X



濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 [10/12] [昆虫図鑑★]

■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001昆虫図鑑 ★
垢版 |
2023/10/12(木) 08:30:37.15ID:uYbuIm5n
日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。

それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。

しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。

誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。

「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」

すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。

韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。

日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。

「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。

それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。

日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。

厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。

英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。

しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。

であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。

その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。

その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実)

https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/

【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/
0110<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:20:25.99ID:gHuS4jQe
韓国語も漢字由来の単語が多い
それは同時に日本語と同じように同音異義語を沢山生み出す事になる
ところが漢字を捨てた韓国語は漢字がないために意味を永遠に確定することができなくなったんだよ
日本語はいくら同音異義語が多くても最終的に漢字表記することで意味が確定する
0111<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:20:30.68ID:VWCm/J3K
史記は詐欺 を googleで
韓国語翻訳すると
사기 는 사기
sagi neun sagi

となる。

ということは、
사기 는 사기 を日本語に翻訳すると
史記は史記
史記は詐欺
詐欺は史記
詐欺は詐欺
の四通り考えられるわけだが
これ、どうすんのよ?
0113<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:21:16.49ID:e3Z5/REj
欠陥言語

【ハングルにおける同じ表記の言葉】

童貞 同情   同志 冬至   史記 詐欺
紳士 神社   郵政 友情   首相 受賞
火傷 画像   市長 市場   風速 風俗
映画 栄華   戦死 戦士   歩道 報道
犬喰 見識   日傘 量産   数値 羞恥
お腹 お船   烈火 劣化   主義 注意
読者 独自   団扇 負債   停電 停戦
大使 台詞   諸国 帝国   諸島 制度
声明 姓名   無力 武力   全員 田園
定木 定規   全力 電力   代弁 大便
捕鯨 包茎   地図 指導   課長 誇張
対局 大国   発光 発狂   インド 引導
初代 招待   朝鮮 造船   駅舎 歴史
反戦 反転   反日 半日   武士 無事
電車 戦車   連覇 連敗   恨国 韓国
祈願 起源   定額 精液   素数 小数
放火 防火   公布 恐怖   

※同音異義語というのみならず表記まで全く同じ。
0114<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:21:18.71ID:VWCm/J3K
独島
독도

⊂=t
┻=o
┓=k
⊂=t
┻=o

✕ドクト
○トクト、トクド
(韓国人は語頭の濁音を発音できない)

なお、この場合、┓は母音を伴わないパッチムなので、日本人には
トッド と聞こえる。

https://youtu.be/zzeifn-9YWk
0118<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:22:59.73ID:DPkRHG0A
感覚的には

基本的に、最初の字は濁らない。文中の字は濁る

こんな感じだと思う
0120◆65537PNPSA
垢版 |
2023/10/12(木) 09:23:03.50ID:GOONptuT
何故か韓国人はハングルだけは自信満々なんだよな
作った人が判明している唯一の文字とか、全ての発音を表記できるとかデマばっかりなんだが
0122<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:24:10.82ID:Lf9+4Dg/
あーだからカタコトの日本語が不快なのか〜」
0124<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:24:26.80ID:e3Z5/REj
まあこの欠陥言語がノーベル賞を取れない一因なんだがなw
0125化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:24:31.79ID:ChUhlIoJ
>>116
(=^・^=)っ【CV 小幡洋子】
0128化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:25:56.51ID:ChUhlIoJ
>>118
(=^・^=) でも韓国人がコーラというと「ゴルァ!」に聞こえます
0129<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:25:57.55ID:DPkRHG0A
日本でいう「ビビンバ」だって、もとは ピビン(混ぜる) パップ(ご飯)だけど、
最初だけ濁らずに、後を濁らせた ピビンバ(ップ) が連中の発音だろ?
0132<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:26:31.36ID:ISh1Fkz+
マックブック「맥북(メップッ)」
0133<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:26:55.34ID:TKiJfUoT
アニメや漫画のために日本語を覚えたと言う外国人は結構いろんな国で聞くのに
マンファ(K-POPでも良いけど)の為にハングル覚えたと言う話はまるで聞かないなw
0136<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:27:25.45ID:p9SYGq9G
これちょっと声に出して読んでみて!
韓国語って本当に響きが美しいってわかるから……
https://i.imgur.com/Et2pSKr.jpg
0137<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:27:49.73ID:8KG1wHoD
1か0かでしか考えられないデジタル思考。
千変万化の現実で身につけた独りよがり
コリアンは永遠にコリアン
0138<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:28:05.85ID:gHuS4jQe
李氏朝鮮時代の知識階級である両班は漢文を自由に駆使し全ての資料は漢文で書かれた
だからハングルは愚民のための文字として開発され、愚民用だから知識階級は使わなかった
今や漢字を廃止した韓国民は誰一人として祖先の書いた膨大な資料にアクセスできない
バカな国である
0141<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:28:42.78ID:ot16V2x+
アガシにコーラがほしいって英語で言わせると面白いらしいね
コーラをコックって発音するからw
昔ツベに動画があったんだけど見つからないわ
0142<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:29:10.78ID:67gk62qJ
>>84
ハングルは発音する時の口の形を基に作られているそうだからな。

それって文字としては凄いように見えるけど、文字を読む側に要求される能力という観点で見ると、韓国人は文字の形(口の形)という手がかりがなければその文字をどう発音していいかすらわからないほどのアホということになる。そういうアホに合わせて作られた文字がハングル。

世界の他の人達は、文字の形が口の形と全く関係なくても、難なく使いこなす能力を持っているのにな。
0145<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:29:52.79ID:h2OMN2rb
長音も無いのか
でも姓の英語表記は李→LEE、朴→PARKなのは何故なんだろう?
0146化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:29:56.44ID:ChUhlIoJ
>>129
(=^・^=) その話ならもうひとつ
「ン」は韓国語で子音mなので、口を閉じます。
キムチも同様に、日本人が発音するならキンチの方が正確な発音に近くなります。
0148◆65537PNPSA
垢版 |
2023/10/12(木) 09:30:52.86ID:GOONptuT
>>130
漢字一文字でハングル一文字だから、ひらがな・カタカナに比べたらだいぶ少ない
0149<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:31:44.94ID:b3ZanHwX
こいつら、自分の名前だけは漢字で表記するみたいだな、
ハングルだけでは不十分だからなのだろうが。
0154<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:33:33.64ID:hB7mjgZ0
>>135
在日が祖国のために活躍する場があったな
在日なら漢字の必要性わかるんじゃないか
0159恒点観測員334号
垢版 |
2023/10/12(木) 09:35:30.93ID:g4NVC7rR
>>45
TV・旧劇→エヴァンゲリオン
新劇場版 →ヱヴァンゲリヲン
0160◆65537PNPSA
垢版 |
2023/10/12(木) 09:35:44.38ID:GOONptuT
>>145
カッコいいから

韓国語のアルファベット表記法は定まってない
なのでみんな好き勝手に表記する
その中でカッコいいと思われたものが残る
0162<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:36:46.83ID:rNArAt5b
今週はリパティーアイランド頭で固いニダ
0163<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:36:58.81ID:RwdrtvLJ
池沼でもわかりやすい音読文字

それが朝鮮文字だろw
0164<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:37:01.07ID:kgCQ0/uf
>>77
日本語の会話だけならそこまで難しくないと思うけど
筆記と読解迄含むとそうなるんだろうな
日常的に故事成語とか四字熟語含むし

マンションに帰化済の元ベトナム人居るけど
まだ公的な文書は難しいみたいで時々解説頼まれるわ
0165<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:37:44.48ID:nmN1ctk6
自国言語だけ表記出来れば困らない以上全ての発音を表記できる表音文字は存在しないからな
それは優劣の問題ではなく適所適材の問題でしかない
0168化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:38:05.10ID:ChUhlIoJ
>>160
(=^・^=) キムチですら
Kimchi
Kimchee
Kimuchi
が混雑してますもんね。
0170化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:39:09.11ID:ChUhlIoJ
>>167
(=^・^=) ええと・・・サウスコリアン バトルシップ!
0172<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:39:11.28ID:b3ZanHwX
日本人はヘボン式みたいな一定のルールに準じて名前などをABC文字表記するが、
中国人韓国人は発音の似たようなABC文字表記を適当に使うだけ。
0173<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:40:03.08ID:e1VfKrEQ
ざ行だけだと思ってた
0175<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:40:27.83ID:o61qI3E+
>>171
さらにブサブサと変化するとかw
0176<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:40:29.88ID:GAB4h9I6
>>145
名前に関してはアルファベット表記が特に統一されておらず、慣例的な表記が優先されてるんだそうな
LeeとかParkとかになるのは、多分主に英語に寄せてるんだろうと思う(李の表記例にYiとかRiとかあった
0177<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:41:03.73ID:RJwg92Gr
>>160
アルファベット表記どころか、ハングルの読み方さえ定まってないみたいだしな
今のユン大統領も日本メディアに「ソクヨル」から「ソンニョル」に変えろとか言ったし
ハングル辞典では前者が正しいらしいが
0179<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:42:02.32ID:B1yd3yE5
李もリじゃなくてイだし
英語の綴りはLeeなのに
0180<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:43:40.17ID:o61qI3E+
ショッカー戦闘員「」
0181恒点観測員334号
垢版 |
2023/10/12(木) 09:43:41.99ID:g4NVC7rR
同じ李(LEE)でも
北はリ
南はイ
読みじゃなかったっけ(中国読みでも「リ」だっけ?)
0182<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:43:53.80ID:b3ZanHwX
コウノ・タロウ→コノ・タロ
0183<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:43:58.66ID:5+Q3cmzk
昔の私は、こういったニュースを聞く度に
喜んでいた。韓国をバカにするニュースが
好きだったのだ。
でも今は違う。こういったニュースは
不愉快になるし、日本人として情けなく
恥ずかしくなる。

昔の私は独身かつ非正規雇用の低収入で
不安定な身分で常に何かに脅えて暮らしていた。
今の私は上場企業の正社員でそこそこの
収入を得て、かわいい妻と子供がいる。
私が何を言いたいか、おわかりだろうか。
0184<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:44:13.13ID:FmhC1tfv
バカでもチョンでも使える文字、ハングル
0185<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:44:30.89ID:GAB4h9I6
>>167
李舜臣ってYi Sun-sinになるのか…(前半が読めない
0188<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:45:34.80ID:fXVaQyi7
発音記号が優秀という朝鮮人独自の基準が頭おかしい
世界の誰もそんなことに重きを置いていない
文字の優秀さがあるとすれば高度な思考が可能かどうか
その点においてハングルは劣っている
0190<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:47:41.86ID:o61qI3E+
>>183
おまえが勘違い野郎だってことしか伝わらねえよ
0191<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:47:40.80ID:GAB4h9I6
因みにカタカナ表記ネタでは
ヘボン式のヘボンさんのフルネームはJames Curtis Hepburn
女優のオードリー・ヘップバーンはAudrey Hepburn

実はどっちも同姓だったりするのである
0192<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:47:46.71ID:Z7CRhYqt
ハングルはただの発音記号
発音記号しかないのに日本や中国の表意モジノ単語をパクるから朝鮮語はメチャクチャになってる
0193<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:48:01.84ID:93q3ybxs
>>17
そこノベルチョじゃね
0194化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:48:10.03ID:ChUhlIoJ
>>177
(=^・^=) 朴槿恵元大統領のときもNHKだけ「パク・クンへ」読みでしたね。
韓国語のリエゾンで「パク・クネ」「パク・クンへ」どちらも可とのこと。

(=^・^=) それだと李信恵さんの場合「シネ」「シヌへ」どちらも可ですね。
0196恒点観測員334号
垢版 |
2023/10/12(木) 09:49:10.55ID:g4NVC7rR
>>183
その妻子は実在するのですか?
あなたの頭の中にだけ存在するのではないでしょうか
0197<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:49:30.98ID:L5GUPcIh
だからノーベル賞とれないんだな
0198<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:49:50.93ID:vWvQITgd
フォークもポークになるしわけわからんニダ
0199<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:50:04.57ID:GAB4h9I6
>>177
不定の狂気ならぬ不定の表記であったか
0202<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:51:09.14ID:e/rY+Scg
>>182
昔はパスポートの英語表記で、長音が使えないという制約があった
だから大野さんと小野さんはどちらもONOだった
今は大野さんはOONO、OHNOのどちらでもOKになった
0204<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:51:33.05ID:93MnW7mC
>>1
ハングルを復活させたのは併合時代の日本な
0207化け猫 ◆BakeNekob6
垢版 |
2023/10/12(木) 09:52:24.93ID:ChUhlIoJ
>>185
(=^・^=) 李承晩も英語表記署名には「Yi」を使ってましたね。
0208<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:52:24.48ID:pJnmv7gj
>>1
だから朝鮮人は
coffeeをコピって発音するし
fightをパイトって発音するんだよな
0209<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
垢版 |
2023/10/12(木) 09:52:53.32ID:4WxcMcAt
ハングルはかな文字より字数の少ない
発音記号。

一通り字形を覚えれば発声できる。

識字率が低い国や地域では有益と
思うよ。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況