濁音表記が存在しないハングルを「優れた文字」と信じて疑わぬ韓国国民 日本人は面食らう「BU」も「PU」も同じ発音 ★2 [10/12] [昆虫図鑑★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
日本には「韓国通」がかなりいる。言語の部門だけを見ても、「韓流」にドップリと嵌(はま)り込んで、韓国語の簡単なあいさつ言葉を使う人から、ハングルの古い字体まで読みこなす人まで…。が、誰も語らぬことがある。韓国人は清音と濁音の区別が苦手なこと。端的に言えば、韓国人の日常の発音は、すべてが「半濁音」であることだ。
それは「悪いこと」「劣っていること」ではない。発音が原則「半濁音」である言語文化圏で生まれ育てば、耳はそれに順化し、発音もそれに従う。
しかし、「半濁音」である事実を客観的に捉えられないと、「わがハングルは、世界中のあらゆる言語の発音を表記できる」という夜郎自大に陥ってしまう。
誰も語らぬ―と書いたが、それは今日のことであり、私にそう教えてくれた人がいた。昔からの「韓国ウオッチャー」なら誰でも知っている町田貢氏(当時、在ソウル日本大使館書記官)だ。
「日本人会の食堂で言ってごらんなさい。ミス・カンと呼んでも、ミス・ガンと呼んでも、反応は何も変わりませんよ。韓国人の耳には同じ発音として響くのです」
すぐに試してみた。町田氏の言う通りだった。
韓国第2の都市である釜山はハングルで書けば「부산」だが、ローマ字表記は「BUSAN」であったり、「PUSAN」であったりする。
日本人は面食らうが、韓国人にとっては「BU」音も「PU」も同じ発音、つまり「半濁音」なのだ。
「きんさん、ぎんさん」―長寿姉妹の元気さが、日本を明るくした時代を思い出す。しかし、「半濁音」の言語文化圏に生まれ育った人々にとっては、同じ名前にしか、耳に響かない。逆に言えば、だからハングルには「濁音の表記符号」が存在しないのだ。
それでも単語の初声音は清音に近く聞こえるし、後続音は明確な濁音のように聞こえる。
日本で販売されている韓国語入門書の多くは「単語の初声音は清音」と書いているが、「ではBUSANの発音は」と尋ねなければならない。
厳格な外国語教育を受けた韓国人なら、清音と濁音の区別ができるが、それは本当に少数だろう。
英語のF・V音やTH音を正確に書き表せないことは、ハングルも日本の平仮名・片仮名も同じだ。ハングルは「つ」「ざ」「ず」「ぞ」音も表記できない。
しかし、韓国人の大多数は「ハングルはあらゆる発音を表記できる」と信じている。
であればこそ、「いまだに固有の文字を持たない哀れな民族に、優れたハングルを教えて、その民族の文字として採用させよう」という主張が正論≠フごとく登場する。
その典型が、韓国で発行部数2位の「中央日報」(2023年10月5日)に載った「韓国だけで使うにはもったいない ハングル分け合い≠深く考える時期」と題するコラムだ。
その筆者が「国立世界文字博物館館長」とは、もうあきれるほかない。(室谷克実)
https://www.zakzak.co.jp/article/20231012-PCGQIQ4ONFPCZG6VTBY3F6DQ4Y/
【中央日報コラム】韓国だけで使うにはもったいない、「ハングル分け合い」を深く考える時期 [10/5] [昆虫図鑑★]
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1696490035/
前スレ
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/news4plus/1697067037/ >>785
>>788
ダッセェ自称実業家かよ、クソナウリww >>790
外国語を話せる日本人が
増加することを
否定する理屈はない ブでもプでもいいけど、そんなことより、ハングルって子音がいくつも重なってる音節は
どうやって表記するの? 1音節で1文字なんだよね?
英語でもそういう単語あるでしょ どうすんの? >>792
その臼がろくに存在しないから餅つきすら地べたでやる ブでもプでもいいけど、そんなことより、ハングルって子音がいくつも重なってる音節は
どうやって表記するの? 1音節で1文字なんだよね?
英語でもそういう単語あるでしょ どうすんの? >>783
案外古いね…
うーん、どうやってたんだろ? 母国語を話せない在日の存在は悲劇
母国に思い入れもなく
住んでいる国の国籍もない
異国に居座る外国人の
存在は悲劇 ハングル語も日本語も未来の無いオワコン言語だよね? >>784
(=^・^=) N'Djamena
実際の発音は「ン」より「ヌ」に近いそうです。 >>801
でも、韓国籍へのアイデンティティーはあるんだろ >>791
韓国・北朝鮮に1度でも帰国した事が有る在日は、
即帰国で問題無いんじゃね? >>797
臼ろくになかったのか
地面で製粉は品質的ちょっと考えたくないなぁ… hamburgerは半分バカーと言ったほうが通じるとかなんとか >>804
母国語も話せない人間の
母国へのアイデンティティ?
それ悲劇ではなく喜劇
母国語すら学習しない怠け者 >>807
昔の朝鮮の衛生感覚を舐めたらあかんぜよ 母国語すら話せない在日では
馬鹿にされる
呆れられる
母国語学習を怠ける在日に
母国語の学習を強制するのは
優しさでは? >>809
別にザイニチが言ってたぞ
ジャップなんかの汚らわしい国籍なんか選んでられるか、
コリアンとしてのアイデンティティーがあるんだ
って
なんで韓国に行った事も無いのにアイデンティティーあるのか聞いたらダンマリスルーだったけど >>773
中韓ハーフって中華猫もじゃなかった?
やっぱりねじ曲がるんだろうねぇ…ᴡᴡᴡ 日本漁民を大虐殺💀した超汚染塵がどの糸目パンストエラハリ面(つら)下げて被害者ぶってんだ?
超汚染塵は日本に対しても二日市保養所の悲劇、竹林ヨーコ、戦後間もない頃の、在日超汚染塵進駐軍の暴力、竹島侵略、日本民間人を44名射殺🔫(遺体回収数)、行方不明者多数、3千名以上を拷問監禁、人質強迫外交・・・。
超汚染塵こそ日本にも牙をむく戦争犯罪国だろ。
超汚染塵の分際で被害者ぶるなよ!
超汚染塵共を殺せ!消し去れ!!殲滅せよ!!!
舌を抜け、皮を剥げ、四肢と胴体を切断せよ 五臓六腑を引きちぎれ🔪
超汚染塵どもが日本の水道水に毒🍄を入れる前にkill all gooks on the earth
神國日本に居座る超汚染塵どもを福一デブリに叩き落とせ
Drop Dead 'Unko'rean
Go to hell ,6cm dicks & Fuckin' Pussies
不逞鮮人よライダイハンを忘れるなRemember LaiDaiHan
http://o.5ch.net/1ymoq.png
ゴキちょん🪳🪳🪳どもにツィクロンBを散布せよ除鮮滅鮮消鮮避鮮殺鮮屠鮮5,000万食糞キムチ総駆除 北朝鮮人・韓国人にとって
母国語すら話せない人間を
同胞だと歓迎できるわけないだろ
馬鹿にされ差別されるだけ >>779
ンゴロンゴロ保全地域(Ngorongoro Conservation Area)
「ンゴロンゴロ」とはマサイ語で「大きな穴」 実際、ひらがな・カタカナよりかは優秀だけどな
濁音表記させたいので子音のパーツを何個か新しく作れば良いだけだし へー知らなかった
外来語とかどうしてんだろう
あと、朝鮮語にしかない発音とかもあるのかな? >>814
在日は日本で嫌われる
韓国で軽蔑される
北朝鮮では制度で差別される
在日も母国語で会話出来れば
母国でばかにされないのでは? だっさ、コピペから逃げ回ってるの?
788 <丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん sage 2023/10/12(木) 20:27:52.38 ID:WtMVDxB+
さてとコピペ馬鹿が来る前に
ニュー速+に帰るわwww >>817
在日が海外でトラブって韓国大使館に行っても韓国語喋れないから邪険にされるんだぜw
「邪魔ニダ、半チョッパリ」って >>822
うっせえんだよクズwww
お前なんか相手にする価値もねえwww
ネトウヨ脳炎www >>820
(=^・^=) その挙げ句がヘンボゴとコピー >>797
ドングリ食べるときに粉にしないと食べられないから
何らかの手段は有ったんじゃないかな
平らな石の上で石で叩くとかw 在日が母国でリスペクトされる
存在なら
在日に日本国で居住させる
メリットが日本にもある
だが、母国で差別される馬鹿にされる在日を日本に居住させるメリットが現状では日本には無い
在日が母国でリスペクトされる
存在に教育するのは日本国の
義務では? 自国言語だけでノーベル賞に到達できる国は少ない・・・先進国だけだろう。ローマ字圏以外となれば尚更で、「翻訳」の重要性が理解できる筈だ。日本語も明治の開花期に造語で知識導入したのだ。ハングルは覚えやすい・・・しかし、複雑な表現や表記には向かない。ハングルで翻訳する本は限られている。韓国人は、その意味を深く考えようとも思わないだろう。 >>826
ケロイド師匠の芸風ってこんなだぞ
くそじゃpしね。
けろいどじゃおの癖にあんまりとうsにのんな!
真似できんわwww 韓国籍・北朝鮮籍の在日を
集めて母国語を教育の強いるのは
日本国にも在日にもメリットでは?
母国語すら話せない怠け者では
日本でも母国でも軽蔑されるだけ
だと思う >>800
枕草子に出てきた「けずりひ(削り氷、かき氷)」みたいに庶民の口には絶対に入らないものかも ハングルに濁音がないのは
ハングルを編集して
チョーセン人に教育した
日本人の責任 コピペ馬鹿も親指ひとつで
ダウンさせたな
余裕やんけwww >>834
いい加減、他人のせいにするのは止めような
不足してるから漢字を与えたのに、理解出来ずに捨てたのは韓国自身
そして、漢字を捨てたくせに文字や言語を一切最適化しようとしなかったのも韓国自身 >>812
田代!田代!田代ちゃんと亡命しろ~!
ハニーフラッシュ! 今夜は生麦のスナックの姉ちゃんに
呼ばれてるから勘弁してやるわ
あばよwww >>837
濁音を表記する
ハングルを作るだけだった
ハングルを編集した当時の
日本人のケアレスミスレベル
の話 河本ダブスタ「スレにそった話題をしろ」
349 名前:桃やつはし ◆2k7IMYCKnx3b [恐山なう。理想のやつはしを求めて放浪してます。] 投稿日:2023/06/03(土) 09:09:15.81 ID:L1bCYDuC [12/16]
>> 343
スレに沿った話題で議論出来ないなら
書かなくていいよ >>820
英語:bag
韓国語意味:가방(kaban)
韓国語読み:백(bekまたはpek)
日本語意味:かばん
日本語読み:バッグ
ちなみに「백」は「韓国語意味:白」だぞ! >>842
いやだから、不足してる事に気付いた時点で韓国自身が補完しろよ
中国も自国民が繫体字理解出来ないから簡体字作ったぐらいなのに おまえら、どーすんの?
在日コリアンに「祖国へ帰れ」とブログに書いた男に190万円の賠償命令 >>846
そーいや
CHINAは繫体字理解できるの学者ぐらいだっけ? >>1
中国や台湾は同じ言葉でもアクセントが違うだけでまったく違う意味になるってチョンが知ったらどうなるかなw
濁音が話せないなんて人として欠陥があるんじゃね? 駅なんかで外語併記してる看板でも
中国語だと漢字だから部分的に分かるけど
ハングルは最初から最後まで何書いてあるか分からん >>847
地裁の判決でイキるなら
朝鮮学校の授業料無償化除外は適法という最高裁の判決に従えよ >>847
俺は、ここのネトウヨから10億円くらい貰えちゃうなオイ >>847
帰れじゃなくて
強制送還するレベルだと思う
ヘイトとかそんな問題では無いと思う >>2
無能なのな劣等朝鮮人である韓国人だけで、神聖朝鮮人は普通だよ。 >>827
ちょいとググったらとりあえず
生薬などの薬を挽く薬研(ヤゲン)
は李氏朝鮮時代にあったみたいだよ。 >>850
日中韓で共通漢字を制定すれば漢字で筆談が出来るはずニダ!
・・・と、バカチョンが800字を制定してみたら
(=^・^=) 800字w日本では小学校4年生の途中レベル
教育漢字1945字でも全然足りないわ
と笑われて即頓挫。 >>845
中国とか満州にはシャオピンってチヂミみたいの(平たく丸く焼いたおやき)があったけどね。
ドラマがソースで申し訳ないが、楚漢戦争の時に韓信が食ってた >>406
ああアレはそういうことを言っていたのか
あいつらが何言ってんだかさっぱりわかんなくて、今やっと理解したwww だから
日本に住み着く
日本国籍を持たない人間に
母国語の教育を強いるのは
優しさだと思う >>39
だからと言ってカタカナ書きの「マクドナルドハンバーガー」でもネイティブには通じないんだよなぁ
口に出して言ってみれば分かるが、「ハンバーガー」よりむしろ韓国読みの「ヘンボゴ」の方がネイティブの発音に近い
そもそも韓国でマクドナルドはメッドナルドと呼び、メンナルはその略語
プルスもあくまで略語で、日本ではプレステと呼ぶだけの違いでしかない >>844
(=^・^=) あー、テコ朴の作者の白正男のペクですか。 >>852
お早いお帰りでw門前払いでもされたか? 日帝が朝鮮で日本語強制したのと同じ様に日本人にはハングルを強制したい >>34
vとbの区別をするためにヴェトナムだったのをベトナムって書くのがふつうになったように、仮名表記のゆらぎと関係なく正しい英語表記ができて当たり前ってのが日本の教育だから。 >>864
日韓戦争か?
まずはお前の兵役からだ。 ハングルは奥が深い。ジャップのような言語になっていない未開の記号にはない教養がある。
ハングルを生み出し、世界共通の言葉にした韓人は実に偉大である。
ジャップもハングルを勉強して文明人になろうw >>866
前回勝ったからといって今回も勝てると思うなよ
今度は日本が併合される側になる事を覚えておけ >>867
漢字を当てるなら韓狂なんだろうが鮮獣の性質からすれば恨狂も妥当かな、どっちだろうな? >>864
外国語を話すことが出来る
日本人が増加するのは良いこと
かもしれないね
母国語すら話せない怠け者の
在日は母国で軽蔑されて
日本では馬鹿にされる
現状では双方の国にとって
何の価値もない邪魔な人間 >>300
一太郎ってソフト(アプリケーション)の名前だから、愛機とかいう表現は間違ってるぞ。 朝鮮語なんて日本人にとっては使わないしどうでもいいので好きにするばいいが
在日にとって重要だからちゃんと勉強しておけよ
兵役などで帰国した時に困るのは在日自身だぞ >>847
ここで「ジャップ死ね」って書いたやつは幾ら払うんだろうな 在日は
北朝鮮では制度で差別される
韓国では軽蔑される
ちゃんとリアルを自覚しろ >>869
まずはお前の兵役だ。
ユー、やっちゃいなよw 母国で軽蔑され差別される
現状を改善する努力すらしない
在日
もちろん母国語は話せない
本当にどうしようもない怠け者
馬鹿にされるのは当たり前 >>873
一太郎は俺の仕事上は便利だ。
Wordだとスマホ片手に文書作成になる。 >>883
そんなんだから
母国でも軽蔑される
努力しろ
怠け者には居場所はない >>865
ベトナムはベトナムで
元々は中国の影響を受けて漢字が使われてて
阮グエン
それがフランス統治下でアルファベット表記になって
Nguyen
アメリカではそれを英語読みしてニューエン
陳�`ャン
同じくフランス語表記でTr�n
アメリカでは�ェaになって読み方はトラン >>883
ウリが学ぶ気がないのは日本のせい
ウリが働く気がないのは日本のせい
ウリがモテないのは日本のせい
お前日本の奴隷か何か? >>878
心はいつでも軍人だ
貴様ら腑抜けと一緒にするなカス 日本で必要とされる
人材になれば
母国でも尊敬され差別されない だいたい、日本人がハングル(=偉大な文字)と
一人よがりな美称で呼ぶのはオカシイ。
北朝鮮の金総書記をあの国に倣って「太陽のごとき
偉大な〜」と枕詞をならべるようなもの。
諺文、あるいは制定された時の「訓民正音」
でなければ、コリアンアルファベット
略してCA、コリアルでいいだろ?ww ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています