吹替ファン集まれ〜!【PART129】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
野沢那智の次にジュリアーノ・ジェンマ多く担当してるのって松橋登なんだよな
見たことないんで、どれでもいいからブルーレイに収録してほしい >>129
本編前後のCMカットして、本編中のCM込みで104分でした。 自分の野沢那智ベストワーク
パチーノ
ジェームズ・ウッズ
C3PO
ドロンやウィリスはさほど合ってるとは思えない
堀勝之祐・樋浦勉の方が好き >>141
マット・デイモンは平田広明が安定してる感じで好きだな
オデッセイも平田で見たかったけど何で変化球な配役にしちゃったんだろう… 平田が安定してて良いのは同意だが個人的にデイモンは桐本拓哉がいいな >>151
テレビ版オーシャンズの桐本デイモンも悪くないよね
ボーン・シリーズのフジ版は三木眞一郎じゃなくて桐本拓哉で作ってほしかったな
三木眞一郎だと声が甘ったるく感じて自分は苦手だった 担当作は1本ずつしかないけど、野沢那智はマルコム・マクダウェルやジョン・グローバーもかなりハマってた 松橋登の声は高貴な感じがして好きだ
リトル・ブッダのキアヌとかハマってた
またキアヌやってくれないかな 高貴な松橋登ならラストエンペラーを是非ともソフト化希望だなあ >>155
ラストエンペラーは吹替入りで出してほしいね
主役の松橋登だけじゃなくて井上孝雄とか小林昭二とか脇の配役も素晴らしかった
どこか吹替に理解あるメーカーからブルーレイ出し直してくれないかな >>130
セント・オブ・ウーマンは野沢那智のアル・パチーノは文句なしだったが江原正士のクリス・オドネルはめちゃくちゃ違和感があった。
草尾毅か森川智之あたりでやって欲しかった。
>>145、>>146、>>149
自分の野沢那智ベストはロバート・レッドフォード。 >>134
野沢那智は昔のイケメン俳優なら何でも合いそうな気がするけど
合ってないと思ったことも、しばしばある
自分もジェームズ・ディーンは、そこまでハマってるとは思わなかった
何だかんだ言って野沢那智は昔のイケメン声代表みたいなイメージあるから >>123
フジのやつ?
途中、L字が入ったりしてて保存には向いてないでしょ。 ジャッカルの日は野沢那智版、前田政明版、山本圭版どれでもいいから完声版を制作して欲しいな
山本さんや前田さん現役だろう
>>131
予告ナレーションは櫻井だから本編もそうなるかと思っていた
キングアーサーも予告ナレーション津田、ボブという名の猫も田丸篤志だったが
吹き替えに出なかったのは勿体なく感じた >>159
知識不足で申し訳ありません。
まだ、みてないのですが、L字ってなんですか? >>159
すみません。わかりました。L字スペースに速報みたいなのが、入るやつですね。
それはまことに残念(T-T) ダイ・ハード1作目の時ってブルース・ウィリス33歳なんだね
自分が来年33だけど樋浦勉や野沢那智の声が当てられるような貫禄絶対出せない・・ >>163
声の仕事専門の人たちはすごいよ。
若い頃から渋い声も若い声も同時に作れたんだから。
還暦迎えた人でも若いときの声を大切に守ってる人もいるし、一般の人が真似できるわけない >>164
森功至がいい例だ
未だにパチスロでマッハgogogoやってる >>163
自分だって、貫禄ある人に吹き替えってもらったら
それなりに見えるかもよ >>165
池田秀一が最近やった10代のシャアはかなりつらかったが、古谷徹はまた10代やれるのは凄い
野沢雅子も凄いと思うけどね
10年前ぐらいに黒柳徹子がやったサンダーバードの吹き替えは悲しいぐらいつらかったな 「マクベイン」の吹替版VHSでウォーケンの声が池田秀一
池田=ウォーケンって多分これくらいか。 >>149
パチーノもテレ朝は途中から菅生隆之を推すようになったよね
テレ東は野沢那智で通したような印象あるけど本数は少ないな
堀勝之祐のドロン良いよね
ドロンは野沢那智の印象が強すぎて
他の声優が吹き替えたバージョンが過小評価されている気がする アンタッチャブル以降出来損ないのソフト版にテレビ用吹替を抱き合わせたソフトがパラマウントから出ないのは売り上げが芳しくなかったのか ソフト版の代わりにテレ朝版が入ってたら、確実にあと一本は売れていた
つまり俺が買っていたって話だがw
まあ個人的な需要は別として、FIX揃えたテレ東版のパッケージ化が望まれていることぐらいは把握していないと企画の立てようが無いんだろう 戦争と平和とか出して欲しいな
ソフト版は池田昌子と他のキャストのバランスが悪過ぎる気がする >>171
あの頃のテレ朝の旧作新録って商品価値が薄い気がする
マッドマックス2、ポルターガイスト、ゲッタウェイ、ミクロの決死圏、十戒
FIXは外すし(大抵山寺か磯部か菅生)キャストはチープだし役者サイドの自己満でしかない気がするんだよな ポルターガイストは2と揃えて近藤版、ミクロは広川版か井上版を収録して欲しかったね ミクロは15年ぐらい前に関東でも広川版が放送されたんだけど、ちょうどDVDを買った直後で、しかも抱き合わせで買ったもう一本が広川版地底探検だったもんだから勘違いしちゃって録画見送っちゃったんだよなあ 井上孝雄のピーター・オトゥールは最高だ
アラビアのロレンスもテレ朝版と日テレ版を何とか発掘して収録してほしいが
テレ東版アラビアのロレンスは作られた時期が新しいこともあるけど
どうしてもテレ朝版と日テレ版に比べると配役が見劣りするんだよね
脇で磯部勉とか瑳川哲朗が出ていて、それなりに豪華なのはわかるが
そもそも主役の山寺宏一がミスキャストっぽい感じがする >>178
いや、収録されれば買うよ絶対にw
松橋登と金内吉男は系統的に近いものを感じる
声が似てるとかじゃなくて担当する役が似通っているというか
松橋登に声が似てるのは宮本充かな
宮本充は今年もう還暦だけど声は若々しい >>177
番宣しか観てないけどロレンスだけ深夜アニメの爽やか系イケメン声で萎えた http://www.superdramatv.com/new/2018/04/post-11.html
「S.W.A.T.」
2018年6月22日(金)独占日本初放送スタート!
ダニエル・“ホンドー”・ハレルソン:シェマー・ムーア(声:咲野俊介)
デヴィッド・“ディーコン”・ケイ:ジェイ・ハリントン(加藤和樹)
ジム・ストリート:アレックス・ラッセル(相葉裕樹)
ジェシカ・コルテス:ステファニー・シグマン(本田貴子)
ドミニク・ルカ:ケニー・ジョンソン(西村太佑)
クリスティーナ・“クリス”・アロンゾ:リナ・エスコ(種市桃子)
ヴィクター・タン:デヴィッド・リム(手塚ヒロミチ)
ジェフ・マムフォード:ピーター・オノラティ(白熊寛嗣) ジュリアーノ・ジェンマやった事も有る神谷和夫って現役なのかな
野沢那智に似ていると言われる人って
聞く人によって大勢の名前が挙がるが
個人的には若い頃の松橋登と池田秀一なんだよな
羽佐間道夫は、前に本で『水のように無色透明な特徴の無い声だがそれゆえにどんな役にも合う』
と評されているのを読んだが
後の人だと磯部や山寺がそんな感じなのかね テレ東が20世紀名作シネマのときに作った吹替はどれもパッとしない。 >>156
ラストエンペラーの完全吹替版は本当に出して欲しいね〜〜
なんで出ないのか不思議で仕方ない ジェイソン・ステイサムの新作がザ・メグだけど
山路は2003年頃にメガロドンで主演してたな
大して面白くもない映画だったけど 日テレ版魔宮明日シネクラでするけど、ダークボが地上波が中々インディ手放さなかったと言ってたが、そういうBS落ちしないTV吹替ある映画は割とあるよね
ハムナプトラもTV吹替ある1〜2しないで、3ばかりTV吹替でしてるけど、音源自体はまだあるよな?
破棄されてたらショックだな‥ >>187
1は配信されてるらしいな
2はわからん シー・オブ・ラブの羽佐間パチーノは結構良かった
3種類の吹替のうち2種が羽佐間でもうひとつが野沢那智
野沢版だけ未見
テレ朝版は納谷悟朗が出てるがちょい役なのが不思議 1の音源あるだけホッとしたw
日テレ版の賢雄ブレンダン、田中レイチェル、中尾ハナーは至高だから、2〜3もこの3人で新録して欲しい位なのにね >>187
ハムナプトラシリーズの地上波での放送履歴をまとめてみた。
「ハムナプトラ 失われた砂漠の都(1999)」
<日本テレビ版 (堀内賢雄・田中敦子)>
2002年3月22日/日本テレビ・金曜ロードショー(21:03~23:24)※30分拡大 【19.8%】
2003年10月12日/テレビ朝日・日曜洋画劇場(21:00~23:19)※25分拡大 【16.5%】
2005年1月7日/日本テレビ・金曜ロードショー(21:03~23:24)※30分拡大 【12.9%】
2006年2月26日/テレビ朝日・日曜洋画劇場(21:00~23:19)※25分拡大 【13.5%】
2008年1月26日/フジテレビ・土曜プレミアム(21:20~23:30) 【11.9%】
2009年12月2日/テレビ東京・午後のロードショー(13:30~15:30) 【3.6%】
2012年4月25日/TBS・水曜プレミアシネマ(21:00〜22:54) 【7.1%】 「ハムナプトラ2 黄金のピラミッド(2001)」
<フジテレビ版 (堀内賢雄・玉川砂記子)>
2004年4月10日/フジテレビ・プレミアムステージ(21:00~23:19)※25分拡大 【17.1%】
2006年10月13日/日本テレビ・金曜ロードショー(21:13~23:04) 【10.1%】
<テレビ朝日版 (堀内賢雄・石塚理恵)>
2005年4月10日/テレビ朝日・日曜洋画劇場(21:00~23:14)※20分拡大 【17.0%】
2008年8月18日/TBS・月曜ゴールデン(21:00~22:54) 【13.1%】
2009年9月27日/テレビ朝日・日曜洋画劇場(21:00~23:14)※20分拡大 【10.5%】
2012年5月2日/TBS・水曜プレミアシネマ(21:00~22:54) 【8.1%】 「ハムナプトラ3 呪われた皇帝の秘宝(2008)」
<フジテレビ版 (堀内賢雄・玉川砂記子)>
2010年10月9日/フジテレビ・土曜プレミアム(21:00~23:10) 【12.8%】
2012年1月29日/テレビ朝日・日曜洋画劇場(21:00~23:10)※16分拡大 【11.8%】
2015年9月4日/日本テレビ・金曜ロードSHOW!(21:00~22:54) 【10.3%】
1はU-NEXTでノーカット版の現存が確認されてるけど、2のフジ延長版&テレ朝延長版はどうなのかね...。 こう見ると水曜プレミアって実に有難かったな〜
大体通常枠でカット多めだったけど、TV吹替でやってたし、クリフハンガーやシックスセンスとかもう廃棄されたTV版を最後に見たのはこの枠だったりする
ハムナプトラ1〜2はBSでもそろそろして欲しいけど、地上波が手放さないんだろうし、なら金ローで久々にして貰いたいねw >>173
90年代も初頭だったけど山寺&津嘉山版スティングはかなり好きだったんだけどな…
twitterではボロクソに叩かれててショックだった >>196
当時見たけど
山寺はあの頃はあんまり有名じゃなかったし日曜洋画なのにニューマンが羽佐間じゃないし誰得感が半端ない印象 家にあるTV版
ハムナプトラ 失われた砂漠の都 105
ハムナプトラ2 黄金のピラミッド(テレ朝)109
ハムナプトラ3 呪われた皇帝の秘宝(フジ)103 >>177
2000年製作って事を考えるとオトゥールに合う人はもっといたと思う
井上倫宏とか宮本充とかもっと知的さが際立つ声の方が理想だったかな >>199
Wikiでは便宜上テレ東版ロレンスてことにしているようだけど、作られたのはもっと前のはずだよ
少なくとも95年ごろには北海道か長野県でテレビ放送されている
多分復元完全版の公開後に発売されたソフトのための吹替じゃないかな >>200
あれは20世紀名作シネマが初放映だよ
ただ作業中にソフトに入れたいからノーカットで作ってって権利元に言われてノーカット制作にしたからテレ東版にしていいのかわからないけど ダークボが岸田版の状態が悪かった(実は機材の問題だった)から、山寺版をつくったとか 中古ビデオのワゴンセールで掘り出した「ワイルドブリット」の日本語吹替え版
声優の面子が井上和彦・石丸博也・曽我部和恭・安原義人となかなか豪華で驚いたが
こんなのが眠ってたとは。 >>198
さっきテレビ欄観たら、BS朝日がハムナプトラ3を土曜日に放送するみたい。それと月曜日にピースメーカーも放送予定 中年男性が求める神谷は
浩史じゃなく明のほうで
神谷違いですり替えが
それだとぱちもん神谷になることに
ようやく気づいて
別の神谷を発掘する。 >>150
神奈延年さんは粋がった若者の吹き替え好きだからもっとやって欲しい
オデッセイはテレビでやったら平田さんで新録されるのは見てみたいけど声に大丈夫そうな安心感ありそうだけど >>204
1992年1月リリースだから当時は豪華な気はしなかった
この映画、東宝がビデオ発売して本当に最初出したビデオしか商品化しなかったんだよな…続けてやった狼たちの絆は廉価版やレーザーディスクも出たのに
吹替に関してはこの頃にどこかの会社の人が「声優さん達がもうすぐ賃上げのストライキをするからどこの制作会社も今慌ててそれまでに済まそうと吹替版作りまくってる」って裏事情言ってくれた
ふーんと思ってたけど92年後半くらいからビデオ吹替の声優さんが段々知らない人ばかりになっていった様な気はする
テレビ放送の方はそんな事なかったけど レディプレイヤーワンにナイトライダーのKITTが出る事を今更知ったんだけど、吹替が野島昭生さんなのかどうかだけが気になる >>208
そのストライキで干されたら今度は二次使用料よこせゴラァだもんな >>210
ヲタにパンツ見せて糊口をしのいでるわけじゃないんだから
そのぐらい大目に見てあげてよ。 一生懸命に仕事してるのに、安月給は流石に文句も言いたくなるよ むしろ二次使用料をもらうことがおかしいっていう、ここの風潮の方が異常だけどね
消費者のために奴隷になれって、ワタミかよと ギャラを上げるのは良いけど二次使用料システムは管理と手続きが煩雑過ぎる
マスターや出演者リストすらまともに保存してないのに二次料金を取るのはどうかと >>214
マスターやリストの管理は声優個人の責任ではないし、それができてないから二次使用料を取るなっていうのはおかしい >>208
こういう制作会社の話を聞くと
吹き替え映画とその声優が軽んじられているのがよくわかる いくらもらってるかもわからんのに、そんな話してもしょうがない >>217
いくらじゃなくて何人かと契約が結べなくて音源が残ってるのにソフトに入れられなくて仕舞いにはHD化の波で音源が処分されてくのがね 肝心の本題にはちっとも触れられなくて、ついでに書いたどうでも良い話には決まって皆喰いついてくるな 頻繁に再放送されてきたのにソフト化できない吹替はトラブルがあったと睨んでる
弾丸を噛め
大いなる男たち
リオブラボー
サンダーボルト ttp://jigsaw.asmik-ace.co.jp/news/detail.php?id=20180411-jdgh492vyc
ジグソウ ソウ・レガシー
トビン・ベル:銀河万丈
マット・パスモア:三上 哲
カラム・キース・レニー:広瀬彰勇
クレ・ベネット:藤 翔平
ハンナ・エミリー・アンダーソン:阿部彬名
ローラ・ヴァンダーヴォート:木下紗華
マンデラ・ヴァン・ピーブルズ:岡本和浩
ポール・ブラウンスタイン:山岸治雄
ブリタニー・アレン:野首南帆子
ジョサイア・ブラック:武井和歩 石田太郎の後任が銀河か。コロンボ繋がりかよ
脇が三上以外知らない声優ばっかなのがなぁ… >>223
広瀬彰勇と木下紗華は吹替で名前をよく見る >>222
銀河万丈のジグソウは怖そうでいいと思う
>>223
だからといって有名声優を起用しても無駄使いになりそう
シリーズ的に出番や台詞が少ない役も多いだろうし デッドプール2のケーブルは誰になるんだろうな。
中の人的には銀河さんがベストだと思うんだが >>227
MCUとはあくまで別ってことらしいから銀河じゃないとおもう
菅生、明夫あたりと予想 >>227
楠さんあるかも。他の映画でブローリンの声やってたし。 もし劇中でアベンジャーズネタがあったら銀河さんで見てみたい >>230
まぁ、いじられることは確実だろうしなw 山岸治雄はドラマのフラッシュでいい仕事してるよな
アローにも出てるのが笑うけれど 銀河さんの吹替と言えばグリーンマイルかな…
子供の時こんな声出せる人いるんだと驚いた >>216
まあ当時はVHSで字幕と吹替に分かれてて、字幕だけ買う人もいたし、吹替自体は安く済ませたかったんだろうね〜
その代わりに地上波でする吹替はやたら豪華なキャスト揃えて、本腰入れて作ってた時代だよな
DVDが普及した辺りから、ソフト版にも地上波のFIX使う様になったのはいいが、タレント吹替まで平気でソフト化する時代になるとは思わなんだねw ワーナーの吹き替えビデオはタレントから始まってるけどな >>233
グリーンマイルのフジ版は良かった
これを最初に見たからマイケル・クラーク・ダンカンは銀河万丈のイメージが強い >>235
ビートルジュースとかバットマン、リーサルウェポン2あたりはいい加減録り直せ >>237
西川のりおが嫌なら誰で録り直して欲しいの? ビートルジュースは、おフザケが過ぎる感じはするけど嫌いじゃない >>238
エバランとか山ちゃんで良いんじゃない?石丸博也とか安原義人とかsageでも良い >>240
放送用か
いよいよKADOKAWAから4KテレシネしたBlu-rayが複数吹替入りで出るのかと思った >>237
リーサルウェポン2は主役の滑舌が微妙だけど脇役ともに良い雰囲気の映画に仕上がってるよ。テレビ版好きな人には聴いていられないかもしれないけれど >>241
アレックボールドウィンの為に江原はこっちで
マイケルキートンのフィックス無視すればビートルジュースの吹き替え新録するなら高木渉がいいかなと思う >>233
銀河万丈吹き替えは自分が初めてテレビで見たランボーがそのバージョンだったな…だから一番印象に残ってる ロボコップの上映が中止されたのはディズニーのせいではなかったそうです
ジャンクハンター吉田@真の敵は身内にいた!
4月9日
[必読]… https://www.instagram.com/p/BhWeJhqnD2F/) instagram.com/p/BhWeJhqnD2F/ 親父の撮ったベータにランボーがあった
…ただβデッキないからすぐに確認する方法がない
時代的には羽佐間版か銀河版のどっちかと思うが、確定しないもの送っても迷惑か。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています