【SNS活用術】「自撮り」に「偽中国語」、河野外相のSNS活用術に中国ネット「韓国にはできない」[08/22]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国を訪問中の河野太郎外相の「SNS活用術」に、中国のネットユーザーから注目が集まっている。 河野外相は北京に到着した20日、ツイッターで「北京到着。雨」とつぶやいた。続いて、車中から撮影したショート動画を投稿し、「日中外相会談の場所に向かう。ちょっとディズニーランドのパレードみたい」と沿道で見守る人々の列を表現した。 また、「八月二十日日程。朝、羽田空港発、北京国際空港経由古北水鎮到着。日中外相会談、記者会見、日中韓外相夕食会、長城登山、深夜宿舎帰着」「不到長城非好漢」(いずれも原文ママ)と“偽中国語”を披露。偽中国語とは、日本語の漢字だけを使って文章をつくるもので、「中国人にもほぼ意味が分かる」として中国で話題になった。 さらに同日には、中国の華春瑩(ホア・チュンイン)報道局長との笑顔の自撮り写真を投稿し「久しぶりのセルフィー」とツイート。河野外相は18年1月にも、「有名な中国の女性と一緒に!(原文は英語)」とのコメントと共に華報道局長とのツーショット自撮り写真を投稿して話題を呼んだ。 こうしたSNS活用術は中国のネットユーザーも好意的に受け止めているようで、「君中国語本当上手(原文ママ)」「この外相、なかなかカワイイね」「自撮りがめっちゃ笑顔」「日中関係が良くなると偽中国語も増える」「こういうこと、韓国にはできないよな」「華姉さんは駐日大使になった方が良いのでは?」といったコメントが寄せられている。 Record china 2019年8月22日(木) 15時50分 https://www.recordchina.co.jp/b738829-s0-c10-d0052.html >>276 忘れてない、忘れてない。 むしろ、今でも華春瑩に口汚く罵られると嬉しい。 >>281 中共の謝罪要求はあまり記憶にないんだけどなんかあったっけ? >>238 中華は今、米と駆け引き中だから こっちに構ってる余裕はないでしょ。 >>2 いま、米中経済戦争やってるからだよ 中国はいつも、自分たちが世界情勢で不利になると 日本にすり寄ってくる 中国の問題が解消されて(大統領がトランプの次に替わって) 中国のイケイケが戻れば、また高飛車になる >八月二十日日程。朝、羽田空港発、北京国際空港経由古北水鎮到着。日中外相会談、記者会見、日中韓外相夕食会、長城登山、深夜宿舎帰着 これ普通の日本語であって偽中国語じゃないよなw >>2 韓国人は感情最優先だが、中国人は実利最優先。 今の中国は、アメリカとの貿易戦争でボコボコにやられてる状態だから 日本とは正面切って敵対したくないだけ。 万一アメリカに勝って経済状態が改善したら、また反日全開に戻る。 それが中国人。 まあ漢字は表意文字だからな、漢字があると短い文章ですむ、時間毎の文章読解は恐ろしく早い、方や朝鮮語は発音記号のアホ馬鹿言語だからハリーポッターの小説ですら電話帳のように馬鹿分厚い >>296 えええええええ 最近の若者の認識て、そんなんなの? 10年以上前だけど 中国に駐在してた時 すーげー言われたよ ネットでも中国人に罵倒されるの珍しくないし やっぱまあ、お互い仮想敵国なんだよなぁと痛感するけど >「華姉さんは駐日大使になった方が良いのでは?」 良いかもしれんww >>296 朝日とつるんで 靖国参拝を政治マターにしたのは中国やで 朝日とつるんで 南京大虐殺をでっち上げたのは中国やで 中国人はしたたかなのよ。 「どっちのスタンス?」みたいな おやっ、と思うような事を平気でやってくる。 もちろん、根底には自身のメリットが 絡んでいるけどね。 チョンは単なる根拠の無い反日だけの お馬鹿だがな。 漢字の文字としての性能の高さがやばいな これ捨てるのは本当に勿体無いことだ 表意文字は文字としては原始的とも言えるけど、漢字は長い歴史で極まってるわ 中国は利害が一致すれば味方になるけど 朝鮮は身を削ってでも反日だから >>220 ネトウヨだけど、その通りで単純にこういうの好きなんだよね 笑ってくれ recordchinaとサーチナの親日プロパガンダな記事は こうも優先して建てられる気持ち悪さ >>325 たけなくていいんだよ 党員になれるか、なれないほど素行の悪いバカかの違いだけだから 党員の方が教養ある紳士淑女多いから 話しててうんざりすることはないし 三田渡碑に刻まれた朝鮮人の理想=李朝と清国との契約の銘文 ・朝鮮は清国に対し、臣としての礼を尽くすこと。 ・朝鮮は明の元号を廃し、明との交易を禁じ、明から送られた誥命と 明から与えられた朝鮮王の印璽を清国へ引き渡すこと。 ・王の長子と次男、および大臣の子女を人質として送ること。 ・清国が明を征服する時には、求められた期日までに、遅滞なく援軍を派遣すること。 ・内外(清国)の諸臣と婚姻を結び、誼を固くすること。 ・城郭の増築や修理については、清国に事前に承諾を得ること。 ・清国皇帝の誕生日である聖節・正朔である正月一日・冬至と慶弔の使者は、明との旧例に従って送ること。 ・清国が鴨緑江の河口にある島を攻撃する時に、兵船五十隻を送ること。 ・清国からの逃亡者を隠してはいけない。 ・日本との交流を許すこと。 ・清国に対して黄金100両・白銀1000両と20余種の物品を毎年上納すること。 (20余種の物品の具体的には、清国に毎年美女3000名、牛馬各々3000を献上等々 清国に毎年美女3000名・・・この要求に応えるために、結婚禁止令まで出した李朝は、 これが朝鮮人が美化してやまない李朝の実態 YouTubeでも英語の動画に中国語の字幕だとなんとなく意味が理解できる。 そういや、普通の中国人は漢文読んでも意味わからんそうな。 中国は共産党が気持ち悪い 韓国は政府も国民も気持ち悪い >>332 共産党と一般国民とは一応分けて考える必要はある。 朝鮮ヒトモドキとは違う。 だけど、彼らも、チベット、ウィグル、香港の人達に同情してるわけではないだろう。中華思想という点では変わらない。 >>331 考えたのはそう。 現実に普及させたのは日本(朝鮮総督府)。 日本にとって強大な中国はフリーザやベジータだからな 友好国ではないが、互恵関係を築くメリットのある相手 一方韓国はサイバイマンだから、仲間にするメリットもないし そもそも意思の疎通がはかれない >>336 283の無教養っぷりを笑ったんは理解できてる? 周りに乗じて煽っといて、テメーが間違えるなんてのは論外 >偽中国語とは、日本語の漢字だけを使って文章をつくるもので、「中国人にもほぼ意味が分かる」として中国で話題になった。 日本に来ている支那娘がこれを結構喜んでくれる。 可愛娘娘 天安門事件の頃 中国人留学生らは日本の新聞を読んでたな。 日本語が完璧でも無いんだが、漢字を拾えば意味がだいたい分かるとね。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
read.cgi ver 07.5.5 2024/06/08 Walang Kapalit ★ | Donguri System Team 5ちゃんねる