【中国メディア】「我々の漢字」であふれている日本、ところで意味は通じるのか?[06/28]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
http://news.searchina.net/id/1662193?page=1
日本旅行を楽しむ中国人が増えているが、その理由は距離の近さはもちろん、「漢字が読めるので便利」であることも大きく関係しているようだ。買い物をするにしても標識を見るにしても、漢字が分かれば意味は大体理解できるからだ。中国メディアの快資訊は25日、日本の街によく見られる漢字は中国と同じなのかと題する記事を掲載した。
記事はまず、日本は「我々の漢字であふれている」と紹介。漢字の起源ははるか紀元前にさかのぼるのが、中国人にとっては自分たちが起源であるという意識が強いようだ。それはさておき、日本で中国人旅行者は漢字のおかげで意味は「半分くらい」わかるため、便利に感じるという。
しかし逆にいうと、半分くらいは分からないということになる。その理由について記事は、ひらがなとカタカナという日本独自の文字があるからだと指摘。ひらがなもカタカナも漢字を基に日本人が創りだした文字だが、「外側だけを真似て意味が伴わなかった」と紹介した。
また記事は、過去には漢字が日本から消える可能性もあったと紹介。明治維新のころには漢字廃止論も出たものの、すでに漢字が国民に浸透していたうえに、漢字をなくせば後代の日本人が漢字で書かれた昔の書物を読めなくなり、歴史や文化遺産を理解できなくなった可能性があったと指摘した。
記事は、このように日本における漢字の遍歴を紹介しながら、漢字を廃止しようとしたことや、漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきたことに不快感を示した。現在では日本の常用漢字は中国のそれよりも少ないが、それも「中国の古代文明の伝承から抜け出したい」気持ちの表れだと主張。文字を自分で作りだすこともできず、かといってそのまま使うわけでもなく独自の文字を作った日本人は「非常におかしな」人たちであると締めくくった。
実際のところ、多くの漢字の意味は中国語と変わらず、最近では「偽中国語」なるものまで日本では流行しているが、中国人が見てもだいたい意味が通じると言われる。一部の漢字は中国語と意味が異なっているが、その多くが日本では古代中国語の意味を残しているのに対し、現代中国語では意味が変化してしまったものだ。やはり日本人は、漢字に対して深い敬意を抱いていると言えるのではないだろうか。(編集担当:村山健二) カナという民族文字があるのに中国の漢字をありがたがるとはほんま情けない国 簡体字と日本の漢字は全く別の派生だから関係性は薄いぞ もはや漢字は日本起源だよ、おたくら逆輸入の熟語使ってるやんw >>7
なんか生きていくの大変そうだね
ありがたがるとか考えたことないわ >>7
ハングルで対応出来ないって漢字混交に戻ろうとするハゲ朝鮮 中華人民共和国
中華=中国製
人民=日本製
共和国=日本製 >>19
朝鮮原理主義テロリストコミンテルンペンですかww どう考えても簡体字の方が文化をぶっ壊してるだろう。
表意文字と、表音文字と、外来語(に見える表記)を上手に使い分けている日本語がきわめて合理的だということに考えが及ばない、この筆者の限界。 >>7
お前はカナを使わせてもらう事をありがたく思えよw 簡体字なんて似て非なるものだが?
ワ^ルドカップのワンダなんて万達の達の字なんて俺のPCじゃ打てねーぞ。 >>19
ああ、韓国か北朝鮮が祖国のザイニチかw
俺が許すからありがたくカナを使えw >>4
簡体字は中国でもやめようなんて話が結構出てきたりしてるな
見栄えも悪いしってことで >>17
「共和」の語源は史記の周本紀アル
中国人自身がすっかり忘れてたのは秘密アル もう日本の漢字と中国の簡体字は別もんだろ
漢字宗主国を主張してるみたいでウザい ピンインがなきゃ統一した読み方もできない中国語は英語に寄生した言語に成り下がってるじゃねえか
自分たちのほうがよほどおかしな言語だろ
日本語はひらがなだけでも発音できるぞ 漢字を発明した古代の中国人と今の中国人は別な人種じゃないの? 大学の授業の選択で、英語以外の外国語を選ぶ必要があったから
中国語の授業を受けたことがあるけど
中国育ちの先生で発音が良かったのは良いとして
妻 が 愛人 だの、手紙 が トイレットペーパー だの
混乱したわ (´・ω・`) 台湾に行った際は、漢字つなげるだけで大体分かってくれた
マレーシアでも通じた。本当に便利 台湾の繁体字が≒なら解るが、大陸の簡体字が=とか???としか >>34
全部が簡体字じゃないし流石にそりゃねーだろw日本には四季がある程度のバカ話ぐらいに思ってたらいいよw 白川先生が居なきゃ、甲骨文字も読めないままだったろうに >>32
おっと
秘密をインターネッツに出しちゃったわ 日本は繁体字に近いから厳しいべ?
繁体字使う香港や台湾からおもくそ馬鹿にされとるじゃんw
https://i.imgur.com/PByfScW.jpg >>29
歴史の浅い朝鮮がねぇ・・・
で、何で今は朝鮮半島に残ってないの?www 簡体字は分からんので中国では案内見ても分からなくてさっぱりだったけど
香港、台湾に行くと書いてあることでだいたい分かる。多分香港人、台湾人が日本に来ても同じ感じなんだろう >>34
英語の文章みて、意味はわからんが発音だけはできるって単語がいくつかあるようなもので
文章になったら全く意味わからんわに、文法が違うんだから ピンイン入力で中文書きたいのだが、変換ソフトに
スパイウェアが入ってそうでコワい 中国人は、略字の漢字を使っているのに
略字は変な漢字でしかない
日本人は、台湾の漢字は読めるけど
中国人は読めるの? バ韓国もそうだが他国の文化の起源を主張する事で自国の文化発展の可能性を潰してる事に気付けよ。w >>51
まぁ慣れきってるだろうしなぁ
ただ恥だなって思うことはよくあるみたいだよ。向こうでも 共産党や人民共和国、政府なんて全部日本から逆輸入した単語じゃねーかw ひらがな、カタカナは表音文字なんだから漢字と違うのは当たり前やろ >>50
…もう元に戻しても良いんじゃないかな?
紙媒体の時代じゃないから筆記労力も減ってるし >>58
朝鮮が中国に与えたソースぐらい出せよバカチョン 敗戦後、GHQによって結構無茶苦茶な単純化されたからな >>72
何が外国の文字なの?
英語圏の国は英語使ったらいかんのか? >>70
超高齢化なので、文盲の年寄りが大量発生しちゃう ネトウヨの頭がいかに貧困かわかるな
漢字というものがどこの国の文字かも知らず
朝鮮が漢字を廃止したというだけで盲目的に漢字を崇拝 >>72
そうだな、アルファベット使ってる欧州各国は大変だな
ところで英語使うアメリカは今だにイギリスの属国かい? 色々笑えるわ
・漢字を廃止しようとした→けしからん
・漢字からひらがなやカタカナを作って文字を変えてきた→勝手に変えるなや
・「中国の古代文明の伝承から抜け出したい」気持ちの表れだ→劣等感w
・文字を自分で作りだすこともできず→日本人たいしたことねえ >>1
大丈夫です けいさつは日本でもけいさつの発音ですよwww
でも城警の意味は日本で通用しないよw >>1
【犬喰い中国】中国で今年も「犬肉祭」消費される犬は約1万匹 中国外務省は記者会見で「犬の肉を食べるのも個人の好みだ」と静観する態度を示していた。
http://archive.is/TTjPh
中国人に殺された犬達
http://imgur.com/xM8Hfte.jpg
世界中が犬喰い中国土人はおかしいな連中だと思っている。 👀
Rock54: Caution(BBR-MD5:1322b9cf791dd10729e510ca36a73322) カナはネトウヨにとっては朝鮮の文字らしい
こいつらはどこまで反日なのかw >>80
>朝鮮が漢字を廃止したというだけで盲目的に漢字を崇拝
日本が漢字を便利に使用している国であることは、バカチョンが捨て去ろうが関係ないから 特亜メンタルって時代遅れ感が半端ないよなア 1000年以上ズレてる感じダ 告知
783 ロールヒャッハー ◆FA4opV5DvQe6 sage 2018/06/28(木) 19:53:36.55 ID:S7Yv8hEm
因みに、昨日の実況+で建った、東亜専用韓国戦スレ。
半分くらい余ってるの、日本戦で使って良いって許可貰ってきた。
残り使い切っちゃえw
【東亜+出張】W杯韓国戦
https://rosie.5ch.net/test/read.cgi/liveplus/1530107174/
許可ソース
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1526313785/580-583 >>80ハゲ
自演しても頭の程度は変わらないって教えたよな?w
7 名前:(´・ω・`)(`ハ´ )さん[] 投稿日:2018/06/28(木) 19:52:24.68 ID:Uqs9k7hG [1/3]
カナという民族文字があるのに中国の漢字をありがたがるとはほんま情けない国
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
真正ばかっぱげw >>80
お前ら、東アジアとか散々言うくせに
漢字が情報伝達の重要アイテムだったことを
忘れるんだな。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています