【SNS活用術】「自撮り」に「偽中国語」、河野外相のSNS活用術に中国ネット「韓国にはできない」[08/22]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
中国を訪問中の河野太郎外相の「SNS活用術」に、中国のネットユーザーから注目が集まっている。
河野外相は北京に到着した20日、ツイッターで「北京到着。雨」とつぶやいた。続いて、車中から撮影したショート動画を投稿し、「日中外相会談の場所に向かう。ちょっとディズニーランドのパレードみたい」と沿道で見守る人々の列を表現した。
また、「八月二十日日程。朝、羽田空港発、北京国際空港経由古北水鎮到着。日中外相会談、記者会見、日中韓外相夕食会、長城登山、深夜宿舎帰着」「不到長城非好漢」(いずれも原文ママ)と“偽中国語”を披露。偽中国語とは、日本語の漢字だけを使って文章をつくるもので、「中国人にもほぼ意味が分かる」として中国で話題になった。
さらに同日には、中国の華春瑩(ホア・チュンイン)報道局長との笑顔の自撮り写真を投稿し「久しぶりのセルフィー」とツイート。河野外相は18年1月にも、「有名な中国の女性と一緒に!(原文は英語)」とのコメントと共に華報道局長とのツーショット自撮り写真を投稿して話題を呼んだ。
こうしたSNS活用術は中国のネットユーザーも好意的に受け止めているようで、「君中国語本当上手(原文ママ)」「この外相、なかなかカワイイね」「自撮りがめっちゃ笑顔」「日中関係が良くなると偽中国語も増える」「こういうこと、韓国にはできないよな」「華姉さんは駐日大使になった方が良いのでは?」といったコメントが寄せられている。
Record china
2019年8月22日(木) 15時50分
https://www.recordchina.co.jp/b738829-s0-c10-d0052.html 世界中のスマホ使ってる多くの人が
日本の顔文字をつかいたくて日本語をわざわざ入れるらしいぞ 日中間だけじゃなく日米、米中でも当事者同士が直接話し合うのを嫌がるよね、韓国って。
そうでもしないと注目を引けないのか、何が何でもバランサーとして中心に立ちたいのか。
それゆえに上から目線の八方美人になって、そのくせ責任は取らずに全ての問題を日本のせいするから、引っ掻き回すだけで余計に拗れるんだよね。
だから韓国は常に蝙蝠扱いされて踏み絵を踏まされ続けるんだよね。それさえも日本のせいになるけど。
今回の韓国を外して日中外相では話し合い、もしくはそれを双方が出来たぞとアピールする事が出来る訳だ。
日本は中国へ油断せず「話し合い」を続ければ良いと思います。 しかし大変失礼ながら、太郎なんて安直な名前だよな
紅傭兵は、どんな思いを息子の名前に込めたんだろうね まあ漢文なら大きく意味を外すことは無い、それから王毅は朝鮮嫌いだよ実態を知ってる 民主主義国家じゃない中国では共産党と人民に壁があるからね。
日本の政府関係者が人民に好印象となるのは共産党としては嫌だろうよ。 >>189
andに和を使うのみたことないけど本当か?
一般的には「与」じゃないの >>149
ジジババ世代は非識字がいると思う。
終戦ごろでも就学率は100%はなかった。
終戦時16歳が80歳だが、当時10歳だと女は4割位は学校へ行っていなかった。
70代には文盲がまだいるはずだよ。
在日の「海を渡った花嫁」の婆さんたちは文盲が多かった。 >>106
あれは領海侵犯と言う扱いじゃないんですよ。
明らかな敵意を示し、韓国のようなレーダー照射などを行えば領海侵犯として扱えますが、
中国はそこまで馬鹿じゃないし、日中間で暗黙の了解として航行しているんです。
中国政府が何もしなかったらどうなると思います?
白痴の中国国民が、紛争や戦争の火種を蒔きに来るんですよ?
それを予防するための苦肉の策です。
それとも紛争や戦争を勃発させることを優先した方が良いですか?
日本政府がこの件で過剰で過激な反応を示したことが有りますか?無いでしょう。
外交努力を舐めないでね。 中国には中国との
韓国には韓国との
それぞれの懸念問題が有るのだから
どっちがどっちよりマシという解釈は不適当と言える。 >>93
「汝舌技巧妙故。御免」
ここだけ古い日本語っぽくて噴いた 中国とは一定の距離を保ちつつもお付き合いを続けたほうが良い。
韓国は放置が最上。
台湾は友達だ。 >>210
当然
中国人の火病持ちは少ない
韓国は全員火病持ちだからどうしようもない 中国はヤクザ
付き合うのが難しい相手
韓国は精神病患者
会話も通じない 日本人にも受けが良いからな
共通の文字遊びなんだな、偽中国語 中国「上車」
日本「バスに乗ります」
韓国「□ト丁朴○ト」 ネトウヨってわかりやすいよな
こういう記事に喜んでるのが笑える >>1
>河野外相のSNS活用術に中国ネット「韓国にはできない」
日本まで韓国みたいになったら眠れなくなるよ中国の諸君w WBCの時、野球ch板で偽中国語のみの実況スレがあったの思い出して懐かしい
オネエ専用実況スレもあったw 中国は常に反日に凝り固まった韓国と違って、時々日本人の心をくすぐるようなことをしてくるから本当に狡猾で油断がならない SVOCは英語と同じ筈なのに滅茶苦茶
アホボンは南方土人並みの知性と疑われるぞ >華姉さん
すごく合ってる。なぜか憎めない華姉さんww >>222
「中文専用」スレな
オネエはなんJに移動して「お嬢様専」だわw >>230
そりゃ、「ファねえちゃん」だからなー
似合うさ。 >>2
軒を貸したら母屋と実家と親戚の家まで奪われるぞ連中ナメんな >>2
外交に友人はいない。
たとえロシアの少女が可愛くても、ドイツの職人気質が好ましくても、アメリカがヤンキーでも、だ。
しかし中国気味が悪いほどおとなしくね?
韓国の発狂に便乗して色々言ってきそうなもんなのに いままでも、擦り寄られては 足元すくわれた事ばかりだったじゃない
関わりもたない! >>239
彼らのことは、「タチの悪いセールスマン」と思っていればいいんじゃないかな? 不到長城非好漢
↑
長城に行けなかったのは分かるが、
最後の三文字は何なの? >>241
長城にいけなかったとはまったく書いてない
読みくだせば「長城に至らざるは好漢にあらず」ってところだよ 騙されるなって
沖縄はもう中国に占領されたも同然っつうのに
一朝ことあらば、沖縄は戦場となり中国領 我父友人ケ小平
これで中国国内で安全に旅行が出来た時代もあった >>238
日米の企業が韓国から中国に逃げてくるのを期待してるんだよ
現にアップルが韓国から中国にiPhoneのパーツ製造を移そうとしてる >>58
ハングルは欠陥文字
だから日本は漢字とハングルを教えてた
ハングルを平仮名として教えてたんだよ
なのに韓国人は馬鹿だから、漢字は反日だ!って漢字を禁止しちゃったの
だからこういうあり得ないことが普通に起こる
【韓国】KTX欠陥枕木問題は、製造業者が設計図の「防水」を「水を減らすこと」だと誤解したのが原因 ★3 [09/2/17]
■「亀裂が発見されたKTX 枕木、15万個すべてが不良品」
<アンカー>
次のニュースです。昨日(16日)京釜高速鉄道の第2段階事業区間の枕木約300個に亀裂が発見されたという報道がありました。
ところが、この区間に設置されたコンクリート枕木15万個は、すべて不良品だったという驚くべき事実が確認されました。TBCのソ・ウンジン記者がレポート報道します。
<レポーター>
高速鉄道のレールを支えるコンクリート枕木が帯状にぱっくりと割れています。鉄道施設公団は、京釜高速鉄道第2段階工事現場でこのような亀裂の発生した枕木は
全部で332個だと発表しました。しかし、大邱〜慶州間の96.9km区間に設置された枕木15万3千個全部が、こうした亀裂の危険を抱えていることが分かりました。全部、防水材ではなく吸水材が入っている不良品だからです。
コンクリート枕木に亀裂を起こした締結装置の設計図を見ると、締結装置に入れる充填材には防水発泡材が指定されています。
問題は、締結装置を作った業者が、図面に出ている防水(バンス)材を吸水材だと解釈して枕木製造会社に製品を納品したことです。
<インタビュー: 埋立栓納品会社関係者>
「バンスという概念も曖昧で、水を遮断することもバンスだが水の量を減らすこともバンスだから…」
(訳注:「防水」「放水」「防守」「防銹」「傍受」などはハングル表記では同じ「バンス」。)
<レポーター>
納品された枕木を監理監督する監理職員も、きちんと確認していませんでした。
<インタビュー: 監理職員>
「彼らが不適切な品を使うとは思いませんでした。」
<レポーター>
欠陥工事疑惑はもちろん、15万個の不良枕木が敷設に使用されるまでに一度の問題提起も無いほど
工事監理監督がきちんと行われていなかったことになります。 >>251
長城の入り口っつか観光コースの途中にでっかく書いてあるやつでしょ
漢文っぽくなんとなくわかるのが面白いね >「不到長城非好漢」(いずれも原文ママ)と“偽中国語”を披露。
これは有名なのかと思ってたけど ツイッターは中国はブロックされてるやろ
見てるのは在日中国人なわけで
あんま意味ない 笑顔で握手しながらテーブルの下で足踏みあってるくらいで丁度いいんだよな
振り向いて欲しくて爆弾巻きつけて抱きついてくるどっかの馬鹿には出来ないか 韓国向破滅
我嬉嬉小躍
昨夜飲酒過多
二日酔気持悪
会社今日休 >>241
その言葉は確か「万里の長城を見ずして男ならず」みたいなことわざだよ >>10
いや多分今90代の人はみんなこんな感じじゃないの?
うちの祖父母はそうだよ 偽中国語はなんか中国の古語と文法が同じだから読めるんだろ?
日本でいうレ点とか付いてたあの古文みたいなもんか 中国とガチンコやると、今の日本は負ける。いろんな意味で。
だから表面上は友好でOK。
まだ中国も自分の血を流す覚悟はできてないからね。 “偽中国語”て
「問題ナイアル」というやつじゃないの? 平仮名抜いただけのような文章でもなんとなく通じるんだ
じゃぁもうこれで良いじゃん 文寅「見鷹我国報復最後轟音放屁嗅激烈朝鮮風味臭安倍即死必然我国永遠繁栄慶賀」 日本と中国は偽中国語でもお互いの意思疎通ができる
日本と韓国は翻訳機使ってもさっぱり意思疎通ができないw 中国も反日、不買運動してたよ。
みんな忘れたんか?
尖閣のとき、あの報道官が何を言ったか。
みんな忘れたんか? >>273
無理 の 韓国語は 「ムリ」
これだけで会話できるよな。 男「挿入可?」
女「不可!我彼氏有!浮気成立!」
男「短時間!短時間!先端限定!先端限定!」
女「不可!彼氏怒我!」
男「不言及!二人限定秘密!」
女「本当?絶対不言及?」
男「不言及!了承?」
女「先端限定了承...。」
男「嗚呼...全体挿入完了...」 >>2
香港見てたら分かるでしょ
中国人に気を許したらいかんよ
本土の連中とやり取りしたことあるけど
まあなかなかの土人だったわ >>2
バカだなー
中国人も、朝鮮並みに「謝れ謝れ」しつこいぞ
ここ1〜2年、ちょっとしおらしくしてるってだけで。 >>281
それを言うのは一般中国人じゃなく共産党員 >>1
もしかしたら将来馬車に乗って皇居に行くことになるかもなw 中国政府がネット規制とかして強引に反日を抑え込んでるだけだと思うけど違うか?
俺が中国人なら韓国に便乗して反日を盛り上げようとするよ ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています