【デイリー新潮】韓国、漢字撤廃政策のツケ…過去にこだわる民族が歴史を知らないという皮肉 [8/11] [昆虫図鑑★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
「日帝残滓」の主なものが建物と日本語、特に漢字である。
統治時代の建物はいまもたくさん残っているが、設計が良くて丈夫なのだ。
京城駅はKTX開通前の2003年までソウル駅舎として利用され、いまは博物館になっている。旧朝鮮銀行も中央銀行の博物館だ。三越百貨店京城店は新世界百貨店本店、丁子屋百貨店本店はロッテヤングプラザとして、当時と同じ用途で営業を続け、京城電気本社ビルは電力事業を引き継いだ韓国電力公社のソウル本部として活用されている。
(中略)
日帝残滓の抹消を叫ぶソウル市だが、旧京城府庁は市立図書館、旧京城裁判所は市立美術館として使用しており、ソウル市議会も統治時代に建造された京城府民館を使っている。ソウル市議は統治政府の京城府民館で拳を振り上げ、日本製品の不買を叫んでいる。
言語はさらに多い。韓国人に人気があるウドン、オデン、チャンポンは統治時代の日本語だ。韓国語のオデンは練り物全般を指し、チャンポンは韓国式中華料理の定番の真っ赤なメニューで、日本のオデンやチャンポンとは異なるが、ウドンは日本と同じである。
韓国政府の成立は1948年8月15日。直後の10月9日、政府はハングル専用法を制定し、ハングル表記に括弧で漢字を添える併記を許容した。
その後、1970年代に当時の朴正煕大統領が漢字廃止を宣言し、漢字教育は中学校と高校の漢文のみとなった。受験に影響がなかったことから漢字学習者は少なくなり、1980年代には新聞や雑誌も漢字を使わなくなった。小学校での漢字教育は一切禁止され、教えた教師は懲戒免職など重い処分を受ける徹底ぶりだった。
そうはいっても韓国は1000年以上に渡って中国の影響下にあり、近代化は日本の統治下で進められたことから、日中に由来する漢字語はとても多く、さまざまな分野に及んでいる。哲学、主観、客観、芸術、文学、科学、技術などは、統治時代の日本語で、代替する韓国語はない。
さらに韓国人はほとんどが漢字名だ。
1970年以降に学校で学んだ世代は、自分や家族の漢字名を書くことができない人が少なくないし、もちろん、他人の漢字名を読めない人が多い。
結婚式や正式なレセプションは、芳名帳や祝儀袋など自分の名前を漢字で書く例が一般的だが、漢字を知らない世代は読むことができず、名前で呼びかけることもできない。
芳名帳をスマホで撮ってSNSやメールで送ると読み方を返信するサービスが登場したほどだ。
韓国の学術用語は漢字語が多く、漢字を見れば一目瞭然だが、ハングルは丸暗記するしかない。ハングルは表音文字で、すべてひらがなで表記するみたいなものである。
同音意義語がとても多く、たとえば、全力、電力、前歴、戦力、戦略のハングル表記はすべて同じで、間違いが起こり得る。近年、若者を中心に言葉の乱れが指摘されるが、大学生が「クムイル(今日)」を金曜日(クミョイル)の略語と勘違いした例すらある。
大学生の学力低下が社会問題として浮上し、朴槿恵前政権は漢字教育の復活を決めた。基本漢字300字を道徳・社会・数学・科学など、国語を除く小学5年生と6年生の教科書で併記することにしたのだが、文在寅政権は、この漢字教育の復活を白紙化した。日帝残滓を排除するという名目だが。
歴史書の原文を読むことができなくなった韓国人
東アジアの経済交流が活発化しているいま、日本人と中国人、台湾人は、言葉が通じなくても筆談やスマホに漢字を打ち込んである程度、コミュニケーションギャップを防ぐことができるが、漢字語を使う国のなかで、韓国人だけ理解ができず、誤った解釈を堂々と口にする。
日本は鎌倉時代以降の公文書は漢字とひらがなを併用しており、日本人は過去の文書を原文で読んで判断できる。
一方、韓国は、1945年以前は漢字表記か漢字とハングル併用であり、漢字を読めない韓国人は、歴史を原文で知ることができない。
政府や政府御用達の学者が歴史認識を操ることは、さほど難しいことではない。日帝残滓といいながら中国発祥の漢字を禁止した背景はそこにありそうだ。
韓国の反日が好んで使う「歴史を忘れた民族に未来はない」というフレーズは、歴史書の原文を読むことができない韓国人を指している。
佐々木和義
全文はソースで
https://news.yahoo.co.jp/articles/c123a13b8679d7557f09ad215fecde66787a6791?page=1 <#`д´>漢字が読めるようになったらいろいろバレるニダ! 漢字を使ってても大差ないんじゃない?
どっちにしろ信じたくないものは信じないし 「高麗棒子」という言葉は是非、憶えて欲しい 意味も含めて 日帝残滓か
アホらしいと思う人がいてもそんなこと言えば社会的に死亡だからな >>1
漢字が読めないからハングルで嘘の歴史を作るニダ 社会実験としてそのまま突き進んで欲しいな
そのうち表情とうめき声だけでコミュニケーションを取るようになるかもしれない 文在寅もハングルでしか表記できないように創氏改名すればいいのになぁw 過去になんかこだわって無いわ
自分に都合いいように毎日歴史修正してるのが韓国 漢字が読めない世代のために、日本国内でハングル表記が目立っている 名前のどこかに木火土金水を入れて、循環させる様式は良いとおもう
朴正煕→朴槿恵 併合当初の朝鮮人は8割以上が奴隷階級だから使ってる朝鮮語も片言レベルだった。
なにしろ単語が少ない。これじゃイカンとまず日本語を輸入して朝鮮語の整備が始まった。
日本併合時代が無ければ今も朝鮮人は片言で会話してたかもしれんよ。 韓国の連中も、これはまずいと気付いてるんだけど、漢字を戻そうと言うと親日レッテルを貼られ社会的に抹殺されるから言い出せない。
まあ、バカな連中だよ。 漢字おうが、キモイおでん文字使おうがチョンの土人レベルの民度は変わらないよwww れきしをすてるかんこくにみらいはない
ああ、書き辛い、読み辛い >>20
漢字は親日とは関係ないのにね。李朝以前も漢字だったし。
日本が嫌なら繁体字を使えばいいだけ。 自分たちは戦勝国側だと歴史の捏造を図るために親日的な人物の資産の取り押さえから
日本的な建造物、言葉等あらゆるものの消し去りまで行うきちがい国家だな 漢字読めたとしてもウリに愛はないニカなんだから同じこと 半島はもともと識字率低いしハングルも日本が広めたんでしょ ファクトとしての過去に拘ってんじゃ無くて、自分に都合の良い過去に拘ってんだから関係無いべ
旭日旗に拘るようになったのも、マウンド太極旗でバッシングされて慌てて持ち出したのが最初って覚えてるヤツなんかもういないだろw >>19
今現在も奴らはペラペラ喋っててもその内容は「カネヨコセ!」「ヘリクダレ!」「ミノガセ!」だいたいこんなモンだろ?
見事にカタコトレベルだけどな? 明治維新に敗戦後の二度の大転換期の日本には漢字廃止論や国語をエスペラントや英語にしろなどと言う文化人が結構いた
まあ実行されなくてよかったわ こりゃ馬鹿になる言語だわ
一生、知性が発達しない
どうしてもハングル文字にこだわるなら
同音異義語のつづりを全部変えて
同じ発音でも表記変えるしかない
英語みたくな
だから英語はたった26文字でも高度な情報伝達ができる ある意味歴史を知らないからこそ恥を知らずに喚ける
まあ日本人の感覚で言えばだから朝鮮人なら知っていても喚くと思うけど 頑張って探そうとしても下朝鮮の良いところって一つも無いな
ある意味凄いよな >>28
マウンド太極旗じゃなくてサッカーのキソンヨンの人種差別猿まねパフォーマンスの言い訳な 元々バ韓国だからね〜教科書も捏造でどれだけやってもファンタジー
自然科学系のノーベル賞受賞なんて夢のまた夢
もうどうでもいい地域だわ 結婚式とかの儀礼で漢字使うって…
正統な文字が漢字で、ハングルは格が下って認めてるようなもんじゃん
韓国人はこの風習に疑問抱かないわけ? >日本は鎌倉時代以降の公文書は漢字とひらがなを併用しており、日本人は過去の文書を原文で読んで判断できる。
現代の日本人で過去の原文そのままを見て理解できる人がどれだけいることやら
そもそもこれを書いた人もちゃんと古文書を読めるかも怪しい >>1
過去にこだわる→×
被害者ヅラしてゆすりたかりの出来るネタなら何でもいいだけ 自分たちはとても優秀で上手くやっている、悪いことは全部日本のせい
と考えてる奴らだから今更漢字を学ぶことに意味があるとは考えないだろう どうやら韓国のニュース映像見ていると
一部の固有名詞はいまでも漢字表記しているみたいだな
日:日本、美:アメリカ、北:北朝鮮、青:青瓦台(大統領府)くらいだけど 当然愛国者である東亜板の諸氏は、文語体をスラスラ読めるし
文語体で文章を書くよね? 都合のいい(悪い?)部分だけ反日
全部やると国が成り立たない
情けない奴等
たまに話題になると"あれを日本が作ったなんて"
と騒ぐ無知 過去の資料を読めたらずっと惨めで属国だった史実がバレてしまうからな 漢字を復活すると読めない上の世代が馬鹿にされるんで
儒教社会の韓国で漢字復活は二度とあり得ない 「日帝時代は良かった」って言えば撲殺されて、撲殺した方が
英雄になる国だろw 日本の歴史書を読んで、朝鮮人にとって都合の良い部分だけつまみ食いを
しているのが朝鮮人の歴史だからなwwww
日本では縄文人や弥生人やその後の時代の人骨を鑑定して、どのような人間が
日本列島に住んでいたか研究がされるが、
朝鮮人は百済や新羅の時代の人骨を調べて、その結果を発表するようなことを
したことがない。つまり自分たちに都合の悪い事実が出てきたら困るからww >>47
現代口語すら怪しい連中に対しての嫌味ですか >>42
古文書は書き崩しがひどいだけで、内容は古語辞典を引きながらで、それなりに読めるよ
少なくとも、韓国のように発音、書き写しすらできないというレベルとは違うわけで 日本人も過去の文書を読むのは難しいぞ。
明治や昭和初期ですら怪しい。 国民が漢字が読めると真実がバレてムンムン困っちゃう >>18
曜日の名称だからってこと?
だとしたら、それも日程残滓だよ。
中国は星期日、星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六
だからね。 両班の子孫のためにはそうするしかなかったからねぇw
韓国は今も昔も奴隷生活 >>35
いっそ全部捨てて英語のみにすれば良いのになw執着するほど大した文字じゃないんだしw ひらがなだけで生活しろと言われたらそのうち発狂する奴出そう
ハングルはそのくらい言語としては低レベル 新潮は本当につまんないな
取材してるのか?
文春みたいにスクープ取ってこいよ >>42
ですよねぇ〜
古文書なんて、文字の判別すら不可能なものすらあるんですからね 李氏朝鮮の文化や歴史知ったら自殺したくなるから漢字読めない方が幸せ 전력 전략 전력
意味は文脈から判断してくださいwww 漢字読み書き出来ても在日みたいになるだけで何も変わらんよ
都合の悪い事実は全部見えない聞こえないだもの チョンは全員、猿以下の知能だからハングルしか使ってないだけだろう デイリー新潮もネトウヨ相手の嫌韓商売を始めたようだね
こりゃ長くはないぞ 大体既に馬鹿チョン達は19世紀までエベンキオロチョン語を話してたせいで
突然明治政府からヘブライ語のハングルを勧められ正しいヘブライ語のハングルの発音が出来ないまま現在に
本来なら日本語と全く同じ発音にならないと可笑しいわけで
日本語がヘブライ語だからこそヘブライ語のハングルも同じ発音
だから百済や新羅のヘブライ人達が日本へ逃げ帰ってきても日本国内で通じたわけで
全てエベンキオロチョン語訛りのハングルの発音に
さっきも言ったが
ワッショイがワッソ
コーヒーがコッピ
チャンピオンがチャンピョン
全てエベンキオロチョン語訛りのハングル発音
だからおかしな言葉になって日本人や英語圏のアメリカ人などの相手が全く理解出来ない 既に馬鹿チョン達の妄想民族歴史は全て妄想嘘民族歴史で事実歴史など全く無い有様
馬鹿チョン妄想のハングル大王こと世宗大王がハングルを発明wとか
実際馬鹿チョン達は19世紀に日本政府に勧められて公用語にwwwww
現実は馬鹿チョン達が19世紀まで文字文化が無くエベンキオロチョン語だったため困り果てて
明治政府が百済や新羅の簡単なハングル文字のハングルを勧め公用語に
名前だけだった馬鹿チョン達は苗字も無く苗字を名乗らせたのも19世紀の明治政府
946年→白頭山噴火の影響で朝鮮半島からシベリアに掛けて無人地帯に
シベリアから朝鮮半島にエベンキオロチョンわい族が移動し住み始める
1170年〜1259年→武臣政権
1259年→元寇襲来で降伏属国に
1356年〜1392年→高麗
1392年〜1910年→李氏朝鮮時代
1910年〜1945年→日本統治
1948年〜現在→南北朝鮮
馬鹿チョン達は1170年〜1259年頃の武臣政権からが実際馬鹿チョン達の民族歴史になってくるわけで
1259年に元寇襲来で降伏属国になってる為
1356年〜1392年の高麗の建国は元寇襲来の後のことで
民族的にこの頃から馬鹿チョン達のモンゴル民族のシムル相撲などが入ってきて
元寇襲来は高麗のオロチョンは船は作れず船を操ることすら出来て無い有様
馬鹿チョン達の民族歴史は全て嘘で塗り固めた歴史で事実歴史など全く無いwwwww >>1
東亜では珍しく面白くてスラスラと全部読めた 歴史をコリエイトするためには漢字読める国民がいると困るのよ 漢字禁止にしたけど動画でバレるのを防ぐために
おもしろい韓流ドラマやKーPOPを政府が作ったんだね
親日動画の流入防ぐためにさ クネたんは国民のための教育を真面目に考えていたんだな >>1
>1980年代には新聞や雑誌も漢字を使わなくなった。
つまりそれ以前の新聞や雑誌を
今の韓国人は読めない
こんな国は他に有るのだろうか
自称先進国だぞ 大体既に明治政府調査の馬鹿チョン半島の歴史事実の実態は本当だったわけで
歴史事実として明治政府調査で馬鹿チョン国内がほとんど文字が読めない文字が書けないのは盲目が人口の9割と圧倒的に
支配者階級だけが漢字文化で漢字を使用wwwww
馬鹿チョン達がエベンキオロチョン族ルーツそのまま
全く文字文化を持たないまま馬鹿チョン半島が乗っ取られて
その後ヘブライ文化の継承は全くされなかったのは
全て馬鹿チョンエベンキオロチョン族の文字文化が無いこうが原因
だから農作で水車小屋や作れず木造建築も全くできず
藁葺き屋根の粗末な家にwwwww 過去の惨めな歴史から逃避できたんだから
漢字を捨てたのは実に賢明な判断ですよ >>28
昔の朝鮮で皇帝が失脚して代替わりすると
先代が築いた物や書画なんかも
「価値の無いもの」としてうち壊される
その上、朝鮮式儒教の弊害で身体を動かして
仕事をするのは賤しい人間だとされたんで
職人なんか生まれる筈もなく技術力も無い
そのくせプライドだけは高いから過去から目を背け
有りもしなかったなろう小説が彼等の歴史となる 馬鹿チョン達の実際の馬鹿チョン民族ルーツの歴史全て馬鹿チョン達の全て嘘で塗り固めた妄想歴史がここにwwwww
馬鹿チョン達の妄想歴史文化とは異なり馬鹿チョンエベンキオロチョン族のエベンキ語文化
トーテニズムのトーテンポールやオロチョン族の祈祷文化
何より馬鹿チョン達の言葉が全てエベンキ語訛りでハングルも日本語も英語も可笑しな発音に
馬鹿チョン達が誤魔化す高句麗から日本へ逃げてきた応神天皇達は北イスラエル部族のヘブライ人達
しかも馬鹿チョン達が百済の王が天皇家の血筋とかほざいている
桓武天皇の母親が百済の武寧王の子孫とか言ってるが
実際武寧王は北イスラエル部族のヘブライ人
桓武天皇も同じ北イスラエル部族のヘブライ人
同じ部族同士の血筋で馬鹿チョンエベンキオロチョンルーツとは何の関係も無い
そもそも馬鹿チョン達の妄想民族歴史は全て妄想嘘民族歴史で事実歴史など全く無い有様
馬鹿チョン妄想のハングル大王こと世宗大王がハングルを発明wとか
実際馬鹿チョン達は19世紀に日本政府に勧められて公用語にwwwww
現実は馬鹿チョン達が19世紀まで文字文化が無くエベンキオロチョン語だったため困り果てて
明治政府が百済や新羅の簡単なハングル文字のハングルを勧め公用語に
名前だけだった馬鹿チョン達は苗字も無く苗字を名乗らせたのも19世紀の明治政府
長文で誤魔化しの馬鹿チョンの妄想歴史とは異なり
馬鹿チョン達の民族歴史の事実は簡単にまとめられるwwwww
馬鹿チョン半島を乗っ取ってからの属国国家としての全ての歴史ここにwwwww
946年→白頭山噴火の影響で朝鮮半島からシベリアに掛けて無人地帯に
シベリアから朝鮮半島にエベンキオロチョンわい族が移動し住み始める
1170年〜1259年→武臣政権 倭人の百済や倭人の新羅がなくなってエベンキオロチョンの乗っ取り部落国家
1259年→元寇襲来で降伏属国に
1356年〜1392年→高麗 モンゴルの属国
1392年〜1910年→李氏朝鮮時代 元寇が去り中国の属国
1910年〜1945年→日本統治
1948年〜現在→南北朝鮮 南朝鮮は日本やアメリカの支援北朝鮮は中国ソ連の支援
馬鹿チョン達は1170年〜1259年頃の武臣政権からが実際馬鹿チョン達の民族歴史になってくるわけで
1259年に元寇襲来で降伏属国になってる為
1356年〜1392年の高麗の建国は元寇襲来の後のことで
民族的にこの頃から馬鹿チョン達のモンゴル民族のシムル相撲などが入ってきて
元寇襲来は高麗のオロチョンは船は作れず船を操ることすら出来て無い有様
馬鹿チョン達の民族歴史は全て嘘で塗り固めた歴史で事実歴史など全く無いwwwww 『韓国人から見た北朝鮮』 呉善花 著
http://www2u.biglobe.ne.jp/~itou/hon/kankoku.htm
○日韓における、漢字の活用法の違い 〜ハングルによって韓国人は馬鹿になった
ハングル文字は、1446年に李氏朝鮮の第4代の王、世宗(セジョン)の発議によって、朝鮮語の音を
完璧に表記するために人工的に作られた純粋な表音文字で、漢字からは全く独立した文字である。
そのため、ハングルを作り出しても、ハングルをもって漢字の訓とする発想が生まれる事がなかった。
あくまでも漢字は漢字、ハングルはハングルという互いに自立した別個の文字としたことが、
日本語の漢字と仮名の関係とは根本的に異なっている。
(韓国語からは、多くの固有語を失っており、多数の言葉が、漢語に変わっている。例えば、山や川などの
基本的な語彙についても、固有語は死語と化して、漢語しか使われていないのである。)
日本は、中国から漢字が入ってきた後、漢語に相当する和語を求め、それを訓として漢語に当てる事を追求していった。
そして、漢字をもとに日本語の音を表記する仮名を作り出し、それを漢字と混ぜ合わせて用いる事で、
漢語の世界と和語の世界が混淆した独自の言語世界を生み出してきた。
そのため、僧侶・学者・官僚など一部のインテリのものであった漢語の知識(外来の知識)が
仮名と訓を通じて一般の人々に共通な和語の知識に浸透していく事が可能になった。 このような外来の知識の受容の仕方は、同じように漢字・漢語を受容した朝鮮半島やベトナムとは全く異なるものだった。
漢文に返り点・送り仮名をつけて訓読みする事で「日本人として徹底的にわかること」ができる。
それに対して朝鮮半島では、漢文は、そのまま外国語として音読みし、翻訳をして意味を理解する道をとった。
例えば「国波山河在」でも「コクハサンガザイ」と音読みするだけでは、何となくしか意味が解らない。
これを「国破れて山河在り」と訓で読めば、そのまま日本語として理解できてしまう。
朝鮮半島では、これを韓式の漢音で「クック・パ・サン・ハ・ジュ」と読むだけだから、正確な漢語翻訳力のある
わずかな秀才・天才を除いた一般の人々は、漢字の字面から何となく解った気になるしかない。
そのため、外来の高度な知識をとり入れていけばいくほど言葉が混乱し、知の世界から取り残されてしまった。
つまり、ハングルよって思考力が著しく退化し、秀才・天才たちのとの思考水準の差がとてつもなく大きなものとなってしまったのだ。 漢字廃止してなかったら今頃本物のノーベル賞取れてたかもね 4、50年前の新聞や雑誌が読めないのに
どうして歴史認識にあれ程の自信が持てるのだろうか
キチ○イ? 韓国人の40%が本読まず、大学生の25%が「大韓民国」を漢字で書けない
http://www.news-postseven.com/archives/20130618_193079.html
韓国は世界一の学歴社会と称されるが、そのイメージとは裏腹に“知の崩壊”が進んでいる。
評論家の呉善花氏がその背景を解説する。
(略)
こうした現象の大きな原因の一つが「漢字廃止」である。私が中学生だった1970年の春、韓国は学校で漢字を
教えることをやめた。私の世代以降は“ハングル専用世代”となり、50年近く経った今日では約8割の国民がハングル
しか読めなくなってしまった。韓国のキーボードはスペースキーの横に一応今でも漢字変換キーがあるが、若い世代
にはほとんど使われない。
韓国語の語彙は漢字由来の「漢字語」が約7割を占める。それを表音文字であるハングルだけで表わすのだから、
日本語を平仮名だけで書くようなものだ。自ずと同音異義語の判断に迷うことが増える。
表意文字である漢字であれば、知らない熟語が出てきても意味が掴みやすいが、ハングルではそうはいかない。
意味が分かりづらいものを簡単な言い回しに言い換えることもある(日本語で譬えると「腐心する→もんだいを
かいけつするためにがんばる」といった具合)。だからどうしても幼稚な表現になり、言い換えのできない抽象的な
概念などの理解が難しくなる。
書物に漢字語がたくさん出てくると意味不明な言葉の羅列に見えるが、ハングル専用世代はそこを読み飛ばす。
残りの文脈でなんとなく理解した気になるのである。したがって本を読む気も失せ、読書量は激減するわけだ。
さらに恐ろしいのは文化の断絶である。古典や史料がどんどん読めなくなり、大学の研究者たちでさえ1960年代に
自らの指導教授が書いた論文を読むことができないのだから、問題の根はとても深い。
折に触れて漢字の復活が議論されたが、「世界一優れた文字を守れ」と主張するハングル至上主義者たちの
反対に遭い、今や教師の世代に漢字を教えられる人材がいなくなってしまった。自分たちの大統領である「朴槿惠」
はおろか、過去の調査では大学生の25%が「大韓民國」を漢字で書けないとするものもあった。 そもそも朝鮮人は生まれつきのバカだから漢字の識字率が極端に低かったからというのが真相 まあ、過去の文書が読めるといっても行書や草書でサラサラと書かれた手紙は読めんけどな… ひらがなで思考する
そりゃ深く考えることは出来ませんね
アホですか? ハングルて日本のひらがなみたいなもんだろ
あれで全て表現するて無理あるだろw
ノーベル賞なんて永遠に無理だよw 日本人でも漢字読めない書けない人が沢山いるんだよな、自国の言語が読めないが結構の割合いるって先進国として恥ずかしいよな 朝鮮半島の国家が中華の呪縛から逃れて初めて主権国家となれたのは伊藤博文が李鴻章
と交渉した下関条約のおかげ。その伊藤博文を暗殺したテロリストを英雄視しているの
が韓国人。関わっちゃダメなのよ。 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています