X



【韓国】 日本式用語の多い韓国憲法・法令用語、文大統領が韓国語化を指示 [03/14]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001荒波φ ★
垢版 |
2018/03/14(水) 11:06:49.32ID:CAP_USER
文在寅(ムン・ジェイン)大統領は13日「法令はもちろん、憲法においても韓国固有の言葉に修正する作業が必要だ」と述べた。

この日行われた国務会議(閣議に相当)でキム・ウェスク法制処長から「韓国の法令で使用される漢字語や日本式用語を韓国語に修正する作業を進めている」との報告を受けた際、文大統領は上記のように指示した。韓国大統領府の金宜謙(キム・ウィギョム)報道官が明らかにした。

国務会議で文大統領は「憲法を分かりやすい韓国語に直す作業は進んでいないのか」と質問した。

文大統領は「漢字語が多く使われている憲法を分かりやすい言葉に修正する作業を事前にやっておけば、憲法改正について議論する際に参考になるだろう」「従来の法令を修正することも重要だが、新たな法令が制定される際には最初から韓国語で作業を行うことが重要だ」などと指摘した。

文大統領によると、これらの作業を怠れば「籠で水をくむ」のと同じく成果がでないため、終末段階(最終段階)で法制処が分かりやすい韓国語に修正する必要があるという。しかし文大統領が使用した「終末段階」という表現も法律や軍隊で主に使用される日本式の漢字語だ。

文大統領は「漢字語や日本式の用語だけが問題ではなく、最近は英語式の表現も法律用語になりつつある」「特に科学技術関係の用語は毎日のように新たな言葉が登場し、その意味を確認することさえ大変だ」と指摘した。

文大統領はこれらの用語について「各自が勝手におかしな言葉に翻訳すべきではないが、できれば政府に模範を示してほしい」と注文した。文大統領は大統領選挙の際「3Dプリンター」を「さんディー」と読んだが、これは「スリーディー」と読むのが正しいとの議論が起こったことがある。

このことが問題となった際、文大統領は3を「さん」ではなく「スリー」と読むべきとの指摘に疑問を呈していた。


2018/03/14 10:51 朝鮮日報日本語版
http://www.chosunonline.com/site/data/html_dir/2018/03/14/2018031401167.html
0417 ◆65537PNPSA
垢版 |
2018/03/14(水) 12:26:15.64ID:oyY72o3s
>>401
中国語でも「さん」だから当たり前か
0419<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:26:27.36ID:aqDSWus1
>>1
こうやって国自体が馬鹿になっていく見本のような政策だなw
0421<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:26:52.71ID:Mai8JN+h
>>391
nameはローマ字読みで、ナメ
だから名前の起源は英語とか、まあ、そんなレベルだな
0422<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:26:55.08ID:PnXXuFOn
日本ですら漢語や英語由来の言葉がたくさんあるのに
日本から由来した言葉を排除とか絶対無理だと思うがね

言葉ってのは文化だからな、強い文化の言葉は浸透していくんだよ
防ぐなんて無理だろうな。ただでさえハングルは語彙に問題抱えてるんだから
外来語の排除なんてしたら意思疎通に問題でまくるのでは?
0423<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:26:56.80ID:SIJqqBtn
韓国の憲法や法律は日本のそれがもとになってるし
韓国軍を創設した軍人は陸大や陸士を出た
日本軍にいた朝鮮人だぞ 日帝残滓を排除したら
何にもなくなるのが韓国
0425ねこのくるま
垢版 |
2018/03/14(水) 12:27:08.88ID:Suym0JSq
そうですか。かんこくのひとたちもけんぽうについて
よくわかるようになるでしょう。いいことですね、ぱちぱち。
0427化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2018/03/14(水) 12:27:17.34ID:Y/WZJNqV
>>394
さん→サム(サムスン・サムギョプサル)
  →セッ(セウォル号:3月号)
0429<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:27:37.83ID:rfrS15T1
>>392
知り合いがポスター作ってたから憶えてるが1990年頃始めた祭りじゃんw
0430<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:27:44.64ID:vzXYWq1l
>>398
328は多分、夜想曲を「夜に、想う、曲」か、「夜を、想う、曲」か、
みたいなことを言いたかったんじゃないかな
0431<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:27:47.20ID:3wAnVagn
大統領が日帝残滓なんだが、大酋長にするか?
0432<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:27:47.66ID:7T3oIJMY
>>61
3DをさんDというのが無知というのか?
まったくおかしくない
3Dをさんでーとよんでもおかしくないぞ
0433<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:28:29.53ID:V2Ezi1Io
>>372
やまと言葉で憲法は「いつくしきのり」
朝鮮語にはあったのかな?
あったにしても昔の記録は漢文でしか残ってないから言い換えは不可能だろう
0435<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:28:47.83ID:chwAXg/K
後進国のやることやね
0440<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:30:29.05ID:SSE9oL04
>>430

で、あなたはどちらが正解だと思う?
0441化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2018/03/14(水) 12:30:37.52ID:Y/WZJNqV
>>406
【日本人テスト】
漢字『生』の読み方を48通り書きなさい
福生市生野区相生町の生娘女子高生、生方さんと日生さんと羽生さんの生業は生乳を一生懸命に…

これで中国人が発狂していましたね。日本語の漢字は読めないアル!と。
0443<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:30:44.26ID:rfrS15T1
>>408
飛鳥寺知らんのかw
0446<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:31:00.35ID:vsdlOvfw
民族主義では国語の純化がよく行われている
これは韓国に限ったことではない
むしろ日本の右翼が大和言葉やカナを見下し漢語や漢字をありがたがっているほうが異常
0447<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:31:04.10ID:aqDSWus1
>>1
これ日本由来の漢字用語を日本誇らしい系のサイト作ったら面白いかもなw
まずは大統領からかw
0450<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:32:06.94ID:rfrS15T1
>>441
羽生さんと羽生くんは日本人でも言葉遊びしてまうわw
0452<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:33:00.81ID:ukKyJaRb
言葉ってのは相手に正確に伝わることが重要
立憲民主党っていうと名前しか伝わらないが
旧民主党と言うと中身まで伝わる
0453<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:33:12.59ID:bBWZKXP7
>>440
夢想曲、浪漫曲、瞑想曲いろいろ考えられるが
「夜想曲」はベストのネーミングだな――とはおもうね
0455<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:33:38.14ID:+hTkMou9
法律用語だけなのかな
もっとやればいいのにね
エコノミーを経済と訳したように、韓国でも同じことやってみればいい
0462<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:35:28.95ID:SSE9oL04
>>453

嫌、前の人がせっかく訳してくれた「漢文→日本語」の
どちらか正解だと思います?
0463<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:35:47.89ID:qTO1j9W+
文(ムン)化大革命
0464<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:36:11.38ID:J0eZGKe7
北朝鮮と合併か
中国と合併するのだから
隣の国の丸パクして翻訳すれば
0465<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:36:19.58ID:n0nWQC3j
「憲法」も和製漢語ちゃうの?
0468<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:37:17.87ID:yLqIO2Yt
明確な基準が必要だぞ
鎖国時代までの文献にハングルでの記載が確認されたものだけ使用可ということでどうかな
0469<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:37:33.60ID:rfrS15T1
>>465
だねw
0471<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:38:28.43ID:bBWZKXP7
>>463
うまい
うますぎるw
0472<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:38:31.12ID:n0nWQC3j
>>450
さん ならハブ
きゅん ならハニュウ
0474レッグウヨ@民団ブラウザ ◆qhkjvAZ7fU ぱよぱよちーん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:38:54.14ID:3AbFKtYn
もう韓国の法律用語は全部モルゲッソヨで良いんじゃないかと
そもそも守ろうって気が無いじゃん

憲法→モルゲッソヨ
法律→モルゲッソヨ
ルール→モルゲッソヨ
マナー→モルゲッソヨ
0475<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:38:58.70ID:J5KTL9PB
痴呆の文大統領はヤハリ馬鹿過ぎるわ!

同音異義語の区別が付かないハングル文字を使いこなす為には、
積極的に外国語を取り入れて同音異義語を無くす努力をするのが
当然の対策方法なのに、全く逆の対策を実施するらしい!

1948年に同胞を120万人殺戮した李承晩元大統領が「ハングル専用法」を
作り、公文書をハングルだけで表記するように定めた!

1970年前後に朴正𤋮元大統領によって、教育カリキュラムから漢字を追放した!

2018年痴呆老人の文在寅大統領が韓国固有の言葉に修正する事により同音異
義語の区別が付かな文字表記にあふれ、更に混沌とした言語体系になった?
0476<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:39:03.35ID:QNa6uXvj
日本語に頼らないと満足に朝鮮語も機能しないのかwww
半島の破壊力ヤバすぎるだろw
0478<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:39:46.55ID:rfrS15T1
>>468
近現代との決別は多分人類史に残る偉業だなw
0479<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:39:46.87ID:GDugGNjj
いらんことだけ遣り始めた

ルーピーみたい
0481化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2018/03/14(水) 12:40:11.03ID:Y/WZJNqV
>>452
ジオン公国残党 民進党
ジオン共和国  希望の党
ジオン公国残党(地上のザコ) 無所属の会
ジオン公国残党(デラーズフリート) 無所属クラブ
ネオジオン 立憲民主党

これでいい?
0482<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:40:37.51ID:SSE9oL04
>>112


ジョークだよね?
0483<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:41:02.99ID:X5vz2t2G
>>473
つまらないつりだなあ
0487<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:41:55.20ID:tOYhgxgD
わけわかんない文章になりそうwww
0488<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:42:18.79ID:HTpGBLOH
>>431
酋長も日本語だ
0490<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:42:32.46ID:z2+cYKmI
>>1
>従来の法令を修正することも重要だが、新たな法令が制定される際には
>最初から韓国語で作業を行うことが重要だ

違うでしょっ!『朝鮮語』だよ。
正しい用語をちゃんと使わないといけないよ。
こんな形で北の三代目を侮辱すると、南北首脳会談もぶっ飛ぶよ!
0496<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:44:02.03ID:AU2ThGjE
分けわからなくなってもいいんだよ、どうせ土人に法律なんて概念理解できないんだからw
0498<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:44:08.96ID:X5vz2t2G
同義語だらけになるんだろうなあ 訳文が必要になりそう
0502<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:45:22.28ID:rfrS15T1
>>487
可読性の悪いハングルで無暗に長文になるの目に見えてるしなw
本文よりボリュームのある解説文になったのはハリポタだっけかw
0505<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:46:54.39ID:J5KTL9PB
 
そのうち、日本由来の言葉を使ったら罰金刑とかなったりして!
痴呆過ぎる文大統領なら遣りかねない!
0506<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:47:07.44ID:TaqFjpaR
NHKの″韓流寄り″番組に批判の声
2011年11月25日 19時48分

NHKの情報番組「お元気ですか日本列島」内の「ことばおじさんの気になることば」は、毎回、言葉の疑問に迫っていくコーナーだが、
24日に放送された「日本に浸透している韓国語」の内容が、ネットユーザーの間で注目を集めている。

放送によると、いま日本の若者の間では、携帯メールでハングルの絵文字を使うのがブームだと伝えている。
「ハングルはかわいくてデザインにしやすい」と感じる人が増えているそうだ。
また、若者へのインタビューでも「韓国語のほうが素直に言える。日本語だと恥ずかしい」
「日本語では謝りにくいが『ミアネヨ、オンマ』(ごめんね、ママ)だと言いやすい」
と答えており、実際にハングルを使ったメールも紹介された。

これに対してネットユーザーは「そんな話聞いたことない」「こんなメール来たら縁を切るわ」など、
番組が特集した“ブーム”の存在に疑問を呈する声が続出。
また、「フジかと思ったらNHKかよ」「受信料払いたくない」「今度はNHKデモか?ww」など、
NHKが韓国寄りの番組を放送していたことに批判的なネットユーザーの声も目立った。
0507<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:47:20.21ID:2u5gR/zD
皆様ご指摘の通り、日本造語の「大統領」から変えるなら、国家主席でしょうか。
完全に中国を意識してるでしょうけど。

ほとんど日本だって、今まで使ってない欧米概念を新しく造語して作ったので、
それが日本でできた造語による欧米概念だとか主張しても、意味がないと思う。
法律用語の現代語化くらいなら分かりますが。

ただ、韓国語はハングルでしか表現しないので、漢字語の同音異義語の概念が、
区別できないようで。だから自国言語に英語を括弧書きにしないと分からないとか、
漢字を復活させたほうが簡単だと思いますし、社会的混乱も少ないと思う。
0510化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2018/03/14(水) 12:47:39.36ID:Y/WZJNqV
>>494
崖っぷち さあノムタンを見習って“Fly me to the Moon”   ムンムン大統領スレだけに…

           :/⌒⌒ヽ_
          /      \ :             ⊂二二二⊃
.        : /   ノノ ノ ヽ  ヽ             __ -──‐-、,.._
          |  ノ  ∪    i  | :           .i:::::::::;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;::::::ヽ
.        : | /⌒   /⌒ヽ  |          /::::::::|  -─‐-   |::::::ヽ
         ( V-・- ノ  -・- V )  ・・・・   .  |:::::::/ ,-‐ Ll ‐-、ヾ::::::l
    ..:  / ")  (      )              ヽ;;/ ,━   ━、 ヽ;;/
      / / .|  ノ  ̄ ヽ ∪|〈 :         (((   . / \    )))
   ..: 〈 〈  | U<二>′ !)             ヽi ヽ ノ(、__,ノヽ / i_/  さあもう少し…
      \ \\_____// :             \ < ー=‐ >ノ /    あと一歩ニダよ…
      :  〉    503  /              ./::|`─-─´.|::\
        /       /              ._/i :::::|./□\, |::::::|\
       〈   ̄ ̄)  ̄)     .         /::| ::::>::::|  ハ   |::::<:::::|::ヽ
        7   /  /
 _,,..-―'"⌒"~ ̄"~⌒゙゙"'''ョ
゙~,,,....-=-‐√"゙゙T"~ ̄Y"゙=ミ
T  |    l,_,,/\ ,,/l  |
,.-r '"l\,,j  /  |/  L,,,/
,,/|,/\,/  _,|\_,i_,,,/ /
_V\ ,,/\,|  ,,∧,,|_/
0511<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:48:08.19ID:bBWZKXP7
日本語でも
告訴(こくそ)告発(こくはつ)
訴訟(そしょう)提訴(ていそ)起訴(きそ)
控訴(こうそ)公訴(こうそ)訴追(そつい)上告(じょうこく)
とか
拘留(こうりゅう)拘置(こうち)
とかはわかりにくいというかややこしいね

わかりやすいのは判決(はんけつ)ぐらいしかない
言い換えてわかりやすくなるならいいが……

たとえば数字をつけて
一訴、二訴、三訴、四訴……とか
0513<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:50:11.89ID:nGP6i2Yb
他で同じような事やったけど、意味わからなくなって結局戻したって事案なかったっけ?
0514<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2018/03/14(水) 12:50:18.46ID:zImTCFxK
>>36
検非違使に言い換えかな?
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています