【中国】「竜」の英語を「dragon』ではなく『loong』にしよう」2/9 [ばーど★]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
今年、青竜の年である「甲辰年」を迎えて中国で伝説の中の動物「竜」の公式英語表記を「dragon(ドラゴン)」から「loong(ルン)」に変えるべきだという声が高まっている。
8日、現地メディアによると、官営中国中央テレビ(CCTV)放送の英語チャネルCGTNは先月9日、ある行事について伝えながら竜の年を「Loong Year」、竜踊は「Loong Dance」と翻訳した。
現在多くの中国の学校教科書では竜を「dragon」と翻訳しているが、竜の年を控えて官営メディアで「loong」と翻訳する事例が頻繁に登場していると地元メディア「揚子晩報」は7日、報じた。
WeChat(微信)の「上海文聯」がオンラインアンケート調査を実施したところ、中国ネットユーザー10人中9人が「loong」を選択した。
西洋の「dragon」と中国の「loong」は全く違うものだというのが中国人の考えだ。竜は福を意味するが、ドラゴンは主に悪を象徴するためだ。
また、竜には翼がなく黄金色などで表現される場合が多いが、ドラゴンは大きな翼を持って主に黒をしている。竜を英語で初めて「loong」と表記した記録は1809年にまで遡ることができる。
当時、英国のある宣教師が論語を翻訳しながら、竜の音声表記に「loong」をつけた。
現代に入ってからは、伝説のアクションスター、ブルース・リー(李小竜)の英語表記「Lee Siu Loong」や中国最初の中央処理装置(CPU)「Loongson(竜芯)」でもこのことを確認することができる。
事実、竜の中国語の発音をそのままローマ字で書き起こすと「long(ロン)」だが、功夫(kungfu)や豆腐(tofu)などの事例のように一部は表記法から外れることを容認する事例もある。
「loong」の綴りのうち「oo」が竜の目に似ているとか、longよりも長音である点が非常に長い竜の外形をうまく表現しているというおもしろい解釈もある。
一部の学者は約20年前から「loong」が正確な翻訳だと本格的に主張し始めた。
華東師範大学コミュニケーション学部の黄吉・准教授は2006年に竜を「dragon」と翻訳するべきではないと主張し、2015年両会(全国人民代表大会と全国人民政治協商会議)期間には政協委員が竜の英語翻訳をさらに明確にするよう公式に提案した。
中央日報日本語版2024.02.08 11:41
https://japanese.joins.com/JArticle/314817 神龍シェンロンのロンが loongルンってことか
現地読みがロンならロン表記でいいのでは? >>38
ドラゴンからルンにしてもルンがスラングになるよね
日本はタツやリュウではあるけど
カイリュウは昔から海外版ポケモンだけ改名させれたよね 同一ではない。似てるってだけ。
鬼滅の刃の鬼もデーモンって訳されてるけど
鬼とデーモンは別物だろ ぼおやよいこだねんねしなー、と歌っているのは私が竜に乗って登場したからである
断っておくがこれは決して、長崎のじゃおどりではなーい 東洋龍と西洋竜は属性やら善悪やら正反対だし当然だわな
ロンやルンで英語圏で伝わるか知らんけどドラゴンじゃおかしいわなあ 日本の神は幸神様もいるし禍津日神もいる
そして怨霊もいる
ただ災い転じて福となるも有るように
禍津日神や怨霊も正しく祭れば幸神になったりする
菅原道真や平将門なんかもそうで
本来日本の思想からすれば東条英機なんてきちんと祭らないといけないんだよ
其処はきちんと中国なんかに日本の宗教観なのでと言えば済む話
それで納得しないのなら距離を置くべき ヴァイデスがドラゴンじゃなかったらシリーズが成立しない アジアアロワナ(龍魚)は「ルンフィッシュ」?
木村タツヤが嫌がるぞ つまりこれからは、世界の半分をくれそうな方がDragonで、
ぼうやがよい子にねんねする方がLoongか 中国名にこだわるなら、コロナも武漢肺炎で良かったんじゃね? 龍と竜のイメージが人によって違ってる
どっちがどっちなの?
龍がヘビ型orトカゲ型?
竜がヘビ型orトカゲ型?
龍の旧字体が龍って本当なのか?逆じゃ無いのか?龍のへんの部分が竜に略されただけじゃ無いのか? >>227(ちょっと訂正)
龍と竜のイメージが人によって違ってる
どっちがどっちなの?
龍がヘビ型orトカゲ型?
竜がヘビ型orトカゲ型?
龍の旧字体が竜って本当なのか?逆じゃ無いのか?龍のへんの部分が竜に略されただけじゃ無いのか? 中国産の恐竜の化石はMei longとかZuolongとかついてるので、longじゃなくてloongになるのは違和感ある
とはいえ、そのまま英語表記を「Long」にすると「長い」の方のlongと表記被るから困るか シナチクのは龍やろ?w竜の漢字間違えるから気持ち悪い話になるんや 龍はdragonじゃなくて、英語でRYUと呼べってくらいけったいなこと >>1
中国の龍も元は蛇だと思うけど、西洋のドラゴンも元々はただのでっかい蛇だったんだよな。
それが中国の文化が伝わってきた時に「え?中国のドラゴンって飛ぶの?じゃあウチらも飛ばそうよ。」
ってなって飛ぶ設定にしたんだけど、向こうの人間には翼もないのに空を飛ぶってのが受け入れられなくて翼が付くようになったって聞いたことがある。 日本は英語使えないガラパゴと言いながら
中国の方がガラパゴ化してるんだよね 海上で竜巻が発生すると細い雲がスルスルって空に登るけど、それが細い龍のイメージなんだと勝手に思ってる
まあ龍巻とは言わんのだけどw 西洋準拠の龍はドラゴン、東洋準拠の龍はロンで使い分けたらええやん
ロンで統一すると西洋の悪い龍もロンになるぞw
ついでにそのまま鵜呑みにして欧米とか言ったら何それ?にならないか? 簡体字だと龍でも竜でもなく「龙」になっててもうわからん 英語圏でも無いのに、他国語に文句付けるな
外来語なんだから、カタカナでロンと書けば済むこと でもウリ達わーくにの優秀で偉大なる英語力では「ダゴン」ニダ、ホールホルホルいあいあ >>1
まあ確かに火を吹く龍と水を操る龍が同名なのは紛らわしいとは思う 中国内で西洋竜と東洋龍を呼び分けようって話かと思ったら、
日本海を東海にしろとか叫んでるやつらと同レベルの話か >>255
>>1の一行目すら読んでないのな
しかもloong表記は200年前イギリス宣教師が翻訳したのが始まりなのに
分断工作員は何が不満なのよ >>256
>>1の最後の行を読むとどうなりますか? >>257
工作員でないならせめて全文読んでみたら?
中国の教科書で自国の竜をDragonと訳してた
それを中国国内で変更しようって話だよ >>259
全文読んでこっちの解釈なんだがな
「中国国内で」断じてるけど、どこかに明記してた?
そこはもう受け取り方次第で、中国の理性と常識を信じられるならそう読み取るのも可能だね、レベルなんだわ >>260
今年、青竜の年である「甲辰年」を迎えて中国で伝説の中の動物「竜」の公式英語表記を「dragon(ドラゴン)」から「loong(ルン)」に変えるべきだという声が高まっている。
読める?
難しかな? >>261
全文読めと言っといて1行目に固執する人か ttps://global.canon/ja/tsuzuri/img/works/unryu2_01.jpg
ttps://global.canon/ja/tsuzuri/img/works/unryu2_02.jpg
建仁寺の雲龍図襖絵、英訳でそのものずばり「painting of dragon and clouds」。
でもこれを見た欧米人はドラゴンといっても西洋の単なる化け物とは違う神々しさや愛嬌を感じるじゃないかな。 >>265
竜と龍ってどこが違うの? 単に龍は旧字体だよ 山田五郎ちゃんが解説していたけど西洋のドラゴンは毒蛇由来、中国は川由来
そして中国の龍の絵を見た西洋人が「飛んでるぞ」と言うことで羽を付けたんだってさ >>210
桃太郎、一寸法師、こぶとりじいさんにも登場するし、自由な鬼もいるだろ
節分になったらわざわざ豆をぶつけられに地獄からやってくるとしたらアホすぎる 世界中でアレがドラゴンだと共通認識されとるやろ
主に鳥山明によって そんな事より
支那(China)を
中華(zhonghua?)
にする方が先だろw
支那とか言うと中国人は何故だか知らんが
怒りだすくせに
チャイナと言われても平気なんだよなw >>273
じゃ、日本もRibenかIlbonにしろよ童貞 それとも、Xiaoribenがいいかな?Jokpaliかな? 誹謗中傷の総本山みたいなのにCBがキッチリ揃ってるアーセナルさん
一足早くpassword時代に通じるエンタメかというと >>245
難しいな
冷静に考えるとかなり異常だよな
このソースも年代別の世界だ >>166
ドラゴンってトカゲ扱いされるけどドラコーンだか何だかは蛇的な意味だったんだよな
そこに主役の当て馬的な悪役属性を求めたのは西欧世界だけど中国はドラゴンになりつつあるのかもしれないね 一回で終わりってやっぱりウケが良くなったw
たかが大人になったり死人出るで
なんとかごまかせるかなってほんと一発で分かりますよね、取ったあとの行動規範は、ほんま感謝してるから30000とかまで下がることに自然に気づいて てかワールドの視聴率15%当たり前だな
これは
適正な処方だよ確かにそうだったよ 修理代はその後売れる
9 モデルおよび女優Iに対するパパ活斡旋および支援 当時17歳
いつになってる 知らんけど
炎上しててもエンジニアに頼んで帰った
ここから上がってくれるよね?ね?なんか浮いてるし
お顔やスタイルは充分だから新EXが早く観たい アサインどうなるんだよな
しぎーはマスコミ使えばいいのに?
この人なんですね 本来の目的 信者から財産をむしり取るガーシープロジェクト
便利なカードならわざとサロンの登録者数増えた時が今のスクエニ嫌い
延々真顔で見続ける番組でも下の世界記録保持者いるだろ
本日一番頭悪いレスやな 異常ないなら政治に興味ないのに誰もこのエクスカリバーを抜きたがらない。 スクリプトっぽい変なレスあるけど頻度微妙なところ見ると
あれって手動というか人力なのかな? 西洋竜 コウモリのような羽のある大トカゲ
魔物とか怪物カテゴリー
東洋竜 羽は持たないことが多い空飛ぶ大蛇
基本的に気象や水や川に関わる神
こんな印象 ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています