X



トップページハングル
507コメント615KB
韓国経済動向 〜 Part380
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 02:28:32.96ID:VgfZgmKy
>>1
できるだけソースを貼りましょう。

このスレッドで>>950を踏んだ人は、次スレを立てるか、未来レスを指定してその人に代行してもらってください。

◎一次情報源
●各種メディア (日本語版)
朝鮮日報  http://www.chosunonline.com/
中央日報  http://japanese.joins.com/
東亜日報  http://japan.donga.com/
ハンギョレ http://japan.hani.co.kr/
釜山日報 http://japan.busan.com/jp/start.asp
●官公庁リンク
大韓民国企画財政部 http://www.mosf.go.kr/
英語版 http://english.mosf.go.kr/
●その他(日本語版)
ソウル・ジャパンクラブ(在韓日本企業協会) http://www.sjchp.co.kr/

◎前スレ
韓国経済動向 〜 Part379
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/korea/1528618673/
0002マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 02:57:06.43ID:VgfZgmKy
>>403
侵略チョンをたたくのを差別じゃないよ。

侵略チョンが差別侵略をしてるのに対する正当防衛だ。

侵略チョンを罵倒しろ。>チョン
0008マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:07:31.28ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0009マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:07:56.04ID:eHCkodK+
A
0010マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:08:40.85ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0011マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:09:05.71ID:eHCkodK+
A
0012マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:09:28.49ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0014マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:10:16.16ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0016マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:11:03.72ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0018マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:11:51.47ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0020マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:12:39.19ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0022マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:13:26.79ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0024マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:14:14.45ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0026マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:15:02.12ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0028マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:15:49.80ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0029マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:06.12ID:v0eSmQ1I
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0030マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:14.17ID:GFfwnVTf
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0032マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:20.75ID:YqEr7eZX
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0033マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:34.57ID:S2j1Vm4U
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0034マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:37.49ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0035マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:42.09ID:hk4MT1wt
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0036マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:16:48.51ID:kih1B3v5
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0037マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:17:00.36ID:L/TyKpp5
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0039マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:17:22.16ID:fydRtrgi
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0040マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:17:25.17ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0041マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:17:27.61ID:EBxT+J7+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0043マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:17:59.48ID:heN5fAeU
0044マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:18:12.83ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0045マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:18:14.30ID:KPPcYlKD
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0047マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:19:00.51ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0049マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:19:48.18ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0051マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:20:35.87ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0053マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:21:23.54ID:eHCkodK+
😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀😀
😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗😗
😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎😎
😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙😙
😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐😐
😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑😑
😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶😶
😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛😛
😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕😕
😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴😴
general adult man general adult man
general adult man general adult man
アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍 アダルトマン将軍アダルトマン将軍
0055マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:23:29.60ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0056マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:24:37.74ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0057マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:25:14.22ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0059マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:26:01.81ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0061マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:26:49.47ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0063マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:27:37.17ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0065マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:28:24.92ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0066マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:28:38.36ID:KPPcYlKD
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0068マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:29:12.61ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0070マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:30:00.28ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0072マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:30:47.97ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0074マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:31:35.64ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0076マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:32:23.33ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0078マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:33:10.99ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0080マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:33:58.69ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0082マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:34:46.36ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0084マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:35:34.02ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0086マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:36:21.70ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0088マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:37:09.37ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0090マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:37:57.05ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0092マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:38:44.75ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0094マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:39:32.51ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0096マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:40:20.20ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0098マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:41:07.99ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0100マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:41:55.67ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0102マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:42:43.34ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0104マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:43:30.92ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0106マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:44:18.57ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0108マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:45:06.35ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0110マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:45:53.93ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0112マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:46:42.13ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0114マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:47:30.58ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0116マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:48:18.93ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0118マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:49:06.87ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0120マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:49:54.57ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0122マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:50:42.15ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0124マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:51:29.86ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0126マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:52:17.58ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0128マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:53:05.37ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0130マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:53:53.07ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0132マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:54:40.66ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0134マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:55:28.34ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0136マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:56:15.99ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0138マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:57:03.66ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0140マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:57:51.46ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0142マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:58:39.13ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0144マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 04:59:26.81ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0146マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:00:14.51ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0148マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:01:02.06ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0150マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:01:49.84ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0152マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:02:37.53ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0154マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:03:25.20ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0156マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:04:12.87ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0158マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:05:00.56ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0160マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:05:48.21ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0162マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:06:35.79ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0164マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:07:23.53ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0166マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:08:11.08ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0168マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:08:58.84ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0170マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:09:46.42ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0172マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:10:34.14ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0174マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:11:21.72ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0176マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:12:09.48ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0178マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:12:57.14ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0180マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:13:44.80ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0182マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:14:32.37ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0184マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:15:20.10ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0186マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:16:07.69ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0188マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:16:55.43ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0190マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:17:43.08ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0192マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:18:30.73ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0194マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:19:18.32ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0196マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:20:06.07ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0198マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:20:53.63ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0200マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:21:41.29ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0202マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:22:29.06ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0204マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:23:16.72ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0206マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:24:04.39ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0208マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:24:52.06ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0210マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:25:39.75ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0212マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:26:27.33ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0214マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:27:15.10ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0216マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:28:02.78ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0218マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:28:50.37ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0220マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:29:38.02ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0222マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:30:25.70ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0224マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:31:13.48ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0226マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:32:01.07ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0228マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:32:48.82ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0230マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:33:36.50ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0232マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:34:24.18ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0234マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:35:11.84ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0236マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:35:59.54ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0238マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:36:47.21ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0240マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:37:34.88ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0242マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:38:22.55ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0244マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:39:10.24ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0246マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:39:57.90ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0248マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:40:45.49ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0250マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:41:33.15ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0252マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:42:20.93ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0254マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:43:08.51ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0256マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:43:56.18ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0258マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:44:43.95ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0260マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:45:31.62ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0262マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:46:19.32ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0264マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:47:06.96ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0266マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:47:54.55ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0268マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:48:42.25ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0270マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:49:29.90ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0272マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:50:17.59ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0274マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:51:05.29ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0276マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:51:53.00ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0278マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:52:40.69ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0280マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:53:28.49ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0282マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:54:16.09ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0284マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:55:03.85ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0286マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:55:51.44ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0288マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:56:39.10ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0290マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:57:26.78ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0292マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:58:14.44ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0294マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:59:02.14ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0296マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 05:59:49.89ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0298マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:00:37.48ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0300マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:01:25.26ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0302マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:02:12.90ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0304マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:03:00.46ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0306マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:03:48.13ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0308マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:04:35.78ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0310マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:05:23.44ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0313マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:06:11.10ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0315マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:06:58.77ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0317マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:07:46.41ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0319マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:08:34.08ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0321マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:09:21.75ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0323マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:10:09.43ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0325マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:10:57.09ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0327マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:11:44.72ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0329マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:12:32.48ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0331マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:13:20.13ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0333マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:14:07.69ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0335マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:14:55.45ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0337マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:15:43.01ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0339マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:16:30.77ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0341マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:17:18.44ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0343マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:18:06.05ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0345マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:18:53.69ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0347マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:19:41.45ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0349マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:20:29.04ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0351マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:21:16.90ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0353マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:22:04.38ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0355マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:22:52.06ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0357マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:23:39.76ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0359マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:24:27.49ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0361マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:25:15.18ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0363マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:26:02.86ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0365マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:26:50.54ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0367マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:27:38.10ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0369マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:28:25.88ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0371マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:29:13.49ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0373マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:30:01.24ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0375マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:30:49.03ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0377マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:31:36.48ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0379マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:32:24.27ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0381マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:33:11.93ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0383マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:33:59.62ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0385マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:34:47.29ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0387マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:35:34.96ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0389マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:36:22.63ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0391マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:37:10.30ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0393マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:37:57.89ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0395マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:38:45.55ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0397マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:39:33.24ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0399マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:40:20.98ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0401マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:41:08.59ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0402マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:41:24.03ID:SsxVWkhb
埋めてもまた立てられるだけなのに こんな不毛な事に人生の時間使って空しくないの?
0404マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:41:56.26ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0406マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:42:44.03ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0408マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:43:31.71ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0410マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:44:19.29ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0412マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:45:07.06ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0414マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:45:54.74ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0416マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:46:42.31ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0418マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:47:30.09ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0420マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:48:17.75ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0422マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:49:05.44ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0424マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:49:53.02ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0426マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:50:40.69ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0428マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 06:51:28.51ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0431マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:08:42.86ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0432マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:20:08.47ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0433マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:20:38.46ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0434マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:21:03.42ID:eHCkodK+
A
0435マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:21:18.01ID:qIeKWFRC
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0437マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:21:25.96ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0438マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:21:33.19ID:mIKVIuq2
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0440マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:21:51.03ID:eHCkodK+
A
0441マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:21:52.62ID:GIdsb8nl
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0442マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:22:00.99ID:dPKzPxDM
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0444マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:22:13.65ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0445マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:22:18.18ID:WGSrhcDV
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0447マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:22:38.34ID:pafGsIj7
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0448マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:22:38.75ID:eHCkodK+
A
0449マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:22:54.53ID:pafGsIj7
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0450マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:01.40ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0453マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:18.14ID:dUSiVk8A
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0454マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:25.33ID:irT9Qd/V
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0455マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:26.25ID:eHCkodK+
A
0456マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:37.15ID:LmadXk0b
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0457マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:43.34ID:tNflDaf8
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0458マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:48.96ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0459マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:23:58.79ID:Bc3Izucr
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0460マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:24:06.31ID:Si68/YZv
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0461マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:24:14.00ID:eHCkodK+
A
0462マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:24:28.91ID:IwcVm3YA
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0463マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:24:39.38ID:2+iXAC5j
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0464マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:25:01.57ID:eHCkodK+
A
0466マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:25:15.78ID:FJrvZbu/
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0467マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:25:24.35ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0469マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:25:38.41ID:pc0YpSa9
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0470マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:25:49.37ID:eHCkodK+
A
0472マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:25:55.25ID:AtYMz48T
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0473マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:26:06.90ID:ebgloKn8
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0474マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:26:12.06ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0476マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:26:36.25ID:xcYOARbj
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0477マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:26:36.99ID:eHCkodK+
A
0479マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:26:53.73ID:VMqvkJFW
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0480マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:26:59.59ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0482マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:15.08ID:drDSXo0V
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0483マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:21.37ID:3IaRlzLt
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0484マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:24.54ID:eHCkodK+
A
0486マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:42.23ID:peKc6YW4
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0487マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:47.26ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0488マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:27:50.49ID:jSiJrdVm
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0489マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:28:06.98ID:TIvIVlWp
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0490マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:28:12.19ID:eHCkodK+
A
0491マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:28:14.24ID:lyHonh/L
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0492マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:28:34.89ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0493マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:28:59.94ID:eHCkodK+
A
0494マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:29:22.66ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0495マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:29:57.28ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0496マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:30:09.31ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇😇
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈
👹👹👹👹👹👹
0498マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:30:52.24ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
0499マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:31:07.50ID:eHCkodK+
日本軍、米朝会談の舞台で虐殺&性奴隷レイプ

TIME | June 11, 2018
The Dark History of the 'Tranquil' Island Hosting the Trump-Kim Summit
トランプ・キム会談が開かれる「静かな」島の暗い歴史

Nestled off the south coast of Singapore, the resort island of Sentosa will serve as the picturesque backdrop
to one of the most highly-anticipated diplomatic events in a decade, as President Donald Trump becomes the first
sitting U.S. president to meet with a North Korean leader at Tuesday’s summit with Kim Jong Un.
火曜日に開かれる金正恩委員長との会談で、トランプ氏は北朝鮮指導者と初めて会う米大統領となる。
この非常に期待の高い歴史的な外交イベントに、美しい背景を提供するのがシンガポールの南岸に佇むリゾート地セントーサ島だ。
(中略)
The Japanese used a beach on what was then Pulau Blakang Mati as a location to carry out mass executions of
Chinese soldiers―part of an operation designed to purge the Chinese living in Singapore and exercise strict
control upon the civilian population. Other parts of the island were used as a prisoner-of-war camp and a base
for a Japanese Air Force unit, which also housed a number of Korean “comfort women.”
日本人はかつて「死の島」と呼ばれたこの島のビーチで、中国兵を大量に処刑した。それはシンガポールに住む中国人の粛清、
また一般市民に対する厳重な支配のための演習として計画された作戦だった。島の別の場所は捕虜収容所や航空部隊の基地とされ、
さらに大勢の韓国人慰安婦も住まわされていた。
http://time.com////5307875/singapore-sentosa-history-trump-kim-summit/
0500マンセー名無しさん
垢版 |
2018/06/12(火) 12:31:14.74ID:KUHJV0Hn
なあ、思ったんだがスレが荒らされるのって俺らが韓国の人馬鹿にしてるからじゃないか?
そりゃそんなことしてりゃ気分の悪い人もいる
俺らがこのスレ立てるのやめれば嵐もいなくなり平和なスレになるのでは?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況