濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 [10/12] [昆虫図鑑★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。
それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。
しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。
誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。
「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」
すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。
韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。
日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。
「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。
それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。
日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。
厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。
英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。
しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。
であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。
その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。
その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実)
https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/
【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/ だってミンジョクオナニー用文字だもの今さら欠陥ニダとか言えないニダ!自尊心的にも >>550
kのせいで厳しくなったのにまたやったのかよ。ほんま迷惑な民族やな >>563
部屋で引きこもっているお前のどこが世界が分かるんだ? >>566
あのマイケルジャクソンがしぬときまで聞いてたのがkpopなんだが >>566
まあ、そもそもあいつら音楽を聞いてないし >>564
あれもしぶといよね、あれだけ赤っ恥かいたら普通は消えるし サランヘヨだってよw
恥をしらないとここまで厚顔無恥になれるんだな て事はニダとニタも同じなんか?
ニカとニガも同じ…?ᴡᴡᴡ >>572
はい、嘘w
そんなエピソードありませんw >>565
なぜ日本語ラップはダサく聞こえるのか
なぜ日本のPOPS歌手は随所に英語を入れるのか。
答えは出てるっしょ。 >>536
無花果、人参、山椒の木
牛蒡に泥棒バッテン棒
が3人組のほうだっけ >>565
短歌や俳句で世界最小単位のリズム感を駆使していると評価されてるの知らんのか、またはそれに嫉妬しているんだろな。 >>574
髪の毛がないのは恥ではありませんよね? >>567
実際、そういう意味の略称略語なんだと思ってたわw >>578
日本語ラップがダサいってどこが?
お前は日本のラッパーの何を知っている?
今流行のラッパーって誰? >>558
松原みきの真夜中のドアとか竹内まりやのプラスティックラブとか昔の曲が大好きって外人いるけど >>573
ヘッドホン端子に適当な物刺してリピート再生してるらしい
意味分からんw >>551
昔の文書でも、漢字表記が判らない言葉はカタカナで書いて傍線引く、っていう表記になってることがある
やはり発音記号として利用されてたんだろうね >>578
馬鹿チョンクソシロア李のツルボの主観に意味は無い チンケな自尊心を守る為に嘘を重ねるのがチョン猿の悪い癖ニダなw 中国語はうるさくジャップ語には愛の言葉がすくない
恋愛ドラマは韓流しかない >>569
なお予算が足りなかったのかアップルミュージックの方は圏外だった模様 結局、日本語も韓国語も一長一短なんだよ
優劣はない。
たまたまPOPSでは韓国語の方が有利だというだけのこと。 >>574
普通は「耳に糞」の捏造ばれて特定始まった時点で消えるよな。 >>592
韓国語なんて「サランヘヨ」しかないだろw >>547
そういう対応の積み重ねがヤツらを増長させんだけどな 使う自分たちが優れてるから、使う文字も優秀って頭でしかない >>594
K-POPの方が売上が少ないので、その説は間違っているな >>579
覚えてなかったけどそれで合ってるw
やーい、偏平足〜 >>542
まぁ元々大和言葉があってのそこに表意文字として漢字が
便利だなって使ってるだけだよねでなけりゃ音読み訓読み必要ないし >>595
もういいじゃないですか、その事は、だっけ? ティジャイノ ← デザイナー
ポノス ← ボーナス
クレピク ← グラフィック
ロボス ← ロボット
イントン ← インターン
コトゥン ← カーテン
最初は何のことかと思ったよ >>594
で、日本語ラップがダサいって、お前は日本人ラッパーの何を知っているんだよ
日本人rtタッパーの誰を知っているんだ?
早く答えろよ >>588
つか例示してるどこにもリズムが存在してない件について 日本語が音楽に不向きなのは母音が5つしかないから
洋楽的なトラックには合わないしミキシングもしにくい
Kpopが世界水準の音楽を作れてるのは言語の差が大きい >>594
おま鰓みたいな知障でも使えるのがハングルとチョン語、世界中のエリートが使うのに苦労してるのが日本語な オノマトペの種類も
韓国語が世界最多だしな。
日本語の2倍以上ある。 >>606
ロボットはガンダムじゃなかったかなwww >>612
K-POPは発音が悪いから、J-POPに劣る、と言う話やでw 公明党なんかに国土大臣やらせるから
駅や街の案内掲示板に支那語、朝鮮語が表示されるようになったんだ
あれほど不愉快なことはない アルファベットの日本人は発音出来ない文字での「n」にあたるのが「ng」になるのは中華由来 >>609
今いけてんのjin doggくらいだろ >>612
アップルミュージックで圏外な世界水準ってなに? 発音記号としても使えない。
あーあ。
ハングルは最高ゆー
韓国人に残された最後の希望を奪っちゃった。 必死こいて海外ビルボードのために英語で歌ってる韓国ラップが優れてるねぇ・・・? >>622
非英語圏で一番USに近い音楽やってるだろ 日本に取り入れられた韓国語ってなんがある?
キムチとかカルビみたいな料理名じゃなくて >>627
売上のために日本語の歌詞でも歌うんやでw
もはやJ-POPw >>628
その結果がアップルミュージックで圏外? 若い世代がわが子に教えたい言語ランキングで韓国語は英語に次いで2位だったよ
ネトウヨくやしい? 無いことは全然構わない。日本語も子音は少ないしな。
ただ優れていると思う思考があたおか >>632
アップルミュージックにこだわる理由が分からん
しかも今見たら普通にランクインしてるし
米ビルボード調べろ >非英語圏
むしろ朝鮮戦争後の進駐軍に媚びてたせいで米語汚染がひどいらしいのに 無いことは全然構わない。日本語も子音は少ないしな。
ただ優れていると思う思考があたおか >>619
むしろ三種類もの文字が入り乱れる日本語表記の方が国際的には難解で不愉快
いっそ廃止してハングルを公的に使う方が日本にとって効率化になる >>628
つまりアメリカ音楽の二軍って言うわけw >>629
今は言わないけど「チョンガー」は朝鮮語だね ぴくぴくとびくびくの区別がつかないとか不便すぎるだろ >>641
そのビルボードからも不全疑われて締め出されたよな >>641
米ビルボードにこだわる意味がわからんwwww
と言われても仕方ないなw >>650
ついこの前ジョングクが一位とったけどな >>636
でもおまえ喋れんやん?^^
チョンのくせに^^
恥ずかしゅうて?^^ 636
???「言うことを聞かない子は韓国留学させるぞ!」ww >>636
「ここにゴミを捨てないでください」とか「トイレットペーパーはトイレに流して下さい」とか「そこは出す穴です。入れる穴ではありません」とか、使う頻度多いもんな >>625
大丈夫ニダ♪まだウリには
「ウリの言動は常に正しい」があるニダ♪ 仮名は表現できる音が少ないから漢字と併用しないといけない
ハングルは表現できる音が多様だから、漢字を使う必要がない
少なくともハングルは仮名より優秀だと思う >>651
音楽はUSが世界水準なんだよ
だから米ビルボードがチャートで一番権威ある >>615
それは自慢出来るようなことなのか?
上手く言語化出来ないからオノマトペに頼っているんじゃないか? >>652
そのせいで外資準備高減ってるのな
しょーもないことに使うなよ 今チョンの日本支部みたいな女のオーディションやってるんだが、用語の響きがとにかく気持ち悪い
ハングルも黒魔術の呪文みたいやし不気味 つーか
普通にヘンボゴとカビなんて発音で万能言語だなんて大嘘だって丸わかりジャン。
耳も腐ってんの? ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています