濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 [10/12] [昆虫図鑑★]
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。
それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。
しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。
誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。
「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」
すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。
韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。
日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。
「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。
それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。
日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。
厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。
英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。
しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。
であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。
その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。
その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実)
https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/
【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/ なるほど、だから消火しなきゃいけない場面なのに更なる追い放火をするんだな。 するってぇとヘンボゴはヘンポコって言ってたのかい?
ますます何について言ってるのか分からんな こんな文字で勉強したらノーベル賞はとれないよ
こんな文字で勉強したら世界一馬鹿で嫌われ者のクソチョン猿みたいになるよ 長音表記も無いじゃん
この前のアメリカ下院議長解任のニュースも「マッカシ」だった ハングルはあらゆる発音を表現できる世界最高の文字だが?
文字オリンピック2連覇したことが証拠だ ああ朝鮮人の発音聞くと濁音がないから不自然だと感じてたがこういうことなんだ
ますます欠陥言語だなw おでんを追加すればいいじゃんと思うが
不完全な状態だった!
というのを認めるわけにはいかないから、
「欠陥がある」ことが知られた 「優れた表音文字」 という状態になるんだろうな 優秀なのに何故?医学書や技術文書にハングル使わないの??? おでんを追加すればいいじゃんと思うが
不完全な状態だった!
というのを認めるわけにはいかないから、
「特定の欠陥がある」ことが広く知られた 「優れた表音文字」 という状態になるんだろうな 日本語そのまま流用しているせいで
アホな勘違いしたりする愚民に相応しい文字 駅の表示板にある不気味な表音文字を消してくれないかな
創価大臣が拡めたけど本当に気持ち悪い
朝鮮人よりも日本人のことを考えてくれ 都合の悪い部分ガン無視して
自画自賛オナニーが大好きな愚民w 漢字を捨てて同音異義語だらけの欠陥おでん文字
愚民にふさわしい文字だな 韓国人ガイドがカラス、カラスというからカラスがいるのかと思ったら、ガラスのことだったw >>27
韓国人は英語が大得意ニダ(ホルホルホル
ってことあるごとに言うんだから、
ハングル無しの英語表記でいいはずだわなぁ BとP、DとT、GとKの違いを表記できない文字。
そんな文字を「すべての音を表記できる」と
自慢げにわめくチョーセンジンww BとP、DとT、GとKの違いを表記できない文字。
そんな文字を「すべての音を表記できる」と
自慢げにわめくチョーセンジンww 日本語は「ゔ」「ぶ」でVとBの違いを表記できるぞ
日常的な用途では使い分ける必要が無いからやらないだけで
それを言い出すと英語も「おおさか」と「とうきょう」など母音が続くと表記できない言語になる
OosakaやToukyouと英語も一般的には書かないわけで >>24
韓国人作家が韓国語(ハングル)で書いた小説を韓国人が読むのに、
その本専用の辞書みたいな解説書が必要なんだよ。 でも日本語も音数減って愚民化してるんだよ
ゐとかゑなんかがわかりやすいが、まったく使わなくなってしまった >>36
英語には「エ」の長音が無いんだよね
全部「エイ」になる 韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている
信じてるじゃなくて思い込んでる馬鹿愚民族ってだけの話をまぁダラダラと…
すぐ気付くだろうによ、コーヒーがコピだっけか?アレは笑ったわ。どう聞こえたらあんな発音になんだよ、口だけじゃなく耳も腐ってるんだなwww 「チュゥコエン・コチュッセンニダ(十五円五十銭)」? 音素に分解してまたくっつけたから文字数が膨大になった >>40
ニッカウヰスキー
ヱビスビール
ここらへんでしか生きてないねw >>17
どんな文字だろうと無理だよ
証拠は在外朝鮮人が誰も受賞していない事 >>40
義務教育で教える際に旧仮名遣い・かな文字は全て廃止したんだよ >>47
aeの発音は「エ」で
曖昧母音は「オ」で発音するから、だな
でも
こればっかりは「長音がない」という欠点を除けば
むしろカタカナ英語よりは英語の発音に近い 名字だってキム、パク他数パターンしかないしな
元々、考えることが苦手な民族なんだろう 中国語や韓国語には清音と濁音の区別が無いからなぁ
だから濁音のある日本語は欧米人より苦手で
中国人や韓国人の日本語の発音とかも特徴的で聞いた瞬間にすぐ分かる 「ディーブイディー」や「ブルーレイ」をハングルで書くと
「テフテ」と「フルレイ」になるんかな
アルファベットと併用しないと、何のことかわからんな >>40
>>45
鼻濁音はPCの文字としては収録されず、UNICODEですら
「2つの文字をくっ付けられる仕組み取り入れたからそれ使ってね」
という更に悲惨な状況
発声の時には区別すべきとまだ残ってるのに、文字としては先に消された >>52
韓国人の苗字は二百ちょっとしかない。
4大氏名で人口の70%越えるんだったかな。 ひらがなカタカナに加え漢字まで覚えないと文章一つまともに作れない欠陥言語
それが日本語 >>55
ブルーレイをぐぐる翻訳してみた
블루레이
beullulei >>58
欠陥言語ってのは>>37のような言語の事を言うんだぞ!w >>58
ひらがなだけでもかけるぞ?
からもじをもちいるのはあいまいさをはぶくためだ >>60
そいつは欠陥生物だから理解できないと思うぞw >>59
ハングルだとLの発音がルルになるんだよな
だから「プルリュレイ」 >>54
カタコト抜けないよね
東南アジアから来てる人が日本語話してると留学生とか気付かないレベルなのに >>58
日本人はほぼ100%習得出来てるんだから
出来ない奴が無能なだけでしょw >>58
ひらがなだけでかいたら、かどくせいがいっきにていかするだろばーか >>58
別にひらがなだけでも文章作れるけど
強引にハングルだけで文章作ってる韓国があほなだけ ブッシュ大統領の
ブッシュとか言えねーのか
コイツラの英語がアメリカで通じないのは
そういうとこ >>65
漢字+ハングル表記は日本人の発明だからしょうがない。 >>55
フォートレスってゲームが韓国発売でポトリスって名前に変わりやがったし >>69
英会話の教材かなんかで見たが、CIAだかがレーティングしてる言語習得の難易度で、日本語は「Super difficult」になってたわ
アラビア語とかタイ語とかも同じカテゴリだったはず、まあ難しいよね 日本漁民を大虐殺💀した超汚染塵がどの糸目パンストエラハリ面(つら)下げて被害者ぶってんだ?
超汚染塵は日本に対しても二日市保養所の悲劇、竹林ヨーコ、戦後間もない頃の、在日超汚染塵進駐軍の暴力、竹島侵略、日本民間人を44名射殺🔫(遺体回収数)、行方不明者多数、3千名以上を拷問監禁、人質強迫外交・・・。
超汚染塵こそ日本にも牙をむく戦争犯罪国だろ。
超汚染塵の分際で被害者ぶるなよ!
超汚染塵共を殺せ!消し去れ!!殲滅せよ!!!
舌を抜け、皮を剥げ、四肢と胴体を切断せよ 五臓六腑を引きちぎれ🔪
超汚染塵どもが日本の水道水に毒🍄を入れる前にkill all gooks on the earth
神國日本に居座る超汚染塵どもを福一デブリに叩き落とせ
Drop Dead 'Unko'rean
Go to hell ,6cm dicks & Fuckin' Pussies
不逞鮮人よライダイハンを忘れるなRemember LaiDaiHan
http://o.5ch.net/1ymoq.png
ゴキちょん🪳🪳🪳どもにツィクロンBを散布せよ除鮮滅鮮消鮮避鮮殺鮮屠鮮5,000万食糞キムチ総駆除 >>64
世界文字オリンピック(主催・韓国団体)優勝言語やぞ٩(๑`^´๑)۶ >>72
韓国ゲームの「ポトリス」が実は
fortressのことだと知った時に衝撃を受けたw 韓国人って英語得意なんだろ?
日本にあるあのゲジゲジ文字要らなくね?
不快極まりない >>64
文字ってレベルじゃなくて、ある意味音符よか出来損ないの記号よなw 日本語はひらがなカタカナという表音文字と漢字という表意文字を混在させた
世界最高の表記方法を持つ言語だ
だから非欧米国家であるにも関わらずノーベル賞を取りまくるんだよ ハングルが欠陥言語って言うけどな
そもそもが平仮名すらまともに覚えることが出来なかった欠陥民族用の文字だって事を忘れてないか?
しかもあいつらは人類に発音できる音もまともに発音できないんだから、文字がそれに合わせて稚拙になるのは当然だろう >>58
文字を見ればすぐ外人だとばれるぞ
在日も漢字苦手だよな >>82
表音文字だから、あながち記号で間違ってないw 韓国以外でハングルを使用している民族
インドネシア:チアチア族
コンゴ共和国:ピグミー族/スバリ族
スーダン:ミウリー族
……で???
日本語は????
あっ、日本人以外だれも使ってなかったwwww
ネトウヨ、悔しいねえ?? 韓国以外でハングルを使用している民族
インドネシア:チアチア族
コンゴ共和国:ピグミー族/スバリ族
スーダン:ミウリー族
……で???
日本語は????
あっ、日本人以外だれも使ってなかったwwww
ネトウヨ、悔しいねえ?? >>35
漢字を覚えられないほど愚かな民族には相応しいってだけで、
ハングルが優れてるわけではないようなw どっかの少数民族に韓国語を押しつけたけどすぐに使われなくなってたなw ハングルは同音異義語を区別出来ない時点で終わっとるよ あと日本語も朝鮮語も同音異義語が多いけど文字は漢字ですぐに区別出来るからなぁ
ハングルはその辺の区別も前後の文を読まないとさっぱり分からん ポケモンもボケモンも一緒てこと?
ドラえもんもトンチャもんになるんだな 日本語を公用語にしてる国は日本以外にもあるんだけどなあ
そんなこと自慢するつもりもないが、韓国は欠陥文字を土人に押し付けて恥ずかしくないのかね ハングルは凄いよ
朝鮮人が文字使えるようになったんだから 日本語を公用語にしてる国は日本以外にもあるんだけどなあ
そんなこと自慢するつもりもないが、韓国は欠陥文字を土人に押し付けて恥ずかしくないのかね >>95
ポケモンとボケモンの区別はつくわアホ
ポケモンとホケモンが同じに聞こえるだけ >>98
パラオ共和国アンガウル州だね
日本語が公用語(の一つ) 喧嘩が絶えない韓国社会
ハングルでの会話は意思疎通が出来ないからだと推測してます
だから言葉より手が出てしまうのだろう >>101
間違えた……
ボケモンとホケモンが一緒に聞こえる ハングルの凄いところは人類には発声不可能な物でも無数に記述可能なトコだよな
凄いだけで何に役立つのか知らんけど >>21
(=^・^=) 魔法少女の呪文って大半が半濁音ですよね。
ピピルマピピルマプリリンパ パパレホパパレホドリミンパ 朝鮮民族も昔は上級国民だけは漢字も使えてたんだけどねぇ
今は国民全てが愚民状態w
朝鮮民族の祖先たちも子孫の現状にはびっくりだろうなw ハングルでアルファベットの唄をうたったらどうなるんだ?爆笑する予感しかしないんじゃが?www プレイステーション=プルレイステション=プルス
マクドナルド「맥도날드(メットナルドゥ)」 韓国語も漢字由来の単語が多い
それは同時に日本語と同じように同音異義語を沢山生み出す事になる
ところが漢字を捨てた韓国語は漢字がないために意味を永遠に確定することができなくなったんだよ
日本語はいくら同音異義語が多くても最終的に漢字表記することで意味が確定する 史記は詐欺 を googleで
韓国語翻訳すると
사기 는 사기
sagi neun sagi
となる。
ということは、
사기 는 사기 を日本語に翻訳すると
史記は史記
史記は詐欺
詐欺は史記
詐欺は詐欺
の四通り考えられるわけだが
これ、どうすんのよ? >>103
いや、それは単にそう言う民族だからw
在日見てみ、日本語で話してても本国の連中と変わらんから 欠陥言語
【ハングルにおける同じ表記の言葉】
童貞 同情 同志 冬至 史記 詐欺
紳士 神社 郵政 友情 首相 受賞
火傷 画像 市長 市場 風速 風俗
映画 栄華 戦死 戦士 歩道 報道
犬喰 見識 日傘 量産 数値 羞恥
お腹 お船 烈火 劣化 主義 注意
読者 独自 団扇 負債 停電 停戦
大使 台詞 諸国 帝国 諸島 制度
声明 姓名 無力 武力 全員 田園
定木 定規 全力 電力 代弁 大便
捕鯨 包茎 地図 指導 課長 誇張
対局 大国 発光 発狂 インド 引導
初代 招待 朝鮮 造船 駅舎 歴史
反戦 反転 反日 半日 武士 無事
電車 戦車 連覇 連敗 恨国 韓国
祈願 起源 定額 精液 素数 小数
放火 防火 公布 恐怖
※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。 独島
독도
⊂=t
┻=o
┓=k
⊂=t
┻=o
✕ドクト
○トクト、トクド
(韓国人は語頭の濁音を発音できない)
なお、この場合、┓は母音を伴わないパッチムなので、日本人には
トッド と聞こえる。
https://youtu.be/zzeifn-9YWk >>103
現代韓国語から日本由来の単語や語彙を除くと、
あっという間に「まともな」意思疎通が出来なくなりますw 感覚的には
基本的に、最初の字は濁らない。文中の字は濁る
こんな感じだと思う 何故か韓国人はハングルだけは自信満々なんだよな
作った人が判明している唯一の文字とか、全ての発音を表記できるとかデマばっかりなんだが >>109
アメリカに行った韓国人が現地のマクドナルドの発音が悪い!って火病ってなかったけ? ガキの頃は凄く不思議だったんだよね
中国と日本の間で何でハングルなのかと
まさか頭悪過ぎて漢字が使えなかったとか夢にも思わなかったwww まあこの欠陥言語がノーベル賞を取れない一因なんだがなw >>79
韓国ノーベル財団が認定!
みたいなもんやな >>118
(=^・^=) でも韓国人がコーラというと「ゴルァ!」に聞こえます 日本でいう「ビビンバ」だって、もとは ピビン(混ぜる) パップ(ご飯)だけど、
最初だけ濁らずに、後を濁らせた ピビンバ(ップ) が連中の発音だろ? ハングルは会話だけでなく筆記でも
意思疎通がままならない
欠陥の度合いが酷過ぎますね
漢字を復活させなさいよ アニメや漫画のために日本語を覚えたと言う外国人は結構いろんな国で聞くのに
マンファ(K-POPでも良いけど)の為にハングル覚えたと言う話はまるで聞かないなw >>124
日本語も日本語でなんか迂遠な言語だとは思うけど
日本語文献だけでノーベル賞取れてるんだよなぁ…… これちょっと声に出して読んでみて!
韓国語って本当に響きが美しいってわかるから……
https://i.imgur.com/Et2pSKr.jpg 1か0かでしか考えられないデジタル思考。
千変万化の現実で身につけた独りよがり
コリアンは永遠にコリアン 李氏朝鮮時代の知識階級である両班は漢文を自由に駆使し全ての資料は漢文で書かれた
だからハングルは愚民のための文字として開発され、愚民用だから知識階級は使わなかった
今や漢字を廃止した韓国民は誰一人として祖先の書いた膨大な資料にアクセスできない
バカな国である 日本語は難しいからな
バカには習得できないんだよ
バカにはw >>136
人類にとっては不快な音でしか無いんだが アガシにコーラがほしいって英語で言わせると面白いらしいね
コーラをコックって発音するからw
昔ツベに動画があったんだけど見つからないわ >>84
ハングルは発音する時の口の形を基に作られているそうだからな。
それって文字としては凄いように見えるけど、文字を読む側に要求される能力という観点で見ると、韓国人は文字の形(口の形)という手がかりがなければその文字をどう発音していいかすらわからないほどのアホということになる。そういうアホに合わせて作られた文字がハングル。
世界の他の人達は、文字の形が口の形と全く関係なくても、難なく使いこなす能力を持っているのにな。 >>135
ハングルと漢字が分かる韓国人が
日本に居ますね
今こそ祖国の為に力を発揮する時でしょう 長音も無いのか
でも姓の英語表記は李→LEE、朴→PARKなのは何故なんだろう? >>129
(=^・^=) その話ならもうひとつ
「ン」は韓国語で子音mなので、口を閉じます。
キムチも同様に、日本人が発音するならキンチの方が正確な発音に近くなります。 >>135
ところがどっこいw
隣を見回せば数十万人単位で漢字を教えられる人材が! >>130
漢字一文字でハングル一文字だから、ひらがな・カタカナに比べたらだいぶ少ない こいつら、自分の名前だけは漢字で表記するみたいだな、
ハングルだけでは不十分だからなのだろうが。 >>147
教えるには漢字を知ってることが大前提だけど
同時にハングルに加えて鮮人の特性も知らないと無理なんやで >>144
ウリの祖国は日本ニダ!だからなぁ
>>147
ソイツ等、なにやってんの? >>135
在日が祖国のために活躍する場があったな
在日なら漢字の必要性わかるんじゃないか >>45
TV・旧劇→エヴァンゲリオン
新劇場版 →ヱヴァンゲリヲン >>145
カッコいいから
韓国語のアルファベット表記法は定まってない
なのでみんな好き勝手に表記する
その中でカッコいいと思われたものが残る コーヒーはコピ
FIFAはピパ
それが韓国語の発音 池沼でもわかりやすい音読文字
それが朝鮮文字だろw >>77
日本語の会話だけならそこまで難しくないと思うけど
筆記と読解迄含むとそうなるんだろうな
日常的に故事成語とか四字熟語含むし
マンションに帰化済の元ベトナム人居るけど
まだ公的な文書は難しいみたいで時々解説頼まれるわ 自国言語だけ表記出来れば困らない以上全ての発音を表記できる表音文字は存在しないからな
それは優劣の問題ではなく適所適材の問題でしかない 吸水コンクリートと防水コンクリートの区別もつかないニダ >>160
どうぞ、お読み下さい
↓
Chungmugong Yi Sun-sin >>160
(=^・^=) キムチですら
Kimchi
Kimchee
Kimuchi
が混雑してますもんね。 >>167
(=^・^=) ええと・・・サウスコリアン バトルシップ! 日本人はヘボン式みたいな一定のルールに準じて名前などをABC文字表記するが、
中国人韓国人は発音の似たようなABC文字表記を適当に使うだけ。 >>145
名前に関してはアルファベット表記が特に統一されておらず、慣例的な表記が優先されてるんだそうな
LeeとかParkとかになるのは、多分主に英語に寄せてるんだろうと思う(李の表記例にYiとかRiとかあった >>160
アルファベット表記どころか、ハングルの読み方さえ定まってないみたいだしな
今のユン大統領も日本メディアに「ソクヨル」から「ソンニョル」に変えろとか言ったし
ハングル辞典では前者が正しいらしいが 同じ李(LEE)でも
北はリ
南はイ
読みじゃなかったっけ(中国読みでも「リ」だっけ?) 昔の私は、こういったニュースを聞く度に
喜んでいた。韓国をバカにするニュースが
好きだったのだ。
でも今は違う。こういったニュースは
不愉快になるし、日本人として情けなく
恥ずかしくなる。
昔の私は独身かつ非正規雇用の低収入で
不安定な身分で常に何かに脅えて暮らしていた。
今の私は上場企業の正社員でそこそこの
収入を得て、かわいい妻と子供がいる。
私が何を言いたいか、おわかりだろうか。 >>167
李舜臣ってYi Sun-sinになるのか…(前半が読めない >>179
めんどくせぇよな
名前の発音まで難癖付けてきやがる 発音記号が優秀という朝鮮人独自の基準が頭おかしい
世界の誰もそんなことに重きを置いていない
文字の優秀さがあるとすれば高度な思考が可能かどうか
その点においてハングルは劣っている アルファベットと違って可読性はよくない気がするんだが
単に慣れてないだけか? >>183
おまえが勘違い野郎だってことしか伝わらねえよ 因みにカタカナ表記ネタでは
ヘボン式のヘボンさんのフルネームはJames Curtis Hepburn
女優のオードリー・ヘップバーンはAudrey Hepburn
実はどっちも同姓だったりするのである ハングルはただの発音記号
発音記号しかないのに日本や中国の表意モジノ単語をパクるから朝鮮語はメチャクチャになってる >>177
(=^・^=) 朴槿恵元大統領のときもNHKだけ「パク・クンへ」読みでしたね。
韓国語のリエゾンで「パク・クネ」「パク・クンへ」どちらも可とのこと。
(=^・^=) それだと李信恵さんの場合「シネ」「シヌへ」どちらも可ですね。 >>183
実は在日だったことが判明して妄想に逃げるしか無くなったって事? >>183
その妻子は実在するのですか?
あなたの頭の中にだけ存在するのではないでしょうか 「ちゅうえんかとおもたらピールピンのツメか、なんたつまんない」 >>194
クネの時も同じ事あったのかw
本当に不安定な言語だなw >>182
昔はパスポートの英語表記で、長音が使えないという制約があった
だから大野さんと小野さんはどちらもONOだった
今は大野さんはOONO、OHNOのどちらでもOKになった いや、朝鮮人の知能で使えるんだからある意味優れた文字で間違いないなw >>185
(=^・^=) 李承晩も英語表記署名には「Yi」を使ってましたね。 >>1
だから朝鮮人は
coffeeをコピって発音するし
fightをパイトって発音するんだよな ハングルはかな文字より字数の少ない
発音記号。
一通り字形を覚えれば発声できる。
識字率が低い国や地域では有益と
思うよ。 >>203
pokeubol
ポクボイ、に聞こえる >>191
ちなみに単語の最後がnのとき、英米人は「ンヌ」と発音する
よってHepburnはヘプバーンヌと聞こえたりする >>63
つまり耳コピすらできん欠陥言語&欠陥文字なんよな >>202
それで最近はそういう表記を見るわけか… >大野 -> Oono, Ohno 朝鮮人「ハングルと英語は共通点が多い、韓国人はみな英語が得意ニダ」
アメリカ人「あいつら何言ってるのかマジで解らねぇしこっちが何言っても通じねぇ」 >>211
マジでそれな、初めて聞いたとき、ほんとに笑ったもん >>215
例のレーダーロックオン事件の時も、根本原因それだったりしてなw >>215
だから空港設備壊す航空機事故が多い
管制官が何言ってるか理解出来ないからw >>212
発音の揺れもあるのか…
これは何とも難しい >>183
遠回しに日本を貶してるゴミカスは弱者しかいないって言ってて草 >>107
今も昔もかの国の上級国民はどんどん国外へ脱出して行くからなぁ 文はMoon表記だったな
自分たちでもなんとなく朝鮮語の発音ってグロテスクで汚い響きだなとは思ってるんだよ
だから海外向けには名前も整形する >>217
朝鮮語含む幾つかの言語で通信したとか言ってなかったっけ?
単にあいつらに都合の悪い現場押さえられたから何とか逃げようとしてただけでしょ >>216
それ自体は言語の違いだからあまりとやかく言うつもりはないが
それを指して世界最優秀言語とか意味不明な自惚れやらかすのがね >>224
そして再変換すると門になりドア大統領になる 言語としては論理的でなかなかおもしろい
パズルみたいでいつか本格的に学びたい気持ちもある
原初の言語を継承する日本語より
明らかに人工的な設計を感じるのがおもしろい
日本語ときたら
「敷居が高い」を誤用と言ったり誤用というのは間違いと言ったり
最早文脈でしか意志疎通できない言語になった
受け手の読解力に依存しすぎた言語 >>187
(=^・^=) 事の発端は在日牧師「崔昌華」
ウリの名前は「チォエ・チェンホア」ニダ、最小化じゃないニダと。
在日の外国人登録証の指紋押捺拒否運動もこの不逞鮮人。 >>207
なら慣用的には李はYi表記が順当なのかな 「敷居が高い」と言う言葉自体はある
難易度が高いという意味で使ってるのが誤用だってだけだろ >>63
それどころかコーヒーと語尾の区別がつかない >>214
ところがOonoはウーノと読まれることがあるw
そもそもOnoがオーノに近い発音だったりするしw 日本語もかつては「はひふへほ」を「ぱぴぷぺぽ」って発音してたらしいしやはり源は韓日同じなんだね
弟よ兄は困ってるからまずはカネよこせ どれも同じにしか言えないのね
fork(食器)
pork(豚肉)
balk(野球の投球反則) 文脈で判断しないといけない最たる言語がハングルでしょ……
下手すりゃ文脈でも同音異義が多過ぎて解説が必要なレベル >>207
李承晩はRhee表記の署名だったはず
>>233
うん、そもそもLの発音は韓国に無いので
Lee表記はあり得ない
(アメリカの姓を勝手に使ってるだけ) >>229
(=^・^=) 門だとドアじゃなくてゲートだと思うんですけどねぇ。
「この門をくぐる者は全ての希望を捨てよ」と。 >>72
ファイナルファンタジーはパイナルパンタジか…
略してパイパン… >>237
何度も言うが朝鮮と日本は無関係
君らに近いのはモンゴルと満州人 >>237
嘘つきだな
はひふへほは「ふぁふぃふふぇふぉ」だよ BAイデン
BUッシュ
トランPU
キシDA
アBE >>237
そもそも韓国が使ってる言語体系のほうが後からできてんだからお前らが兄であるわけないけどな >>238
hawk(鷹)
vogue(流行)
もね >>246
これは「中世なぞなぞ」などの出典から論じられてる話だね
「母は二度会ひて父は一度も会はず。なんぞ。」
(答:くちびる)
「は」の発音で唇が合っていたという説になる >>252
長音は発音出来ないから
ホホホ・ホホホ
じゃない? ばとぱの違いなんかどうせ理解できねえからいいだろくらいの雑さで
作られた言語の気がする >>237
同じと言いつつ弟だ兄だと上下を付けるとか、ホント頭おかしい。 89 って結局海外支援受け始めたら普通に英語使う結果になってなかったっけ >>225
そうだろうな、後年で明らかに北と通じてる証拠が次々出てきたし
>>228
でも唇の動き自体が全く違う発声を混同して発声してるってのは
英語の発声・発音下手といわれる日本人でも、流石にそれは無いからな
朝鮮文字というか朝鮮語にこの発声・発音が存在してないんだっけ?
>>229
あれって朝鮮人発音、朝鮮語表記だとモンなのかなあ? 89 って結局海外支援受け始めたら普通に英語使う結果になってなかったっけ 文字にすら優れたとか劣ったとか考える腐れレイシスト共は本当に気持ち悪い。
あえて言えばハングルは欠陥文字だろうw >>238
朝鮮人発音だと、どれも全部”ポク”になるのか >>255
日本語でも
文語では濁点・半濁点は「表記しなかった」から
発音をどう変えていたかの問題ではあるな 開発者が愚民文字だと廃棄した欠陥言語だからな
そんなんだから意思が伝わり難くて怒鳴ったり手を上げたりするんだよな、要するにバカなんだわ >>239
文字表記だけではなく、発生・発音・抑揚まで全部同じとすると、本当にどうしようもないな 長音と濁音だらけの単語を韓国語発音ですると
日本人の感覚では池沼に見えるわけだな >>252
>>254
あふれ出るフクロウ感
>>258
下
確か「門」の発音が「ムン」だったと思う 濁音表記がないなら「ビビンバ」じゃなくて「ピビンパ」ニダっておかしくない? 調べてみると
万葉仮名では清音と濁音で文字を使い分けていたけれど
ひらがなでは使いわけなくなって
濁点が「゛」に統一されたのは秀吉の頃
法律や公文書で濁点が使われるようになったのは1926年以降
・・・って、日本語の文字の歴史の方が面白いなw 言葉の響きが間が抜けたように感じるのはそういう事だったのね >>269
下
そういう事か…
せめて彼らが英語表記するときのようにムーンと表記できれば違ったんだろうかね
まあ朝鮮文字にはこの表記方法がないし、その場合は月に変わるだけなんだがw >>269
(=^・^=) そうそう、東大門市場は「トンデムンシジャン」 朝鮮の話し言葉に特化した表音記号がハングルだと聞いた事があるな
先ずは話言葉が存在してそれを表す何かを表現したのがハングルという
だから朝鮮の話し言葉に存在しない音は表現する術が無いというか
恐らくハングルを作る時点で想像すらしていないと思う
別に朝鮮半島内で使う分には何も問題ないけど
それを世界一優秀な文字システムなんて妄想して広めようとするから嘲笑される >>113
日本語で同じ発音になるものは話し言葉では避けて別の言葉で言ったりするけど,韓国語は書き言葉でも同じようなことをしてるのだろうか
私立 市立 → わたくしりつ いちりつ
みたいなの >>113
日本語で同じ発音になるものは話し言葉では避けて別の言葉で言ったりするけど,韓国語は書き言葉でも同じようなことをしてるのだろうか
私立 市立 → わたくしりつ いちりつ
みたいなの >>275
ちなみに文大統領のツイッターのアカウント名は
moonriver365 ピビン麺のことをいつまでたってもビビン麺、
ピビンバッのことをビビンバって読む日本人って発音に関して欠陥があるよな
英語ができないのも分かる気がするわw ポルトガル人が作った辞書でもハ行はF表記だしね
もっとPに近かったもかもしれないし、平安頃はまた違ったのかもしれないけど
もはや検証できないからw 使うのは朝鮮人ぐらいだし別に濁音表記がないのは構わないけど
第二の都市である釜山のローマ字表記すら安定しないとか草
こんなの日本人だけでなく他国の人間も面食らうわw >>282
敢えて聞くけど
どの辺に嫉妬してるって思ってんの? バカにされてるのを嫉妬と現実逃避するのは朝鮮人の悪い癖 発音に関しては日本語が世界で最も少ないと言われる
x i uもq u eも同じkyu 全ての発音を表記できる文字など存在しない
アルファベットを使う英語だって、日本語の長音を表記できない
ロシア語とウクライナ語はほぼ同じだが、ロシア人が発音できないウクライナ語があって、それでロシア人スパイを見破っているそうだ
ただ、世界中で良く使われる重要な発音を表記できないと、その文字は価値が低いと言えるかも >>283
ハ行の発音の件では
山幸彦の「彦火火出見尊(ひこほほでみのみこと)」が
「ピコポポデミノミコト」になるではないか、と
抗議した学者がいたりした
いや、そういう問題じゃないだろ、とw >>289
無理やりカタカナで表記したらどんな感じ? >>134
表意文字と表音文字の違い。表意文字はそれだけで意味が解るから深い思考ができる。
ある意味アルファベットより優れてる ヘンボコとコラ、ティパニで朝食をぐらいは知ってるなw 併合前までは、ほとんど文化がなかった国だから
仕方ないね >>281
いや厳密に言うと違う
朝鮮語で「ピビンミョン」と「ビビンミョン」は同じなんだよ
濁音と半濁音、清音の区別が無いんだから
日本人はその表記揺れに付き合わされてるだけ >>289
なお琉球の「島言葉(しまくとぅば)」では
日本語よりさらに「母音」の数が減る
3母音になったのは鎌倉・室町の頃だね そりゃ朝鮮語を表記するために作られた文字だからな
外国語にはあって朝鮮語にはない発音の違いをカバーできてなくてもしかたない
逆に外国語には無くて朝鮮語にはあるような細かい発音の違い表記できる側面もあったりするけど
いずれにせよそれは文字の優劣ではない 「つざずぞ」がない。「ぶ」と「ぷ」が同じとな!
「じゅうごじ、ごじゅっぷん」は「ちゅうこち こちゅっぶん」になるのケ?
つまり「ぱぴぷぺぽ」が「ばびぶべぼ」になるのケ?? あの国の人は、あまり本を読まないそうだから
いいんじゃない
そのレベルで >>289
母音がAとOしかない言語ってのが存在するんだけど?
アラビア語の母音はAIUの三つだけど? >>303
釜山(プサン)はアルファベットだとBusan
でも以前はPusanと表記していたから混乱する
ついでにペ・ヨンジュンはBaeだから
「ベ様」と呼ぶべきなんだよなw 文字自体には罪はない
朝鮮人の頭がおかしいのが全ての元凶
優れた文字と思い込んでいるのもそれが原因 パクリだらけの国だから
その言語で十分でしょ
レベル的に >>304
それ以前に
あいつらって基本的に「人の話を聞いてない」 濁音とか
そういう難しいことは考えない方が
よいでしょう >>306
でもエラ自身がPuで発音してんだよな、どっちなんだよって思うわw >>299
ずいぶん長生きの縄文人がいたんですねえ… 話が通じない国だから発音なんてどうでもいいんだろう アーみたいな伸びる発音がなくンの発音がやた多く、
チョンの発音が絡む単語がものすごく多い感じ。 >>148
表音文字であることはヤメたのかwwwwwwwwwwwwwwwwwww >>314
いや、ベニスじゃなくてヴェニスなんで
しかも現地ではヴェネツィアなんで(ヴェニスは英語ね) >>281
Google翻訳で
ビビン麺 → 비빈면 発音はピビン麺
ビビンバ → 비빔밥 発音はピビンパ
確かに「ぴ」「び」は同じ字で場所によって発音が違うのだな >>25
> おでんを追加すればいいじゃんと思うが
>
ハングルは口の形を模した文字だから、パとバは同じ形なんじゃね…つまり無理
ハングルはパーツの組合せで星の数ほど文字があるから覚えきれない、つまり毎回発音してみて単語を思い出すんだろ…子供の拾い読みと同じ立ち位置になるから読むのが精一杯で発音の意味を理解するのに時間がかかる…理解するのを放棄する
幸い日本語は表意文字…漢字を使っているからパターン認識で理解出来る…読める、、この差は大きいんだよ
発音記号のカナが有るから、幼い子でも書けるのも大きい
中国語は漢字を、欧米語はスペルを完全に覚えないと意味のはっきりした手紙が書けない
ハングルは取り敢えず伝える事は書けるが、イントネーションの差で混乱する
欧米語は漢字圏と違ってアルファベットだけで構成されているから活版印刷向けで、知識の共有に強く早く文明が進歩した
ハングルは漢字圏より文字数が多すぎて、漢字圏より更に活版印刷には向かない
結果的にハングルは劣悪な文字の一つだと思うな ビビンバも現地では「ピビンパッ(プ)」に近いんだろうね
まあこの程度の違いはVやTHの発音に比べたら些細なことw 発音に関しては日本語も少ないわな
英会話の練習する時にめっちゃ苦労した 日本語も方言まで含めると平仮名にできない発音みたいなのあるよね
茨城県の年寄りが言う「に」と「ぎ」の中間みたいな音とか
どこだか忘れたけど「き」と「し」の中間みたいな音とか なんなんだこの記事は
自国の民族文字に誇りを持つなんて世界では当たり前だろ
むしろカナ文字という民族文字を持ちながら中国の漢字を崇拝し続ける日本人がおかしい >>281
東京の飯屋でkimuchiじゃなくてkimchiだっつって店員に言い直させたヤツ思い出すわー
日本人の悪いクセを正してやったニダね >>330
どこの世界か知らんが
アルファベットは本来フェニキア人のもので
ヨーロッパ各国はほとんどそのまま使っているぞ >>328
日本語は完全に母音で終わる言葉だからな
韓国語なら英語と同じく子音で終わる言葉も多いが
しかしそんなことはそれぞれの言葉の特色であって何らあげつらうことではない 日本語や韓国語の発音の種類が少ないとかどうでも良い
少ないからこそ良い点もある
問題は>>1「国立世界文字博物館館長」が「ハングルはあらゆる発音を表記できる」優れた言語とか言ってしまうところ >>328
イタリア語やスペイン語も、音素の数は日本語とさほど変わりませんよ
どちらも母音は5つしかないですし
英語やフランス語の母音が多すぎるんです 日本人がLとR、VとBを分けて発音できない感じか
でもまあこっちは世界一優秀な言語とか言わないからねえ >>330
さすがに崇拝はしてねえわw
文字なんて道具に過ぎん >>333
文字のルーツなんてたどれはヒエログリフと甲骨文字に行きつく
それ以降に生まれた文字はすべて否定するのか
世の中の文物なんて文字に限らず何らかのルーツがあるのが当たり前 >>1
> いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう
文化的侵略じゃん。
中世のキリスト教布教と同じじゃん。
全然成功してないが韓流押し売りもそう。
韓国人の価値観を押し付けようとしてる。 >>339
漢字を崇拝していなければ字形が複雑で膨大な文字数と読み方がある漢字なんていつまでも使ってない
普通に道具とみてもカナ文字のほうがはるかに漢字より読み書きしやすい >>343
「表音」だけを重視して
「意図を伝える」という言語の目的を見失ったゴミの意見だね ハングル=蛮族専用欠陥文字
知能が低くないと使いこなせない、
欠陥がある事に気づいたら負けの愚民文字 現に日本語が外国から非常にむつかしい言葉のように勘違いされている最大の原因が漢字
日本語自体は発音は単純で文法も規則的というかなり簡単な言葉にもかかわらず >>344
言葉というのは発音にこそ意味がある
漢字を見なければ理解できないものは言葉とは言えない
絵文字の一種 何かで聞いたことあるけど、宇宙で一番理解される可能性がある言語がハングルらしいよ
なんでか知らんけど
あ、俺、純日本人ね 何かで聞いたことあるけど、宇宙で一番理解される可能性がある言語がハングルらしいよ
なんでか知らんけど
あ、俺、純日本人ね 何かで聞いたことあるけど、宇宙で一番理解される可能性がある言語がハングルらしいよ
なんでか知らんけど
あ、俺、純日本人ね >>342
自分たちの民族が生み出したものに誇りを持つのは民族として極めて自然な感情だろ
それが日本人は文字に対しては抜け落ちている
日本人の場合は文字だけではないが >>347
ヒエログリフもアルファベットも絵文字だけどな
お前自身が言語の起源から否定してるのか 韓国は、日本、中国、ベトナムと共に、漢字文化圏です。
漢字は表意文字なので、便利ですが、同音異語が多いのです。
その国で、ハングルやカタカナ、かな文字を使うと、表音文字ですから、
同音異語には、お手上げに成ります。
韓国はそれでも平気で、漢字を否定して来ました。
しかし、高度な技術書や医学や、学術書等は、
使う人も少ないので日本の本を使って居るのが現状です。
なんとも、間の抜けた話なのですが、韓国では平気の様です。 >>343
と言っても本邦では2千年も漢字を使ってきた歴史があるからそう簡単に切り捨てられんよ
漢字の存在は日本人の思考体系にまで及んでいる
どっかの民族とは違う でもカタカナなんか有るからジャップは英語できないじゃん 漢字は「見れば意味が(だいたい)解る」ので読み書きに優れた文字だね
これは道具としては捨てがたい
「国字」なんてのも発明しちゃうくらいだしw
簡体字は文字としての意味を失っているものがいくつもあるから、ハングルに近付いてるね もう褒めるものが無い
誰も褒めてくれないので自分で褒める
くだらない公開自慰は見苦しい 文章読解力が成人でも小学生以下しかない朝鮮人なんだから濁音も半濁音も関係ないんじゃね?
どんな文字使っても結局脳内ファンタジーに変換してホルホルするだけだしな >>353
併合前はロスト寸前で現代でも中世の記録解読できてねーだろ朝鮮は >>1
だせぇww
プッとブッの違いも分からないのかwww 表音文字や発音記号しても欠陥だらけなのに、世界で一番優れてるニダーってやってるから馬鹿にされてるのよ
それをすり替えて、どこだって自分の言語に誇り持ってるニダ!とか言い出してるのは馬鹿ザイコなんだなあ でもpopsには
韓国語の方が有利なんだよ。
日本語はこう…ベタっとしてて
抑揚がない そもそも「外国人にとって日本語は難しい」と言われてもねー
そいつらにとっては「ドイツ語は簡単」なんだよ
で、単語を「丸ごと」覚えないと
まったく意味が分からん、っていう状況を
良しとするのかどうか、って話だな >>358
ハングルは全部カタカナみたいな文字だぞ >>183
そもそも、あなたは日本人なのかな?
なのかな?
かな?
な?
? 歴史上ずっと属国でいまだに自民族の統一すら出来ていない連中が
何でもかんでも自分たちの物は優れていると言っても頭がおかしいとバカにされるだけなんだけどなw >>359
文字種は増えるけど、代わりに情報量を圧縮できる有用性はありがたいよね >>369
でも海外では
韓国語バージョンも人気なんだよな
世界的なトレンドというか >>365
んー、説明不足だけど言いたいことは分かる
日本語は「モーラ言語」に属するからね
・ほぼ全ての発音が「母音」で終わる
・アクセントは強弱ではなく音の高低で付ける
・リズムが一定だから長音や撥音(っ)の区別ができる
(海外の人はキックと菊の区別が難しい)
ってのが日本語の特徴
だから英語のようなリズム感ってのが最初から存在しない >>356
歴史があろうがやはり漢字を崇拝して自分たちの民族文字を軽んじるのは問題だろ
過去に固執するだけでなくおかしいところは改めていけばいい >>365
TWICEとか聴いててもヌッチャとかグッチャとか汚え言葉だなと思うわ
ツバめっちゃ飛ぶだろうな お、ザイコリがまた話題のすり替えと妄想願望始めたぞw
これ発狂するときの一歩手前の症状なw >>377
そうなんだよね。
あんまり日本語はpopsに向いてない
だからj-popも世界に通用しないんだと思う ひらがなを400種類に増やして全部ひらがな表記で書いてる文字なんて読む気しないわ >>378
一体いつ漢字を崇拝をした?
と言うか、そこまで言うのならお前が漢字を使うなよ 漢字文化圏なんて言って喜んでいないで
日本人ならカナ文字文化圏を作ればいい いまだにけーぷっぷが大人気と信じてる輩がいるのかwww >>373
そう、重宝するから使い続けてるだけで、別に崇拝してるわけじゃないw >>378
お前自身が「やまとことば」だけで書きこんでみれば分かる
ひらがなは抽象的な内容を表すには不向きなだけだ
だから「高尚(笑)」な内容を扱うには漢字が必要になるんだね
そこに高低を持ち込む思考そのものがダサすぎるって話ではあるw >>378
崇拝の意味が全然わからん
もはや日本語と漢字は不可分だし、何ならアルファベットやアラビア数字だって日本人は使ってるけど
そっちはいいのかよ 濁音がないのになんで韓国語ってあんなに耳障り悪いのか?響き美しくないよね >>373
長年扱ってたからこその絵文字とかが生まれたんだろうなぁ。 日本人はLaとRaが、フランス人はAとHaが区別つかないのと同じじゃないの 日本語の欠陥
「要る」の過去形がない
擬音が多すぎる
文の最後まで結論が分からない
「いい」に否定と肯定の意味がある
「適当」に「適切」と「雑」の意味がある
動詞の活用が無駄に複雑(しかも例外あり)
一人称が多すぎる
カタカナ語が多すぎる
同音異義語が多すぎる
主語が分かりづらい
「~られる」に可能・受身・尊敬の意味がある
ほぼ全ての子音に母音がつく
敗戦ともに滅びるべきだった
日本人で日本語話者の時点で罰ゲーム >>382
日本語はむしろ「音楽的」と評価されてるのよw
ラップやダンスミュージックには向かないだけでね >>384
カナ モジ だけ でも いくらでも ニホンゴ は かきあらわす こと が できる
このよう に
カナ モジ は ニホンゴ の ため に うみだされた モジ だ から アタリマエ の ハナシ だ が ID:VTX9cDGp
K-POOPと書きたいだけのレス乞食 >>385
まあ、あれは古典としてだよ。
最先端popsとしては扱われない >>396
どんな言語にもありがちな欠点挙げる視野の狭いレイシストって惨めだな >>385
なんか、アメリカで日本の90年代ポップスがやけに流行ってるようで
カバーが増えてるんだよね、あちらのアーティストがリミックスみたいなのを作ったのがきっかけらしいけど >>399
ひじょうにみにくい
さて、俺は「醜い」と「見難い」のどちらの意味で使ったでしょうか 別に朝鮮語なんて朝鮮人ぐらいしか使わないから好きにすればいいよ
でも有名な街のローマ字表記すら複数あるとか国際的とはとてもじゃないが言えない >>392
数字は日本にはないから仕方ないがラテン文字の乱用もやめるべきだな
ようするに日本人というのは外国崇拝が過ぎる
言葉や文字は民族にとって一番大事なアイデンティティー >>403
要約すると「朝鮮人には取得できない高難易度」って事なんだよなw >>407
ではおまえが漢字を使うなよ
なんで崇拝とか抜かしておきながら漢字を使っているの? >>402
発音が限られている韓国語よりは随分とマシだぜw >>398
K-POP・あちらプロデュースの日本人ユニット・K-POPにインスパイアされた邦楽
いずれもメロディライン軽視のイキりラップばかりで
ムカつくのは俺だけかな? >>402
けーぷっぷが最先端www
ギャグもいいとこだわ 402
再評価されるってことは流行ではなく良いものである証拠なんだけど >>405
それは漢字主体の日本語表記に子供のころからならされているため
日本語の知識がまったくない外国人ならカナ文字だけのほうが読みやすく感じるだろ >>402
アイドルって1位になってなかったっけ? >>380
無と毛を組み合わせた新しい文字も必要ですね >>402
yoasobiは?
てか今ミームはXPOPでは? >>412
ムカつくとかいう以前に
マジで音楽としては「つまらない」
カラオケで歌ってもウケないしなw >>396
君がそうやって日本語で細かく説明できてるということは血欠陥言語とは言えないのでは?
だいたい一人称やカタカナ語が多過ぎることがなんで欠点なんだ?
「いい」が否定か肯定かは文脈でわかる
ほぼ全ての子音に母音が付くと何が悪いのか?
君は日本語の特徴を欠点だと言い張ってるだけだ >>415
で、「ひじょうにみにくい」はどちらの意味で使ったのか、お前は判別出来るか?
早く答えろよ >>409
コミュニケーションの道具である言語を習得難度で誇るとわけわかんねぇなw
英語が世界を覆い尽くしたのはその習得と文法の容易さ故だ >>415
「読める」だけで「意図は通じない」というアホな話だろ、それ
私の場合、ハングルだけの文章だって
意味は分からんが普通に読めるぞ 普通に日本の文字より中国の文字をありがたがって恥ずかしくないのかという話 >>412
世界のPOPS界の主流は
リズム重視、ヒップホップ、中南米、アフリカミュージックを基盤としたものだからね。
日本みたいにメロディ最優先でやってる国はどこにもないんだよ。時代遅れ >>419
「ウェー」というあの言語はイキリ系と相性がいいかもしれない
頭の悪さが強調されるから >>423
そこで「誇ってる」と感じてる辺りがお前等の限界なんだよw >>425
誰もありたがっていないが
便利だから使っているだけ >>425
文字は道具なんだから便利に使うだけだろ
お前は今後
自分の名前も全部ひらがなだけに改名しとけ >>396
そもそも同音異義語が日本語に異様に多いのは漢字の使用に原因がある
同音異義語の大半は漢語の略語だから漢字の使用をやめたらこの手の同音異義語は一掃されて日本語の健全化にも役立つ >>405
そんな非情なダブルミーニングはやめて差し上げてw >>426
ならそれは世界でやっていれば良いだけだろ
日本があわせる必要性がない >>426
映画音楽やテレビドラマのBGMを見れば分かるけど
普通の音楽はずっと生き残ってるのさ
時代遅れとか言っている人は一部しか見えてないアホなのよね 426
結果韓国音楽は全部同じになるワンパターンw >>431
日本語の健全化って何wwwww
お前に健全か、不健全かどうかなんて判定されたくないんだが >>422
このよう に カナ モジ だけ で かく とき は ワカチガキ を する
さらに コトバ には ブンミャク も ある
だから ニホンゴ は カンジ を つかわない ハナシコトバ でも ソンザイ する こと が できる >>438
故に使い捨てになってるのよね、Kpoop >>437
別にその他の音楽の事は言ってない
あくまでも世界で売れる「POPS」についての事ね >>432
仮名文字だけならこのようにダブルミーニングが起きやすい
しかし、漢字を併用をして使うとダブルミーニングが起きづらい
なので漢字は便利だから使っているだけ。それを崇めるとか頭がおかしい >>426
KPOOPとかダンスミュージックの1ジャンルしかないゴミやんけ >>433
ちなみに江戸時代でも濁点は使われていたのよ
「東海道中膝栗毛」の原文とか読めば分かる
ただ公文書で使うようになったのが大正になってからという 言われてみれば長音表記もないのか
数の表記で1,2,沢山しかなくても全てを表記出来てると言えるのと一緒だね >>440
それやって失敗したのが韓国人な
古典も読めないアホだらけになっとる 442
ニーズに媚びて量産されてるものにアーティストとしての価値なんてないだろ >>442
アメリカでは今そのあたりの音楽なんて売れてないからな・・・ >>430
モジ は たんなる ドウグ では ない
ミンゾク の アイデンティティー に とって かかせない もの
だから セカイジュウ の クニ が ミンゾク モジ を タイセツ に して いる
ニホン を のぞいて >>440
いや、だからひじょうにみにくい
で、この「ひじょうにみにくい」はどちらの意味で使ったのか、お前は判別出来るか?
gdgdと意味のないことを抜かさずに早く答えろよ >>434
そうでもない
sskmszm.com/wp-content/uploads/Screenshot_20170824-100024_1.jpg >>436
ファイル名に使うとソート順崩れるんだよな 文字・文法のスペックは文化の基礎ステータスだからなあ >>382
お前が知らんだけでちょっと前までインドネシアやタイ、台湾ではAKBが大人気だった
現地の支店グループがいくつも出来たほど >>451
アイデンティティーという言葉も外来語由来だよね
そんな言葉を崇拝をせずに日本の言葉で表現をしろよ >>451
ひらがなが日本から消えてからそう言えよゴミ >>438
君ってマトモに安価打てないの?
>>394>>427では打ててるっぽいけど…
専ブラ使えない感じかな? >>443
ですね、それを用いての、あえての言葉遊びなんかも可能だしね
アルファベットでも綴りの重ねでこういう事が出来る
でも朝鮮語と朝鮮文字では無理、だって同音・同表記ばかりだから、単に意味が解らなくなるだけという >>76
アメリカ人留学生の前でポスター持って叫んだら斧持って襲われても文句言えないレベルだなw >>441
本当に何にも印象に残らないからなぁ
聴いた次の瞬間には忘れてるレベル >>460
日本は漢字を用いてこその日本語なのに何を勘違いをしているのやら なぜ日本の女が韓流に夢中になるかわかるか
韓国語の響きが上品で美しいからと言われてるからな泣くなよネトウヨ レス安価ほしいニダ!って喚いてるのが居るなw
乞食かw >>396
>「要る」の過去形がない
「要った」という単語があって、IMEで普通に変換できましたが?
>擬音が多すぎる
だから何?日本語がそれだけ音を文字で表そうとしているんですよね?
>文の最後まで結論が分からない
いいえ、最初からでもわかります(←このとおり)
>動詞の活用が無駄に複雑(しかも例外あり)
不規則動詞が一つもない言語なんて、人工言語くらいでしょう
>主語が分かりづらい
外国語の文章に必ず主語があると思ってます?
>「~られる」に可能・受身・尊敬の意味がある
ら抜き言葉は「可能」を分離するために発明されたんですよw >>58
小1でもひらがなだけで作文できるだろ
韓国は大人もそのレベル >>105
使えもしない文字でメモリーを
圧迫するのは害悪だがな(笑)。 >>463
仮名文字オンリーだから「そんざいいぎ」になりますね >>463
それはレーゾンデートル
アイデンティティは「自己同一性」だけど
こんな漢語で表現するのではなく和語でいうなら
「わたくしたちらしさ」ってところだろうなw >>463
レーゾンデートルとの使い分けが難しいw >>106
パンプルピンプルパムポップン ピンプルパンプルパムポップン
こういうのカタカナ表記が実に良く合うわ しかも若者は3分会話すれば韓国語の言葉を10会場ではつかういうデータもある だから、残念だが
adoとかも世界でビルボード入りするような本格ブレイクはしないだろうな。
メロディが強すぎるし、サウンドがゴージャス過ぎる。世界のトレンドとは合わない キチガイ特亜の言語とか学習しても有害無益だろ
パヨクズ放送局はゴリ押ししてるけどな >>478
では韓国はそのままアメリカ音楽の二軍として生きたら?
日本は日本の音楽を追究をするから。こっち見ないでね >>88
ハングルは土人の使う言語なんだな
やっぱりとしか言いようがない >>477
お前いつも捏造デマばっかりだな
そんなんだから性犯罪扱いなんだぞ また日本人の妬みか? 経済でも韓国に負けてるから
よほど悔しいんだなw >>465
お前、韓国語喋れないだろ?
「アニョハセヨ~ガオリーバンズ」
韓国人と挨拶する際に使うと良いぞ ハングルは単なる記号の羅列。
朝鮮語には優雅さもリズムも気品の欠片も無い、。
無いどころか濁音だらけで汚らしく耳障りなことこの上ない。
黒板を爪で引っ掻いてるような不快さ。
これでは俳句や短歌など美しい文化が育まれる筈もない。 >>465
隙あらばキチガイアピールに余念がないな馬鹿田 踏んだら孕んだ!
孕んだ振る降る般若だ
童貞擦る無駄、
フン出る春巻きはむ無理
チン毛ちぎり、
看板塗る飛騨!
安眠煮る焼酎!
安打!?半田ゴテ適時打!
原チャリ盗んだ!
よくチョン切れるハサミだ!
<ヽ`∀´> >>489
安価をつけないと言うことは「お前なんか相手にする価値なんかないぞ」って言う意思表示なんだよな 発音記号自体は悪いものではないっしょ。語彙の根幹としてや文字間のセパレーターとして漢字との併用が前提だったのをアホだから諺文だけにして運用して見せかけの識字率をあげたんだから。ま、機能的文盲でもっと頭悪くなってるんだから自業自得さね。 込み入った意味の言葉は漢字を使って短音節に表現可能、助詞のおかげで外国語の導入も自在
漢字を覚えなきゃならない苦労はあるが、それを補って余りある言語かと >>117
韓国人が使うと言語が何であっても意思疎通はできない まあLとRも、GとZも、MとNも区別できないジャップ語よりマシなんじゃねえかな 日本語の「○○さん」が便利すぎて海外でも使われ始めてる
ミスターやらミスやらミセスやらすべて対応してるからな あ、>>496は日本語のことね、バカチョングルはその対極の文字だからw >>495
うん、発音記号は「音声の記録」としては価値がある
ただ「意味の記録」としては価値が低くなる >>486
サムスンは大減益
平均賃金も日本より下だとバレて
物価が日本より高い
経済? >>481
マジックミラー号が透明に戻る呪文だっけ? >>487
くるくるばびんちょぱ ぺっぴぽひやひやどきっちょのもぐたん >>91
88が嬉々として書いたチアチア族だったかと
確か教材他支援するからと言語押し付けて教育始まって直ぐに支援取りやめて大激怒w >>478
そうj-popって過剰なんだよな。ウニアワビ イクラ ホワグラ全部乗せっていう感じで独創的で楽しいけど世界の主流からは外れてる >>488
私はあなたを愛します
これだからなジャップ語はな
韓国語ならサランヘヨとささやけば女はすぐに落ちる >>498
いやーダメだろ
朝鮮語はGとKとQ、HとBとF、SとZとTHの区別ができないんだぜ? >>500
小数を数えるんだ
0.1、0.2、0.3、・・・
ハングルだと素数と小数が一緒なのよねw 日本語は世界一美しいとか言ってる保守界隈とどっこいどっこい >>499
職位や男女問わずにってことで企業でも肩書き、君、ちゃんを使わないように通達出していたりするね >>495
朝鮮語専用の発音記号でしかないんだよね
これを全世界の言語に対応できるニダ!って本気で言ってるから笑われる 日本語熟語を正確に発音できないのもチョングルが馬鹿なせいニダ♪ >>511
お前そんなんだから妹レイプして捕まるんだよ 私は食事を済ませた
↑これ英語だったらI have eatenのたった三小節で表現できる
ジャップ語には過去分詞という概念がないから完了形を表現することにさえ無駄な文量を使ってしまう
非効率で非合理的な糞言語
さすが中国語丸パクリして改悪加えただけある偽物国家にふさわしい言語だなwww >>516
小学校ですら教師が生徒呼ぶのにさん付けだもんな今 にわにはにわにわとりがいる
(庭には二羽、鶏がいる)
これを音声で聞くと日本人はちゃんと文意を認識出来るが、かなにすると頭の中で漢字に翻訳作業が入り、分からなくなる。
niwa niwa niwa niwatori ga iru
とアルファベット表記でも同じ状況になるから、漢字が表意文字なのを日本人は上手く取り入れたよな。 >>511
つまり♀チョンは好きと言われるとすぐ股開くのか
すごいな♀チョン さすが日本語熟語がなきゃ人間生活ができないチョン猿族w >>524
そう思うんなら工作しないで頑張るべきやったな。まぁ無理かwww >>304
>>326
だからあの国はSNSが栄えてるんだろうね
短文で一節ずつ送りあうコミュニケーションならギャップが生じないし
長文メールとかきついんだろうなー >>506
そういうのは世界は80年代で卒業したんだよ。ドラマチックでメロディアスでゴージャスなPOPSなんて。
あくまで「ダサカッコいい」という評価は受けるが、シンプルに「カッコいい」
にはならない。
漫画で例えると、今の時代に手塚治虫の絵柄とコマ割りやってるようなもん。 >>526
英語のスパムメールですら「メアド-san」になってたりするw >>515
驚き・桃の木・山椒の木
ブリキにタヌキに洗濯機 >>492
日本の若者もチンチャとかテバックとかよく使ってるが
外に出ると日本語より韓国語をおおく聞くほどだが >>27
あれ本当ウザいわ
日本語と英語だけでええやろ 日本語と中国語って文法構造がまったく違うんだけどな
漢字を上手に利用してるだけなのに、文字にだけ拘り本質が理解できないバカチョン >>499
イギリス:Mrs.、Missは全てMsに統一(政府通達)
フランス:マドモワゼルは公文書では使わない
ドイツ:フロイラインは死語
アメリカ:ファーストネームで呼び合うから関係ねーよHAHAHA >>533
それはただの流行だな。
新しいスタンダードではないので、いずれ廃れる。 >>540
あれ、駅員に絡んでくる韓国人対策と聞いた >>530
色々と厳しくなったのにこの前ビルボード1位とったけどな >>359
表音文字のカナの発明がキモだったんだよ、解からん漢字はカナで書いとけばナントカなるのも大きいね、漢字の修得にの促進になる
表意文字に表音文字を挟むことによって表意文字を際ださせて意味の疎通を測りやすくしている、日本語に漢字を馴染ませるのにも最適だったし 一応、法律書とか専門系はニッテイ漢字で構成されてるっぽいけど愚民にはチョングルで問題ないニダ こんな欠陥言語でホルって
恥ずかしいと思わないのが
朝鮮人らしいというかw そうなってしまうのは
やはり、日本語のもつ特性なんだろうな
POPSに適してない、リズム感がない言語だからメロディに頼らざるを得ない。
しかしメロディに頼るサウンドだと世界では通用しない。
日本はサントラとか効果音の分野では強いがPOPSがダメな理由がここに出ている >日本の若者もチンチャとかテバックとかよく使ってるが
誰が言ってたかもわからんが「チンチャそれな」とか言ってたやつも消えたなー >>533
だからなに?
世界とやらはそれでいいだろ。日本は知らんがな
韓国がそういう路線を突き進めていくのは韓国の勝手。好きにアメリカ音楽の二軍に成り果てたら?
日本は独自路線を開拓をしていくから >>552
専門用語だけでなくて日常生活も日本語の単語だらけだろ(´・ω・`) >>528
アホかお前は??
サランヘヨなんか世界中誰にでも通じるが
アイラブユーと同じ
ジャップ語はアジアの人々は聞くだけでぶん殴りたくなるという >>553
発言が年寄り臭いからたぶん間違いなし。 >>558
リズム感がないってどこが?
お前が無知なだけだろwwwww けーぷっぷ信者って音楽分かってる気になってるだけってよく分かるな >>560
チンコチッチャって返しの方が多かったなぁ だってミンジョクオナニー用文字だもの今さら欠陥ニダとか言えないニダ!自尊心的にも >>550
kのせいで厳しくなったのにまたやったのかよ。ほんま迷惑な民族やな >>563
部屋で引きこもっているお前のどこが世界が分かるんだ? >>566
あのマイケルジャクソンがしぬときまで聞いてたのがkpopなんだが >>566
まあ、そもそもあいつら音楽を聞いてないし >>564
あれもしぶといよね、あれだけ赤っ恥かいたら普通は消えるし サランヘヨだってよw
恥をしらないとここまで厚顔無恥になれるんだな て事はニダとニタも同じなんか?
ニカとニガも同じ…?ᴡᴡᴡ >>572
はい、嘘w
そんなエピソードありませんw >>565
なぜ日本語ラップはダサく聞こえるのか
なぜ日本のPOPS歌手は随所に英語を入れるのか。
答えは出てるっしょ。 >>536
無花果、人参、山椒の木
牛蒡に泥棒バッテン棒
が3人組のほうだっけ >>565
短歌や俳句で世界最小単位のリズム感を駆使していると評価されてるの知らんのか、またはそれに嫉妬しているんだろな。 >>574
髪の毛がないのは恥ではありませんよね? >>567
実際、そういう意味の略称略語なんだと思ってたわw >>578
日本語ラップがダサいってどこが?
お前は日本のラッパーの何を知っている?
今流行のラッパーって誰? >>558
松原みきの真夜中のドアとか竹内まりやのプラスティックラブとか昔の曲が大好きって外人いるけど >>573
ヘッドホン端子に適当な物刺してリピート再生してるらしい
意味分からんw >>551
昔の文書でも、漢字表記が判らない言葉はカタカナで書いて傍線引く、っていう表記になってることがある
やはり発音記号として利用されてたんだろうね >>578
馬鹿チョンクソシロア李のツルボの主観に意味は無い チンケな自尊心を守る為に嘘を重ねるのがチョン猿の悪い癖ニダなw 中国語はうるさくジャップ語には愛の言葉がすくない
恋愛ドラマは韓流しかない >>569
なお予算が足りなかったのかアップルミュージックの方は圏外だった模様 結局、日本語も韓国語も一長一短なんだよ
優劣はない。
たまたまPOPSでは韓国語の方が有利だというだけのこと。 >>574
普通は「耳に糞」の捏造ばれて特定始まった時点で消えるよな。 >>592
韓国語なんて「サランヘヨ」しかないだろw >>547
そういう対応の積み重ねがヤツらを増長させんだけどな 使う自分たちが優れてるから、使う文字も優秀って頭でしかない >>594
K-POPの方が売上が少ないので、その説は間違っているな >>579
覚えてなかったけどそれで合ってるw
やーい、偏平足〜 >>542
まぁ元々大和言葉があってのそこに表意文字として漢字が
便利だなって使ってるだけだよねでなけりゃ音読み訓読み必要ないし >>595
もういいじゃないですか、その事は、だっけ? ティジャイノ ← デザイナー
ポノス ← ボーナス
クレピク ← グラフィック
ロボス ← ロボット
イントン ← インターン
コトゥン ← カーテン
最初は何のことかと思ったよ >>594
で、日本語ラップがダサいって、お前は日本人ラッパーの何を知っているんだよ
日本人rtタッパーの誰を知っているんだ?
早く答えろよ >>588
つか例示してるどこにもリズムが存在してない件について 日本語が音楽に不向きなのは母音が5つしかないから
洋楽的なトラックには合わないしミキシングもしにくい
Kpopが世界水準の音楽を作れてるのは言語の差が大きい >>594
おま鰓みたいな知障でも使えるのがハングルとチョン語、世界中のエリートが使うのに苦労してるのが日本語な オノマトペの種類も
韓国語が世界最多だしな。
日本語の2倍以上ある。 >>606
ロボットはガンダムじゃなかったかなwww >>612
K-POPは発音が悪いから、J-POPに劣る、と言う話やでw 公明党なんかに国土大臣やらせるから
駅や街の案内掲示板に支那語、朝鮮語が表示されるようになったんだ
あれほど不愉快なことはない アルファベットの日本人は発音出来ない文字での「n」にあたるのが「ng」になるのは中華由来 >>609
今いけてんのjin doggくらいだろ >>612
アップルミュージックで圏外な世界水準ってなに? 発音記号としても使えない。
あーあ。
ハングルは最高ゆー
韓国人に残された最後の希望を奪っちゃった。 必死こいて海外ビルボードのために英語で歌ってる韓国ラップが優れてるねぇ・・・? >>622
非英語圏で一番USに近い音楽やってるだろ 日本に取り入れられた韓国語ってなんがある?
キムチとかカルビみたいな料理名じゃなくて >>627
売上のために日本語の歌詞でも歌うんやでw
もはやJ-POPw >>628
その結果がアップルミュージックで圏外? 若い世代がわが子に教えたい言語ランキングで韓国語は英語に次いで2位だったよ
ネトウヨくやしい? 無いことは全然構わない。日本語も子音は少ないしな。
ただ優れていると思う思考があたおか >>632
アップルミュージックにこだわる理由が分からん
しかも今見たら普通にランクインしてるし
米ビルボード調べろ >非英語圏
むしろ朝鮮戦争後の進駐軍に媚びてたせいで米語汚染がひどいらしいのに 無いことは全然構わない。日本語も子音は少ないしな。
ただ優れていると思う思考があたおか >>619
むしろ三種類もの文字が入り乱れる日本語表記の方が国際的には難解で不愉快
いっそ廃止してハングルを公的に使う方が日本にとって効率化になる >>628
つまりアメリカ音楽の二軍って言うわけw >>629
今は言わないけど「チョンガー」は朝鮮語だね ぴくぴくとびくびくの区別がつかないとか不便すぎるだろ >>641
そのビルボードからも不全疑われて締め出されたよな >>641
米ビルボードにこだわる意味がわからんwwww
と言われても仕方ないなw >>650
ついこの前ジョングクが一位とったけどな >>636
でもおまえ喋れんやん?^^
チョンのくせに^^
恥ずかしゅうて?^^ 636
???「言うことを聞かない子は韓国留学させるぞ!」ww >>636
「ここにゴミを捨てないでください」とか「トイレットペーパーはトイレに流して下さい」とか「そこは出す穴です。入れる穴ではありません」とか、使う頻度多いもんな >>625
大丈夫ニダ♪まだウリには
「ウリの言動は常に正しい」があるニダ♪ 仮名は表現できる音が少ないから漢字と併用しないといけない
ハングルは表現できる音が多様だから、漢字を使う必要がない
少なくともハングルは仮名より優秀だと思う >>651
音楽はUSが世界水準なんだよ
だから米ビルボードがチャートで一番権威ある >>615
それは自慢出来るようなことなのか?
上手く言語化出来ないからオノマトペに頼っているんじゃないか? >>652
そのせいで外資準備高減ってるのな
しょーもないことに使うなよ 今チョンの日本支部みたいな女のオーディションやってるんだが、用語の響きがとにかく気持ち悪い
ハングルも黒魔術の呪文みたいやし不気味 つーか
普通にヘンボゴとカビなんて発音で万能言語だなんて大嘘だって丸わかりジャン。
耳も腐ってんの? >>623
なんかちょっと前にあったなチョンコの塾講師みたいなヤツが
韓国人がノーベル文学賞取れないのは英語に翻訳できないからだとか
水の流れだけでいくつも表現があるニダ
ジョルジョルジョルクォイクォイクォイとか自慢してたの >>641
片方にだけしか入ってないからランキング操作疑われてんだろwww >>660
ハングルは半濁音や破裂音が表現できない
かなやカナに劣っている証拠だな >>629
何を今更
ここは韓国語の宝庫だろ
ホルホル、ファビョン、モルゲッソヨ 朝鮮人が世界最高と思ってんだから朝鮮語を表記するには世界最高なんだろうよ
朝鮮語を話す文字を持たない民族にハングルをプレゼントしてやれ
そんな連中が居るかどうかは知らないが >>661
だっさ^^
遠征売春婦と同じやんけ^^ >>673
次は日本勤務にするから、頼むから韓国へ行ってくれ!って
パターンもあるんやでw >>671
だからApple Musicのランキングに普通に入ってるって ネトウヨはハングルが文字オリンピックで優勝した事実も知らないの? >>431
>そもそも同音異義語が日本語に異様に多いのは漢字の使用に原因がある
その通りでしょう!
>同音異義語の大半は漢語の略語だから漢字の使用をやめたらこの手の同音異義語は一掃されて日本語の健全化にも役立つ
で、漢語(含む和製漢語)を諺文表記で多様している韓国では、日本語文章では存在しない同音“同字”異義語が多発している。
その同音“同字”異義語の所為で韓国では、文字は読めても文章の内容が理解できない機能的文盲の問題が発生している。
この機能的文盲の解消には、日本文章の様に漢字諺文交じり文への変更が有益な方法と思う。 Get Wildは今だに名曲だと思う、エンジェルダスト見に行こうかな >音楽はUSが世界水準なんだよ
ロックもラップもUKから流れてきてなかったっけ? >>661
アップルミュージックはアメリカだけではなく、世界でも展開してる
つまり、アップルミュージックのほうが市場が大きいとw 目 現実が見えない
耳 腐ってる
口 嘘ばっかり
頭 イカレてる
もう頭必要無いから
肩の高さで切りそろえて
排出二酸化炭素の削減に貢献した方がいいんじゃないのかな。 ジュースとシューズが識別できないのかね
あまりにも表現力が貧相ではないか >>649
ちなみに韓国語にもLがないからRRで代替している
そのせいで無駄にRの音が多くなるという弊害が起きている
アイラブユーがアルロビュになるように >>681
文字オリンピックってそもそも主催はどこの誰? >>681
なんや自画自賛コンテストやんか^^
おまえ喋れんやん?げぼはげあっほー^^ >>679
紛争地帯勤務と同じ位に嫌がられてるらしいからな、在韓米軍基地勤務はw >>681
>2009年、韓国の国際神学大学院大学が主催して、ハングル学会などが後援する第1回世界文字オリンピック[3]が韓国のソウルで開催されハングルが1位となり、世界最高の文字と韓国内で認められた[4]。第2回世界文字オリンピックは2012年にタイのバンコクで開催され、第1回に続いてハングルが1位となった。第3回は開催されず2014年後半に公式サイトは閉鎖された。
韓国人主催によるハングルのための「オリンピック」www >>686
だからApple Musicもランクインしてるって言ってるだろ
ネトウヨ日本語通じないやつ多すぎだろ >>681
東亜民なら2回連続で優勝して、既に消滅したことくらい常識ニダ >>680
集計タイミングで片方しか入れてないって突っ込まれてからそっちでも順位操作してんだよwww >>693
そりゃぁ赴任しても現地民から嫌われて嫌がらせをされるからな
韓国の外国人差別は有名 >>681
KBSが自国のことながらボコボコに批判してたね >>693
だって、DMZが「マラリア蔓延地帯指定」されてるんだからなw >>695
あれほどシティーハンターに合っている曲はない、入り方も神、髪ではない cofee = コピ
copy = コピ
十五円五十銭 = チュコエンコチュセン >>694
主催は韓国でも審判は複数国の人だ
つまり複数の国の有識者がハングルを一番優れた文字と認定した事実に変わりはない
反論したいなら日本語がハングルより優れている証拠を出してみろ >>683
1974のほうが好きなんだよな~(´・ω・`) cofee = コピ
copy = コピ
十五円五十銭 = チュコエンコチュセン >>696
だから、ビルボードで金遣い過ぎたって皮肉られてるんだけどwww
バカちょんだから日本語通じないのなww >>696
そもそもK-POPって韓国政府が自ら音頭を取って大量の金を注ぎ込んでいるからなw >>615
うんうんそうだね
日本語なんか使ってないでお前も早く帰国するべきだね このスレKpopが流行ってないと思ってるジジイ多すぎてびびるわ 中国語だって
北京
英語表記はBeijing(ベイジン)
日本語読みだと何故かペキン、「ほっきょう」とは読まない >>705
そらシティーハンターのために誂えて作曲したやつだからな >>700
在日米軍基地と違ってCoCo壱番屋もないしな
>>703
C型肝炎もあったような 「ビビンバ」「ピビンバ」「ビビンパ」なのか、どれが本当か迷っていたが、
どれでもいいのか
考えるだけ無駄ということか >>711
半導体に多額の資金を注ぎ込んでも年々シェアダウンする日本 >>715
BTSのタブレットガムまだ売れてないんやが?^^
どこが人気?^^ >>715
事実、J-POPの数分の一の売り上げしか無い
流行ってないと断じて間違い無い >>707
なるほど。
そのレス内容の話が>>1につながるのだな。 日本語もlとrの聞き分けが出来ないけど欧米人にはできるみたいなやつか
フランス人にはハロウィンがアロウィンになると言うし
その国によって音素の違いはかなりあるんだね >>708
失われた風景も捨てがたい
>>713-714
エンジェルダストをプスッとな 日本人って外国語と比べて言語が複雑自慢が好きだけど、
結局文化や技術のレベルで同等以上に行かれてたら単に効率悪い言語使ってるだけって事にならんかな
日本が劣ってるとは言わんけど、自慢するならもっと圧倒的じゃないとね >>716
日本語は、中国各王朝時代の漢字の読み方が入って来てて残ってるからなぁ
複雑化の一因だよな >>683
暗闇走り抜けても目立ちそうな(目線はやや上 >>729
滅びの呪文がまともに言えないのでムスカに乗っ取られたまま銃殺されるな おそらく上位古代語みたいなファンタジーの概念にかぶれて
ハングルこそその地位に相応しい
いやその地位を奪って確立しなければ
みたいな中二病をこじらせたんでしょうね。
普通は麻疹みたいにここまで悪化する前に快癒するんだけど。
韓国人はそういった免疫力=知力が異常に低い。 >>717
フランスのシティーハンターも日本公開版ではエンディングをGet Wildにしていたからな、監督はよく分かっている これからは日韓協調の時代だから、日本人も韓国語を学ぶべきだと思う この人ら、いつも自慢自慢で
ウソやホラを塗り重ねてるうちに、
自己暗示にかかって、何が真実
なのかわからんようになるのな。
ヘタにそれを指摘すると、癇癪
起こして集団ヒステリー。 >>732
明確に習得難易度では劣ってる
とっとと廃止してハングルに一本化すれば韓日でも共通言語として日本社会もやっと国際化できる >>728
(=^・^=) 英語にしたところで
イェースースがジーザスですし。 チョングルでは育毛剤と発毛剤の違いってあるのかな?
教えてハゲさ~ん~ >>728
フランス人は初夜で声を出さないとか何とか >>740
そもそも文化も技術も韓国が上に行ってるって時点で現実が見えてないよ >>737
アスファルト、タイヤに切り刻まれながら >>745
韓国人も日本語学ばないとな
日本語マスターするのは大変だぞ >>728
フランス語は日本人の殆どが正確な発音できないんだっけ?
気管を震わせる発声方があってそれができないとか >>707
その審判って誰?
どのような基準で優れているってさだめたんだ? >>723
タブレットガムが不人気なだけで
BTSが不人気なわけではない >>750
フランスでは最初のHは声を出さないらしい だろ >>722
ロジック半導体ではシェアを伸ばしているが? >>755
日本が日本語を廃止しハングル化すれば何も問題ない >>745
それ言ってるの立憲共産党とかれいわとかのゴミカスやん 外来語由来
英語 internet
韓国語 인터넷 3文字(6バイト)
日本語 インターネット 7文字(14バイト) >>738
まず「我を助けよ、光よ甦れ」の呪文が正しく発音されないのでそもそもロボット兵もラピュタも起動しない。 >>766
じゃあ、韓国がハングル廃止して日本語化すれば良い >>765
日本が開発して大寒が生産するのが最強だと思う >>237
何言ってんだ、このキチガイ糞キムチ
>>635
尼崎の底辺爺チョンが何か言ってるwww >>707
>世界最高の文字と韓国内で認められた
クソダセェwwww >>766
何で日本が劣った言語にしないといけないんだ? 昔知り合いの韓国人が韓国語とハングルはすべての発音を網羅しているから韓国人は全員英語もペラペラって自慢してた >>735
日本は微細化で韓国の10〜20年遅れている
お前らはサムスンが10年以上前に微細化できた世代にすら到達できていない
いわば20nm以下では日本のシェアはゼロなんだよ >>760
いや、売りきれてるタブレットガムもあった^^
BTSはイオンとドラッグストアで売れ残ってるのを見た^^
毛ポップファンってどこにおるん?^^ >>760
コーヒーも売れ残り
映画も爆死
人気? >>698
ウリンピック!ワロタwww
どうするニダー犬? >>752
布袋、氷室、BOØWYとか、あんなのを崇拝する小汚いハゲ散らかったオッサンを受け付けないわ >>767
死ぬがなw
ホームセンターでモグラ必殺とかでガム売ってたな >>774
日本が開発をして日本が生産をするに決まっているだろ
文句あるか? >>776
大体 中国からパクった漢字を使ってる時点で
『日本語』なるものが大したものでないのがわかる >>780
これからの時代に必要になる半導体って
20nm~40nm当たりのシステム半導体ってヤツなんだけど
韓国が作れない半導体 文字オリンピックで金メダル獲得したハングルw
つか、文字オリンピックの主催者はチョン国の団体だったよなw >>780
話にならんな
そんな認識だからサムスンは大減益してんだよ >>760
kpopコラボ商品が売れないから値下げカゴに入れられて売ってるんだが?
オリジナルの商品は値下げされない >>780
日本製の機材と素材使わなくなってから出直してきてw ハングルはまともな文字というよりは漢字を使えない愚民の嘆願用の
「表音記号」なんだよな。
それも、朝鮮人が奴隷化された元朝のパスパ文字のパクリ。
なんのオリジナリティもない。
奴隷民族である事の象徴なのになんで誇れるん? >>756
フランス語のRは日本人が発音する人は難しいね
まあ日本人だけには限らないだろうけど >>766
>日本が日本語を廃止しハングル化すれば何も問題ない
諺文文字文化を学校教育により朝鮮社会に広め根付かさせた朝鮮総督府は、そんな愚かな政策はしていない。 >>789
それ言い出したらアルファベットを使ってる国全部に喧嘩売ることにならないか >>552
専門用語だけでなくて日常生活も日本語の単語だらけだろ(´・ω・`) >>771
韓国語は外来語の概念が表記しきれなくて英語のルビとか必要になる非力な言語。
技術書とかもう絶望的。 >>760
不人気商品の売り上げ延ばしてこその人気者だろ ハングルはまともな文字というよりは漢字を使えない愚民の嘆願用の
「表音記号」なんだよな。
それも、朝鮮人が奴隷化された元朝のパスパ文字のパクリ。
なんのオリジナリティもない。
奴隷民族である事の象徴なのになんで誇れるん? >>783
BTSコンサート記録映画“前作比3倍”の興収19億円突破 日本限定ビジュアルステッカーシート急きょ配布へ
https://www.oricon.co.jp/news/2270447/full/
これで爆死?
大ヒットしてるじゃん 体面と見栄を食ってそれら全てをウンコにして出す朝鮮人 >>774
サムスンの不良品率8割越えとるやん^^
何が最強や最凶の間違いやろ^^ >>736
(=^・^=)ノ そこに訓読みと慣用、人名地名読みも加わって
福生市生野区相生町垣生へ生娘女子高生
麻生さん生方さん羽生さん生見さんの生業は
生乳を一生懸命に >>789
ハングル文字もモンゴルのパスパ文字をパクったものだぞ >>786
タイ土産のレッドブルガムを畑のモグラにやったらすごい勢いで土掘って行ったぞ。 >>788
日本の高コスト化は著しい国際競争力の低下を意味する
大韓で高品質で安く製造すれば世界で多く売れるだろう
そもそもTOSHIBAじゃ売れない SAMSUNGの方が売れる
日本は大韓の製造業に土下座して依存するしかない 若い女と関わりないから偏った情報だけでKpopは不人気とか言っちゃうんだよなw >>812
大丈夫
どうせ愚民には覚えられない
漢字すら捨てた民族だからな >>799
へー、詳しいのですね
ありがとうございます >>644
朝鮮語もアルファベットとアラビア数字使ってんじゃん
>>491 >>773
日帝時代にそれが出来なかったからハングルになったんやぞ
あいつらの知能現界 >>782
コンビニでコーヒーを買おうとしてコピー機に案内されてファビョってるよ 807
スクリーン上映詐欺バレてたな
上映せずに上映したことにして給付金騙しとったとかでw >>808
日本が多の三か国に『大韓が入らないなら日本は抜ける』と脅すくらいしないと日本の未來は無い >>815
韓国製品で高品質かつ安く売れた事例がない
はい、論破 欠陥言語であることを理解したらきっと普及させた日帝を恨むだろうな >>789
パクったと言うか
文化の交流が可能なように
それを取り入れつつ独自の言語体系を作り上げたんですよ。
日本人の進取の気質の発露ですね。
ただのパクリとはレベルが違う。 >>790
とっくに量産化してるけど?
どこの世界から来たの? 世界で文字を発明した文明なんて片手で数えるほどしかない
そのひとつの支那でさえこんな文字ナショナリズムはない せっかく、世宗大王が愚民を憂いて文字作ってやったのになw
愚民は愚民であることを誇るようになったのは予想外だろうなぁw >>827
韓国は日本がそこまでしないと持たないのかw
属国だなぁwwww >>827
もう独立して75年だぞ?
いつまで植民地気分なんだよ >>831
システム半導体の韓国シェアは3%な
サムスンが現代に出してるだけ >>816
そもそもガムとか缶コーヒーとか
若い子は食べないし飲まない 韓国人に教えてやるか
ブ(BU)はオナラの音な
プ(PU)はオナラの音な >>827
おまえらはハブられた^^
いい加減現実見ようや^^ 韓国人が漢字を捨てたのってもしかして覚えられないから? >>843
日本もキオクシアとか業績見てみ?
悲惨散々やぞw そういやエンジェルダストってナノマシンの設定らしいが、だとしたら種馬が投与されたの何時だ? BTSって活動してないじゃん
このまま解散、引退だろ? >>841
毛ポップファンババアばかりやんか?^^ >>847
なんでシステム半導体でキオクシア見るの?
見るならルネサスだろ ノノ
〆 ⌒ヽ∩ ブチ!ブチ!
↑ ( ゚ω゚)☆⌒ ミ
ヽ⊂彡 (´・ω・`)↓ >>840
日本のシェアも加算しろ
どうせ日本企業はSAMSUNGからの技術提供無しにはつくれないんだから >>832
日本ご自慢のエルピーダは経営破綻してますw >>760
ポジティブで草
BTSスマホが全然売れなかったのもSamsungが人気無いって事か >>849
お前は次に二次元はエンタメではないと言う >>857
?
何時日本がSamsungから技術提供を受けた >>852
記憶用半導体大手 キオクシア 業績悪化続き初の早期退職募集へ
https://www3.nhk.or.jp/news/html/20230921/k10014202491000.html
記憶用半導体の世界大手、キオクシアホールディングスは、需要の落ち込みで業績の悪化が続く中、会社発足以来、初めてとなる早期退職の募集を行うことになりました。
キオクシアは、フラッシュメモリーと呼ばれる記憶用半導体の世界大手ですが、企業のIT投資の縮小やスマートフォン向けの受注の減少などで、昨年度1年間の決算で1381億円の最終赤字となり、ことし4月から6月までの3か月間の決算でも1031億円の最終赤字を計上していました。
これが現実な >>847
昨年1600億ドルの貿易赤字を記録した日本、海外投資で2639億ドル稼いでいた
2023/06/16 08:46
https://www.chosunonline.com/m/svc/article.html?contid=2023061680013
韓国「日本の貿易赤字20兆円で過去最大!」残念ながら日本の経常収支は10兆円超の黒字です 2023年01月20日
https://money1.jp/archives/98103 >>842
ちなみにフランス語でオナラはペ(pet)です >>862
そんな日本に技術寄越せとか支援しろとか言ってる南鮮てなんなの? >>862
お前、人の話聞いて無いだろ
システム半導体ならルネサス・三菱電機・富士電機見ろって言ってるじゃん
キオクシアはメモリ半導体なんだから業績悪いの当たり前だろ >>871
システム半導体とメモリ半導体の区別がついてないんだよwww >>871
そんな難しいこと言ってはかわいそうではw >>862
?
記憶半導体以外の半導体をシステム半導体とか韓国が呼んでるんじゃありませんでしたか?
何でメモリーの話を持ち出してるの? >>873
いや、それその教授一人が言っているだけであって、学会からは否定されているが >>876
韓国製のメモリって上下しかないんでしょ チョンがそれで良ければいいじゃねーか
よその国がゴチャゴチャ言うなよ
つかチョン語なんてどうでもいいわ >>875
追い出してどうする?
ここは韓日連合で世界に打って出るところだろ
日本の大韓への依存体質じゃとても世界では通用し無い >>883
高卒のネトウヨが広大教授以上の知見があるのかw?
馬鹿も休み休み言えw >>886
メモリと目盛りは韓国語ではどう違うんですかw 英語 copy(アメリカ英語だと「カピー」に近い)
日本語 コピー
韓国語 카피(カピ、韓国式ローマ字表記はkapi)
英語 coffee(アメリカ英語だと「カッフィー」に近い)
日本語 コーヒー
韓国語 커피(コピ、韓国式ローマ字表記はkeopi) その、システム半導体も世界で戦えるメーカーが一社もないのが日本なんだよな 半端な知識でドヤ顔して恥をかく前に
判らない言葉があったら
とりあえずググってみたらどうですか?
そのためのネットでしょう。 >>894
おまエラってほんと肩書があれば嘘も真実になるって考え方だよな >>894
学会から否定される程度の知見だろ?
しょっぼwww >>892
朝鮮は足引っ張ることしか出来ないのに
中国にすらいらないと思われてるのが南朝鮮ᴡ >>898
世界のTOP5に3社入ってるけど
ルネサス・三菱電機・富士電機 >>894
高卒のネトウヨが言っているのでは無くて、国語学会がいっているんだがw
そんなことも知らないのか、情弱だなぁw >>665
ザイコ自身ですら自覚するくらいの欠陥言語と欠陥文字だからでは?
そうでなければ積極的に覚えるはず、だって母国語なんだからw >>894
新羅って建国の父瓢公(宰相)が倭人だし、第四代の王は倭人だぞ
ハッキリ間違いなく倭人の征服王朝 >>894
そもそも新羅は日本人が作ったし
風はるか-ぐるっと韓国歴史紀行<8>鶏林に紡ぐ古代史の夢
https://www.mindan.org/news/mindan_news_view.php?cate=0&page=996&number=17961&keyfield=title&keyfield1=body&key=
西暦65年、新羅第4代王・脱解王の御世。宰相の瓠公は鶏の鳴く林の中、黄金の櫃が木にかかっているのを見つけた。王が蓋を開けると、中から輝く男子が出てきた。慶州金氏の祖となる金閼智であった。金閼智は聡明で重臣として活躍、7世孫が王になり、やがて新羅の王位を金氏が独占するようになる。王統の父祖の地として鶏林は崇められ、時には新羅を鶏林の名で呼ぶようにもなった。
さて鶏林で黄金の櫃を見つけた瓠公だが、驚くべきことに『三国史記』はもと倭人と伝えている。瓠を腰に下げ海を渡って来たので、その名がついたという。
脱解王は慶州昔氏の始祖とされるが、この王の出現神話にも瓠公は登場する。『三国史記』によれば、王は「倭国の東北一千里」にある「多婆那国」から流れ着いたという。「多婆那国」とは海の龍城国(竜宮)をいうとの説もあるが、丹波や但馬、玉名など、日本の土地を推定する学者も多い
民団の公式ホームページ
新羅第4代王・脱解王は倭人
その宰相の瓠公は倭人
さらにその瓠公は初代王という説があり新羅建国は倭人によるものだった可能性が普通にある システム半導体世界シェアは
1位がSTマイクロ(スイス)、2位がインフィニオン(ドイツ)で残り3社が日本 >>906
日本語の多くは大韓からパクってるの知らんのか?
ハングルが欠陥なら日本語はその更なる劣化コピーだぞ >>898
その、システム半導体も世界で戦えるメーカーが一社もないのが韓国なんだよな
これ >>875
80年代の貿易摩擦でアメカスに叩かれたの忘れたんだな
原爆落としやがった相手に尻尾を振るミンジョクだから仕方無いか >>904
電気屋じゃねーかww
掃除機のマイコンなんて昭和の技術だぞwwwwww 韓国人にとって半導体とはメモリーだけなんだろうなw >>911
そんな珍説信じてるのはお前みたいな無教養だよwww >>897
まぁ、コーヒーはオランダ語が語源やけどな >>880
メモリとロジックだよな普通は、朝鮮が呼んでるシステムってなんだよと毎回思う 日本語の方がかなり特殊で似ているのはハワイ語とかになる
同音異義語も多いし
アホウヨ号泣w >>911
そんな話聞いたことがない
頭大丈夫か? >>911
そんな話聞いたことがない
頭大丈夫か? >>911
かっぱえびせんとかのパッケージやら諸々も
日本がパクったと思ってるんだろうなぁ…ᴡᴡᴡ >>916
>>910
あ、ちなみにお前がバカにしたマイコン屋のTOPはアメリカのTIな
TIなかったら何処の工場も成り立たんぐらいだろ >>916
素直に知らないんでしょwww
無知www >>911
おまエラのその、日本と韓国の立場を入れ替えて思い込む脳みそどうなってんだ? Bibimbap
pは発音するの? ビビンバップ? 母国語なのに覚えようとしない、それはつまり、ひどい欠陥だと自覚してるって事w
これがザイコリからみた朝鮮語だよw >>919
一応、併合時に日本が作り直してるから、チョンの文法は日本と同じにしてなかったか >>929
需要が激増をしているパワー半導体ですら作れないのに? >>936
韓国では作れるメーカーがほとんど無い、サムスンは一切作れないってのがまた笑えるのよね >>912
むりむり 半導体を握ってる大韓無しじゃ米日産業すべてが成り立たない
その内 バイデンが岸田を土下座させるよ
韓米日ってのは伝統的にそういう関係だから諦めた方がいい >>928
マイコンなんて古いもの作ってるからTiみたいな中小企業で終わるんだよw 朝鮮人は半導体自体が理解してないからなw
純粋に半導体の生産量からしたら、ソーラーパネルで中国が世界一かな? >>923
いや現代朝鮮語も似てると思うぞ
文法なんかほとんど同じだ
豊田有恒が韓国のテレビ局に行った時に韓国人スタッフに「ディレクターガイヌンデヨ」と言われて、「ディレクターがいるんでよ」と聞こえてびっくりしたそうな
意味もほぼ同じだ
まあ併合期に日本語をモデルに再構築したから似てて当然なんだけどな >>912
むりむり 半導体を握ってる大韓無しじゃ米日産業すべてが成り立たない
その内 バイデンが岸田を土下座させるよ
韓米日ってのは伝統的にそういう関係だから諦めた方がいい >>912
むりむり 半導体を握ってる大韓無しじゃ米日産業すべてが成り立たない
その内 バイデンが岸田を土下座させるよ
韓米日ってのは伝統的にそういう関係だから諦めた方がいい >>936
韓国では作れるメーカーがほとんど無い、サムスンは一切作れないってのがまた笑えるのよね 実はスレタイの「優れた文字」を一瞬「穢れた文字」だと空目したのは内緒だ
似てないんだが、その前のハングルのせいだな 朝鮮人は半導体自体が理解してないからなw
純粋に半導体の生産量からしたら、ソーラーパネルで中国が世界一かな? >>940
それでスーパーパワーですってwwwww >>923
いや現代朝鮮語も似てると思うぞ
文法なんかほとんど同じだ
豊田有恒が韓国のテレビ局に行った時に韓国人スタッフに「ディレクターガイヌンデヨ」と言われて、「ディレクターがいるんでよ」と聞こえてびっくりしたそうな
意味もほぼ同じだ
まあ併合期に日本語をモデルに再構築したから似てて当然なんだけどな >>928
マイコンなんて古いもの作ってるからTiみたいな中小企業で終わるんだよw >>944
韓国はレガシー半導体の製造装置全部捨てたじゃん 言語や文化、宗教には違いはあるが優劣はない
常識だろ?他国、他民族の言語や文化、または宗教を尊重出来ない奴らは
地球上から出ていけ
それは韓国だけにはとどまらないがな 書き込みボタン1回しか押してないのに2度書き込まれてる
なんかまた重くなってきたな… >>945
え?TIこと、テキサスインスツルメンツ知らないの?
よくそれで半導体の事良くベラベラ喋ってたな >>911
漢字を無くしたせいで大量に存在する日本語由来の外来語が一切判別できなくなったアホ民族
(日本語の発音の訛りが韓国朝鮮風になってるだけ) >>945
え?TIこと、テキサスインスツルメンツ知らないの?
世界最大のアナログ半導体企業なのに
よくそれで半導体の事良くベラベラ喋ってたな >>945
え?TIこと、テキサスインスツルメンツ知らないの?
世界最大のアナログ半導体企業なのに
よくそれで半導体の事良くベラベラ喋ってたな >>932
先頭のBはPで発音するのが規則(これはBap(飯)の方にも適用される)
最後のPは「パ」の後に口を閉じるくらいで、ほぼ聞こえない
よって「ピビンパッ」 >>957
その先輩が無きゃ今のITは無いんだけど? >>945
え?TIこと、テキサスインスツルメンツ知らないの?
世界最大のアナログ半導体企業なのに
よくそれで半導体の事良くベラベラ喋ってたな >>945
え?TIこと、テキサスインスツルメンツ知らないの?
世界最大のアナログ半導体企業なのに
よくそれで半導体の事良くベラベラ喋ってたな >>958
韓国は海の半導体で赤字解消させるそうな >>932
先頭のBはPで発音するのが規則(これはBap(飯)の方にも適用される)
最後のPは「パ」の後に口を閉じるくらいで、ほぼ聞こえない
よって「ピビンパッ」 SAMSUNG lgなどをtsmcと同等以上の条件で誘致しろ
そこに日本の活路がある
必要なら北九州を大韓に割譲してでもお願いするしかない >>958
韓国サムスン、新たな車載用先進半導体を公開 VW車にも搭載
https://jp.reuters.com/article/samsung-elec-chip-volkswagen-idJPKBN2IF08O
サムスンのロジック半導体設計事業部である「システムLSI」が開発した半導体には、移動中に高精細な映像コンテンツをダウンロードするための5Gベース通信を可能にする半導体や、安定した電力供給のためのパワーマネジメント半導体が含まれている。
ワーゲンにもすでに採用済みだよ
ネトウヨwww >>873
日本にも韓国にも既に滅んだ漢字文化圏の国にも、漢字とは違うその国独自の漢字『国字』は存在している。
つまり、この国字と同じ様に漢字文化圏にはその国の言葉を表しやすいその国独自仮名(朝鮮では吏読・口訣など)が存在していても不思議ではなく、日本独自のアイデアと言うわけではないかも。
なので、その仮名が廃れずに今日まで継続使用しているのは唯一日本のみって話かも知れない。 >>972
そんなことをする必要がないが?
なんで活路になるんだ? >>974
梵字も残っててインドの人が驚いてたっけ >>972
そんなことをする必要がないが?
なんで活路になるんだ? >>972
そんなことをする必要がないが?
なんで活路になるんだ? なんだ
うよの韓国下げネタか
あらゆる発音を書き表せる文字は世界に一つもないよ
ハングル自慢も日本すごーいも
ともに井の中の蛙の考えだが世界共通の現象でケチをつけるほどのことではない
片仮名にある長音記号はハングルにもローマ字にもない
逆に平仮名・片仮名にはLとRを区別する文字がない
ハングルの2つの「オ」の発音は日本語の「オ」では区別できない
目くそ鼻くそを笑うの類の世間知らずのケチにすぎない 言語が優れているのにノーベル文学賞を取れないハングルwwwww
文句あるなら
「結果」だしな?って話でねw >>246
宣教師が羽柴秀吉をFaxiba Fideyosiって綴ってたんだっけ おいおい、勝手に責任転嫁するなよ、
朝鮮文字は最高ニダ!って朝鮮人が自分で喚いてるんだけどw >>974
要は日本はも文字すらパクリってことでしょ
何も産み出せない独自性なんか無い民族だからね
侵略と略奪しか脳がないほんと害悪を煮詰めたような民族が日本だから ニダー「朝鮮文字は世界最高ニダ!」
一般市民「ぷーくすくすw」
ニダー「ふぁっびょーん、ウヨの所為ニダ!」 >>983
その表記は初めて見たけど
シの発音が二通りあったということになるね、xiとsiの >>973
それ、パワー半導体じゃねえよw
SoCの車載版なだけだ >>985
その理屈ならハングルも、パクリってことになるがwww >>985
日本の平仮名片仮名はハングルがパスパ文字のパクりであるという事実より漢字に似てねーぞ >>21
がががっ!ががが!がおれんじゃー(いずみひろの そういえば朝鮮人は英語のpubとか上手く発音できないよね >>989
お前何も分かってない、パワー半導体ってのは電流を扱う半導体
それはスマホのやつと大差ないww 悔しさだけで反論しようとするから知識のなさが露呈するんだよウヨ連呼って >>988
逆だよ
今や日本は大韓に寄生しないと生きていけない
大韓から監視と躾をして貰わないと
日本は独自でやれば性被害とデータ改竄しかできない国に成り下がったからね ミジメったらしいチョーセンジン、にペタワロスwww
ID:D+bLHh7j は、11時からカキコする閑人なりよ。。 このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 4時間 43分 35秒 5ちゃんねるの運営はUPLIFT会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《UPLIFT会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
4 USD/mon. から匿名でご購入いただけます。
▼ UPLIFT会員登録はこちら ▼
https://uplift.5ch.net/
▼ UPLIFTログインはこちら ▼
https://uplift.5ch.net/login レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。