吹替ファン集まれ〜!【PART141】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
>>595
昨日届いてたよ。フジ版でニセ人参の奥さんが来たときの最初の会話がカットされてる
フジ版だと奥さんが喋り、デーン!て音がなり、父親が話すんだが、
ほんとはその音の後に母親と下男の会話が入る
言葉と音がかぶってるから、音より前を切ることにしたんだろうけど
結果、父親の話し始めでまた同じ音が流れるし、そこから奥さんがいきなり吹き替えになる 続けて発売予定のレッド・ブロンクスはバージョン違いの問題があるけど吹替どうすんだろ 最近聞かないけど、勝生真砂子さんの吹き替え好きだな、繊細な芝居もリアクションの大きい芝居もどっちも素敵だ。
自分は、沈黙の羊たちのクラリスは勝生さんのが一番好き。ジュリア・ロバーツもまた勝生さんにやってほしいな
あと、こちらも最近観ない方けど、唐沢潤さんの吹き替えも好きだ。 酔拳2でもう一つ
序盤、列車の中の下層民の車両を通ったあと、ひどい匂いだって言うシーン
通ってる場面の後半を切って、出た後に言う台詞なんだが
カットされた部分にそのまま台詞が来て、出た後が原音で同じ台詞を言うようになってた >>596
>>599
詳細ありがとうございます
けっこう切られてる部分あるんですね >>598
唐沢潤さん最近だとスターチャンネルの私立探偵ストライク第2章に出てましたね >>594
お前はここ出入り禁止する
もしまた来たら消去する 逢田梨香子@Rikako_Aida
主人公カミールの妹、マリアン役で出演しております。
誰も予測出来ない展開が待っていて、毎週アフレコ現場でドキドキしていました!
是非ご覧ください!
https://twitter.com/starchannel/status/1051608593148067840
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>602
NG登録しとけよ
どんな事書いてもあぼーんになるから >>604
602ではないが登録してみた
スッキリした スクリーンの吹替特集って川合伸旺さんや宮部昭夫さんのインタビューもあったのか滅茶苦茶読みたいぞ >>602
もう反省した、許してくれ。
NGやアク禁は勘弁してくれ。
見逃してくれ >>607
ネトフリ版スリーパーズの主演2人の声優特定してくれたのは良かったけど長文五月蝿いからしばらくやめてね
あと反省してるなら少し黙って >>603
誰かと思ったらラブライブ声優か
実力はいかほどに… マガディーラ 勇者転生
ラーム・チャラン:鈴木達央
カージャル・アグルワール:日笠陽子
デヴ・ギル:伊藤健太郎
ttp://amzn.asia/d/70GvIa8 鈴木達央か…
藤原啓治を若くしたような演技を時々するから割と好きなんだよね >>611
シャロウグレイブのユアン・マクレガーは最初鈴木達央かと思ったよ
クレしんのひろしも森川じゃ歳変わらないし鈴木さんに継がせれば良かったのにね てらそまさんも最近あんまり吹替出てないような…癖のない感じでいいんだけどFIXと聞かれるとパッと思いつかない >>613
てらそまさんは石塚運昇さんの後任も出来そう >>613
ポール・ニューマンが良かったから、新録するならまたやってほしい >>610
バーフバリに対抗し、濃い声として東地宏樹or宮内敦士を想定しながら観てたわ
というか、バーフバリ(小山力也)からのマガディーラ(鈴木達央)……24の主人公! てらそまさんのマイケル・ファスベンダー結構好きだから、もっと増えてほしいなー >>613
アンディ・ラウかな。
ただ、たしかに先の池田秀一もそうだけど、アジア系の映画の吹替してる人って、洋画にあまり馴染みがない気がする。
石丸博也や水島裕、森久保祥太郎も。 てらそまさんは50〜70年代の古典作品の新録によく顔を出してるイメージ >>618
アジアの映画に出てる女性声優もあんまり洋画では見かけないな。
伊藤静は洋画にもっと出てくれても良いのにと思う 師匠や老師みたいな役は小松方正と青野武がよくやってたなあ 伊藤静といえばファンタビのウォルターストンは続投かな?
コヴェナントでは真綾がしてたが、伊藤の方が好きだね
他だとジンティエンもFIXにして欲しいな ビデオテープの大整理中
デジタル化するにもリアルタイムの時間かかるからもうヘトヘトだ
でてきたテープで「潮風のサラ」ってクリストファー・ウォーケンが出てる映画(ドラマかな?)が出てきた
CMないのとか題字的にNHKで流してたみたいで、三部作の真ん中みたいな話らしい
メインキャストはあまり聞きなれない人達だったけど
ウォーケンは高岡健二だった 穂積さん亡くなったのか…
青野さん亡き今、ロイドは穂積さん一択だったなあ >>625
最近も「ジーサンズ」「アイムノットシリアルキラー」でクリストファー・ロイドを演ってたよね。
穂積さん、俳優としても声優としても本当に大好きな方でした。
特にジェームズ・カーン、ジーン・ハックマンの吹替は強烈な印象が残ってます。
今日は「激突!」のテレ朝版を見て、ご冥福をお祈りしたいと思います。 今ヤフーニュースで見てびっくりした
BTTFは一番好きな映画だよ ザ・マウンテン 決死のサバイバル21日間
アレックス…ケイト・ウィンスレット(皆川純子)
ベン…イドリス・エルバ(楠 大典)
マーク…ダーモット・マローニー(原 康義)
ウォルター…ボー・ブリッジス(魚建)
amazonの商品説明欄にて確認。 決定したけど、本人に話がいかないまま発表したってことか
ttps://twitter.com/AkioOtsuka/status/1053197732226097152
https://twitter.com/5chan_nel (5ch newer account) >>631
事務所には出演OKの返事をもらったって数日前のフィールドワークスからのメールにも書いてあったから、
事務所やマネージャーから本人に話がいってなかったってことかな? 角川のジョニーイングリッシュのBD&DVDは演出が加藤敏ということしかわかりませんでした(出演者欄にシールが貼り付けてあったのて)
ぐっさん版は高橋剛でしたから岩崎ひろし版かな?
DVDはわざわざ音声差し替えたのか >>632
やっぱりそんなところなのかね。
まあ明夫も忙しいだろうし、
告知も早めにしたかったろうしでこういうこともあるのね。 ロッキー4って初回放送の時からカットあったっけ?
録画テープ見てるとカットない感じなんだが… 穂積隆信さん演歌歌手主演の時代劇舞台に出ていて、つい最近まで現役だったよな
吹替だとBTTFのドクが最高にハマっていたなあ 同じロイドでもBTFのドクは穂積、アダムスファミリーのフェスターは青野って刷り込まれてる
10年代に入るとピラニアとかに出てたが、まんまドクの演技で嬉しかったな‥ 穂積隆信と言えばホットロックのジョージシーガルがピッタリだったな
ゴッドファーザー以来のナッチとの共演だったが、ソニー兄さんと対照的な演技で驚いた
90年代は山寺宏一との共演が多かった印象があるなぁ ピーターフォークとかハックマンとか
小池朝雄が主に担当してた役も結構やってたんだよな 穂積さんに代わってロイドやデニス・ホッパーを新録で担当するとなると池田勝さん辺りになるのかな… >>642
ロイドはWOWOWの追加録音で穂積隆信の代役をやってた小島敏彦で見てみたいな 穂積さんはゴッドファーザーのソニーのようにキレた役をやらせたらピカイチだったな >>643
穂積隆信の追録を小島敏彦が代演
そんなのあった?
作品名分かる? 穂積隆信はまだ引退はしてないと思うが、追録は別の人が最近やってるのか?
最近作だとクリストファー・ロイドで
アイムノット・シリアルキラー(2016 主演)
ジーサンズ(2017)
でまだまだ元気なところを見せてたよね >>645
2017年1月18日放送の「ショウほど素敵な商売はない[吹替補完版]」
テレビ版でダン・デイリーをやった穂積隆信の代役が小島敏彦
声質が意外と似ていて違和感のない追録だった >>647
オンエア前の番組情報では
ケチってるのがバレないように追録のキャストしか公開しないとかいう珍事があったな、キャスト不明の吹替をテレビで流せる訳がないじゃん
追録に向井真理子だけ呼べばいいもんじゃない >>649
BSジャパンの「荒鷲の翼」はキャスト不明のまま放送してなかったっけ?
ジョン・ウェインは宮部昭夫みたいだったけど テープは残ってるけどキャスト情報が全く分からない代物は扱いに困ると局の人間が言ってたな
古い吹替だと大物俳優やタレントが出ていたりするから許可を取らず知らないままま流すと面倒なリスクが出てくるとか >>649
過去にテレビ放送用に制作された吹替版であれば、再放送する分には契約上問題ないよ。
SD放送だった頃の午後のロードショーは、古い音源で吹替キャストが不明でもバンバン流していたし。
問題なのは、DVDやブルーレイに収録する際の転用処理。
『愛の嵐』や『ルートヴィヒ』は台本等、配役資料が全く残っていなかったらしく
日俳連や制作会社に聞き取り調査を依頼したりで、転用処理が大変だったと
シネフィルDVDのツイッターで話していたね。
弱小なアレなメーカーだと無許可で収録されているのもあるね。
『宇宙からのツタンカーメン』とか『ザ・ベイビー』とかw
転用処理のギャラを本当に支払っているのか?とシリンゴ氏が以前ツイッターで怒ってた。 平野文さんが17日に田中信夫さんが亡くなったと…… ウイラードみたいに配役判ってる筈なのに、1人も声優名記載が無いのは何なんだろう 穂積隆信と田中信夫が亡くなったのが、
「シェラデコブレの幽霊」廃盤と同じタイミングというのが何とも言えん >>654
少し前に出た「恐怖の火星探検」も日本語吹替版を収録した完全版と銘打ってた。
声優の表記もなかったしアレも怪しいソフトなのかね 遺作は川口浩探検隊のくだらないパロディCMだったってのがな
田中信夫に穂積隆信、好きな声優だったのでショックは2倍です ミッション・イン・ポッシブル フォールアウトは差し替えなし
http://paramount.nbcuni.co.jp/mi6/sp/
You Tubeのパラマウント公式のブルーレイ&DVD発売アナウンス動画があるけどそこではタレントのことは触れられず DAIGOと広瀬アリスは差し替えるか声優版と2種収録したら誰も文句言わないと思うんだけど、何故それをしないのか?
劇場用は予算あるんだから、ついでに声優版も作っときゃいいのに 田中信夫といえばシドニー・ポワチエ、ビッグ・モロー、今年亡くなったバート・レイノルズのFIXだったな
スパイ大作戦のグレッグ・モリス、エイリアンのイアン・ホルムもハマり役だった
ジョジョのDIO様、TVチャンピオンのナレでも有名だったから若い世代にもお馴染みの声優だったね さっき渋谷でザガードマン観て来たけど、穂積さん途中で殺されちゃう役だった。
そうか…亡くなったのか。
おいらは穂積さんのカルベラがイチオシだ。 スピードのソフト版のデニスホッパーも嵌まってて好きだったな >>659
それ出したところって以前、吸血の群れのソフトを非正規で出そうとして
権利元から待ったがかかったのか発売中止になった会社だったけなあ
シリンゴ氏がツイッターで怒ってたフォワード社と似たようなところというか 田中信夫だとサンダースや川口探検隊、TVチャンピオンとか今の若者には分からないからか、ジョジョOVAのディオが意外と代表作な扱いになってるねw
当時はかなり賛否あったが、自分は好きだったし、あの凄みや悪どさは並の声優には出せない
吹替だとTBS版リーサルウェポンのマータフ、テレ朝版ダイハード2のエスペランザとかも好きだった
しかしこうも重鎮の訃報が重なると萎えるな‥ 他の俳優さんが亡くなったときは、平成の終わりだなんて思わなかったけど田中信夫さんが亡くなったときいて、平成の終わりを実感したよ… 来週の午後ローのテレビ東京版イナフで、田中信夫さんの追悼するわ 自分の中で穂積さんといえば、やっぱりゴッドファーザーのソニーかな。
口調が完全にあっちの人だったけど、吹き替えであの緊張感出せんのはほんとにすごいと思ったな。観てるこっちまでゾクッとくるくらいだったし >>669
半日前まで、帝国の逆襲テレ朝版(田中さんはB・D・ウィリアムズ)をDVD映像に差替作業してたので未だに信じられない…。
今思えば、はじめて"声優"というのを意識したのは空手バカ一代での田中信夫さんが最初でした。
川口浩探検隊、警察24時のナレーションは唯一無二の持ち味で素晴らしかったです。
>>660
この動画ですかね?去年の12月のCMです。
https://www.youtube.com/watch?v=WJ2VkKdpHeE 田中信夫さんは吹替だとバート・レイノルズが印象に残ってる
他の人が担当することも結構あったけど田中さんが一番合っていたように思える
そのバート・レイノルズも今年の9月に亡くなっているんだよなあ >>668
田中ディオは自分も好きだ
他にアニメでは機動戦艦ナデシコの提督が印象深い
洋画はロボコップかな >>660
妖怪ウォッチの事を言っとるのかね
なんか問題でも? >>674
「警部ダンオーガスト」の田中さんのバート・レイノルズは本当に良かった。
あれがキッカケでレイノルズのフィックスになっていったんだよね。
田中さんの艶のある低声のお陰で、レイノルズが一段とセクシーに思えた。 田中信夫さんで思い出すのは本当いろいろあるけど、
『トレマーズ』テレビ朝日版が好きだったな。
「これがインテリのやる仕事かよぉ」とか「下品で失礼!」とか。 田中信夫のアニメの代表作にディオがあるのが少し嬉しい
ジョジョOVAは声優陣が吹替ファン的に堪らない面々だよね
亡くなった周夫のジョセフや内海のダービー、鈴置の花京院とかも未だに大好きだったりする
唯一青野武のヴァニラだけは好きになれんけどw >>679
一番好きなのは中田浩二のンドゥール
一番のハマり役だったと思う。 田中信夫が内海賢二、青野武、中田浩二を従えて
大塚周夫、森功至、小林清志、鈴置洋孝と対決すると考えると凄いわな 地味に麦人のJガイルとかも好きだったw
あの中だと承太郎役の小杉が最年少ってのがまた凄い‥
当時の面子的には那智や羽佐間、納屋兄弟とか出ても可笑しくなかったね
昨日のジョジョ五部にも行成とあや稲葉実がちょい役で出てたり、毎回キャストが吹替寄りなのは嬉しい クレしんやドラえもんの話とか過去に良く出てたのに今更、批判されても… 田中さんに穂積さん、どんどん吹替を創ったベテランが去ってゆく…
そう考えると最近玄田さんや芳忠さんが大御所扱いになることが増えた気がする 「手錠のままの脱獄」今からでも吹き替え入れてくれんかな? >>687
音源は残ってないと思うよ
再放送見たことない >>684
クレしんは洋画オマージュパロディ盛りだくさんなのでセーフ 穂積&田中氏が共演してると言えば
劇場公開ソフト版だけど追悼がこれでいいのだろうか… ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています