があるんだろうか
0481名無氏物語
垢版 |
2019/01/02(水) 10:47:09.76ID:n1rhD9fe
NHKで宝くじ売り場の猫を映して「愛想をふりまく」と読んでいたのはまずい
0482名無氏物語
垢版 |
2019/01/03(木) 05:43:05.38ID:4ESWEMuU
「愛嬌を振りまく」は、かわいらしい姿を周りに見せること。


「愛想を振りまく」という場合は、
誰にでも愛想のいいことを言って回る、八方美人にあちこちに媚びへつらう、という意味になる。

猫が誰彼かまわず媚びへつらうと考えるのはちょっと難しいけど、エサが欲しかったらやるかもね。
0483名無氏物語
垢版 |
2019/01/03(木) 11:19:19.57ID:XJf6lgqf
猫飼いだけど、あいつらどうやったら可愛がってもらえるかを熟知していて何の躊躇いもなく実践するから、
「愛想を振りまく」の方が表現としては妥当に思える。
まあ誤用だとは思うけどね。
0484名無氏物語
垢版 |
2019/01/04(金) 01:15:37.74ID:IbgpSCYP
「慣用句の誤用」として解釈しなければ問題ない表現なんだけどな

愛想(人に寄せる愛情・好意)を振り撒く(あたり一面にまきちらす)

という風に辞書に記載している意味の通りにそのまま解釈すれば意図の通りの言い回し
むしろ「愛嬌」より「愛想」の方が内面的で奥深い意味に受け取れる

語感が「愛嬌を振り撒く」という類義の慣用句を連想させるから
反射的に誤用だと思っても仕方がないといえば確かにそうなんだけど
これが日本語としておかしいっていうとなんか気の毒な気がする
『明らかに「愛嬌を振り撒く」と言おうとして「愛想を振り撒く」と言った』とは判断し難いし
0485名無氏物語
垢版 |
2019/01/04(金) 01:31:14.19ID:IbgpSCYP
ちょっと訂正

愛想を「人に寄せる愛情・好意」としたけどこれは「愛想が尽きる」のような
信頼感とか評価といったニュアンスを含むので
「振り撒く」に掛かる意味だとちょっと違う気がする

「人当たりのいい態度」と解釈した方が妥当かもな
これだと「愛想を良くする」といった表現と同じニュアンスで「愛想を振りまく」と出来る

・・・が、辞書に「〜態度」と書いてあるものの用例を見る限り
人の状態を指す言葉に限定しているようにも見えるので
能動的な「振り撒く」という言葉にかけるのはちょっと微妙(本来は誤用)かなーとも思うようになってきた
0486名無氏物語
垢版 |
2019/01/04(金) 06:46:54.01ID:tUS5+ZY5
自然言語としては問題ないんだけどな、それで。
"テレビ局のアナウンサー等言語の規範に厳密に従うべき立場の人間が言うと"おかしいという事になる。

普段の会話でそんなとこにいちいち突っ込んでくるヤツは、
アスペの気があるか、目的が会話の内容ではなく相手を説き伏せることにあるクズか、或いはその両方だろう。
0487名無氏物語
垢版 |
2019/01/04(金) 09:45:42.74ID:/P/gIGV/
★新字バカのマヌケ發言その16←new
>世界史と日本史のどちらかを選択するということは不可能だろ?
>世界史の代わりに日本史とか、日本史の代わりに世界史という選択はありえない。日本の高校なら。
★新字バカのマヌケ發言その17←new
>「〜がごとし」を「〜が若し」と書いたら間違いとされ、「〜が如し」のみが使われる
0488名無氏物語
垢版 |
2019/01/04(金) 23:35:27.78ID:pTRs/iHz
>>487
世界史は高校の必修科目だから選択できないというのは事実。

指導要領を無視して一部の高校が、大学受験生に忖度して世界史免除してあげていたのがばれて大騒ぎになって以来、もはやそういうことをする高校はない。
ちなみに日本史は選択科目(日本史or地理)なので履修の義務はない。


以下ウィキペディアより抜粋
2006年10月24日に富山県の富山県立高岡南高等学校で明らかになった[1]ことをきっかけに全国の高校で次々とこの問題が発覚した。


この結果、熊本県を除く46都道府県で、計600校以上、8万人を超える生徒が単位不足に直面した[10]。公立高校の約8%、私立高校の約20%で単位不足が発覚した。国立高校では単位不足はなかった。
0489名無氏物語
垢版 |
2019/01/04(金) 23:44:25.22ID:pTRs/iHz
>>487
なお、「〜がごとし」は和文では「〜が如し」と表記する。
「〜が若し」は、漢文の<書き下し文>に限り使用される。

あくまで<書き下し>の中でのみ使用されるのであって、漢文を翻訳(和訳)する際も当然「〜が如し」と改められる。
0490名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 00:08:06.65ID:RyaPJjxw
「ごとし」は助動詞だからひらがなで書くのが正しく、漢字で書くのは間違い。
0491名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 00:27:17.23ID:RyaPJjxw
和文(日本語の文)においては、「ごとし」は助動詞であるため、「如し」も「若し」も不正解。

和文においては「若し」は「わかし」、「如し」は「もし」。

ちなみに、中世以後、大学や国学などで学問を修める機会のなかった武士の台頭で、
さまざまな通達文や書簡で、節末に「如(ごと)」、「上(うへ)」、「間(あひだ)」
といった漢字が記号的に用いられるようになった。
ただし、これらは国語表記としては略式の表記法であって正式の用法ではない。

日本語表記の基本は「助動詞と助詞は仮名で表記すべし」。
0492名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 03:47:48.00ID:ZRokov+m
>>491
誤「助動詞と助詞は仮名で表記すべし。」
正「助動詞と助詞とは假名にて表記す可し。」
0493名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 04:19:06.39ID:RyaPJjxw
どうしても幕末から明治時代にかけて一部で流行した漢文訓読調を貫きたいんだな。
趣味は自由だけど、他者まで自分の趣味に付き合わせようとするのはどうかな。

日本人の大半は、当時(幕末から明治期までの時期)においても漢文訓読法を使ってはいなかった。

ただの一時的なブームにいつまでもこだわってもね。
0494名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 04:22:56.64ID:RyaPJjxw
ちなみに、漢文訓読調においても「可し」は間違いです。
助動詞は仮名で表記しなくてはならないので「べし」としなくてはなりません。
0495名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 04:37:41.48ID:RyaPJjxw
中学生に、レ点、一ニ点の使い方とともに教える書き下し文の基本ルールが「助動詞と助詞は仮名」です。

高校生用の参考書には、場合によっては載っていないかもしれませんが、中学生用の参考書やワークブック
などにはちゃんと説明がありますので、ぜひ一度目を通してみてはいかがでしょうか。

「べし」「なり」「ごとし」「ず」等が助動詞、
「と」「は」「より」「のみ」等が助詞で、仮名表記となります。
0496名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 11:10:41.40ID:EVsEjQJd
ID:pTRs/iHz = ID:RyaPJjxw =マヌケ發言をしたバカ本人
0497名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 12:04:22.92ID:ZRokov+m
>>495
 學術的根據が何も無いな(嗤)。
「助動詞は仮名で表記しなくてはならないので」丈ではね(嗤)。
0498名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 14:29:23.98ID:oHWAetBw
反論一つ出来ずにレッテル貼りってもう完全に敗北宣言じゃん
まともに日本語も話せないし論理的思考も出来ないのでは仕方ないんだろうけど
0499名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 15:55:13.00ID:EVsEjQJd
敗北宣言兼自己紹介ご苦勞
0501名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 18:58:32.42ID:ZRokov+m
>>495
 現在の中高での學校ヘ育では「助動詞は仮名で表記しなくてはならない」とヘへてゐるが、
此の話は送假名法に屬する分野の話なので、眞面な法則も無く、唯無駄に假名を送る可き縡を善としてゐる現行の學校ヘ育にあつては
當然出來る丈假名表記させやうと云ふ意識が働いてゐるのだらう。
 明治期に於ける送假名法には「可し」「如し」のやうな漢字表記は否定されてゐない。
0502名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 19:00:49.25ID:ZRokov+m
>>501
させやう→させよう
0503名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 19:55:54.64ID:ZRokov+m
【遠くの声を探して】歴史的仮名遣いの中に在る、護るべき日本[桜H27/2/18]
https://youtu.be/qSk_Td96AuQ
0505名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 22:27:26.80ID:Cs3Pyqzk
あと、当たり前だけど現在正しいとされている表記が現在における正しい表記だからな
過去正しい表記だったのなら正しかった頃の過去まで遡って書いてこい
出来るものなら
0506名無氏物語
垢版 |
2019/01/05(土) 23:20:03.85ID:ZRokov+m
>>505
> あと、当たり前だけど現在正しいとされている表記が現在における正しい表記だからな

其は學術的根據が無ければ意味が無い。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況