【資料】カルタゴについて語るスレ4【少な過ぎ】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
地中海の女王と呼ばれ輝かしい栄華を誇ったにも関わらず、ローマに破壊し尽くされ資料が殆ど残ってないカルタゴ
政治、軍事、気候、宗教、特産品、文化、人物、都市伝説等…
何でも良いんでカルタゴについて語りましょう
フェニキアもオッケーです
過去スレ
【資料】カルタゴについて語るスレ【少な過ぎ】
http://itest.5ch.net.../whis/1601702440/l50
【資料】カルタゴについて語るスレ2【少な過ぎ】https://itest.5ch.net/test/read.cgi/whis/1611295643/l50
【資料】カルタゴについて語るスレ3【少な過ぎ】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/whis/1624710620/ 何処にあったか忘れたけど
ニワトリものはずなんだよなぁ
ザクロは鍵なんだろうけど
キーワードになれるんだろうか
ナツメは微妙になってたな (⚫︎ω・`)<カルタゴの歴史って、フェニキア文字か第二次大戦の話くらいしか習わないよねー
地中海沿岸の交易やカナンの話も是非学校で教えてほしいよ ザクロ→カルタゴ
これは流石に発想が飛躍しすぎてるだろ
どうしてこうなったww 今日わかったことは
鬼子母神が持ってるのはペルノキ
だがおっぱいの繋がりは残るらしい ポエニ戦役のときにローマにザクロが持ち込まれた
という情報は見かけたが、そうだとしたら
どこのザクロなんだろうなぁ もしポエニ戦争でカルタゴが勝ってたら、スペイン語は、印欧語族ロマンス語派ではなくて、アフロアジア語族北セム語群になってたよな?
もしかしたらアラビア語も形成されず、オマーンやイエメンからモロッコやイベリアまで、ポエニ語になってたかもしれんよな 多い改行が入らないから
めっちゃ使い難いな
なんか思い出してきたわ >>66
フェニキア文字は純粋アブジャドだから、フェニキア語習う人は大変 最初の書き文字がアブジャドなんていう暗号だったのは
なんか異常者が関わってる感じする >>69
そのフェニキア人の末裔がラテン文字で現代マルタ島語を書くときに、母音の部分をよく迷ったり書き飛ばしたりするそうな アブジャド、使い易かったのか?と思ってたけど
日本人の異常さに比べればまだマシな部類かも ひらがなとかクソ単純すぎやろ
シュメールもあいうえお系だったっけ シュメールは、日本語で言う自立語を書き表す大きめの標語文字と、助辞・小辞・発音の補助の単音節の小さな文字との
組み合わせで書く。
漢字カナ交じり文と似てないこともない。 漢字カナ混じり文はアッカド語とかじゃなかったかなぁ
あんまりしっかり覚えてないw
>>69
なんであんなに流行ったんでしょうねww シュメールの文字を借用して自分たちのことばを書いていたアッカド語は
日本語と似てるといえるかも
ウィキペのアッカド語のページにこんなこと書いてあるし
>表語文字は原則としてシュメール語の文字をアッカド語で訓読みする。 ユダヤ教やキリスト教にはシュメールの神話がベースになってる話が多いよね >>65
イエメン→エチオピアの流れでゲエズ語かぁ
ちとポエニは厳しいかもしれませんね >>74
> >>69
> なんであんなに流行ったんでしょうねww
「文字読めないやつは劣等、仕事もつけない」みたいな偏見と合体したんだ >>1
フェニキア人の拠点はどうみても
港なんだよなぁ
>>4
そういえばアレキサンダー時代の墓がだいぶ前に発掘されてたけど
あれどうなったんだろう、、、 >>77
似ているものは混ざりやすいんだよ。系統ま近い大言語には同化されやすいよ。
エジプトは、紀元前4世紀にマケドニアに征服され、7世紀頭にペルシャ、続いて、イスラム帝国に征服されるまで、プトレマイオス王朝・ローマの支配下で
1千年近くギリシャ語の圧に曝されながら、多少の移入語を得ただけでエジプト語が圧倒的多数に用いられていたが、イスラム支配によって
ナイル河口デルタ地帯は9世頭にほぼアラビア語に塗り替えられてしまった。
その後、上エジプトのコプト教が多数を占める地区では18世紀くらいまで話し言葉のエジプト語が残っていたが、現在はほぼ消滅。
現在は、スーダン南部でアラビア語による塗り替えが進行中。
もともとエジプトとも交流・影響の深いエチオピアは3~4世紀頃、ローマ支配下のエジプトの影響でキリスト教化、このころゲエズ語成立。
これが、もし、ローマに取って代ったカルタゴが地中海一円を支配する大帝国になったとしたら、コプトによるギリシャ語・アラビア語の流入防壁無しに、
同じセム語のポエニ語の流入・圧力に、晒されるんよな。 >>79
港があるのは、港を必要とする人口の集積があるわけで、人口の集積には水と食糧の供給が安定している必要があるんよな。
原住地のシリア・パレスチナの海岸近くも、大国化した植民地のカルタゴも、カルタゴから再植民したシチリア、サルジニア、イベリアのフェニキア人都市も、
水が得やすく農耕に適した土地。
カルタゴの建国神話からして、水の得やすい土地に地元有力者から開墾の許可を得るための頓智合戦(策謀)の話だろ。 >>80
ふーむ、なるほど
そんな考え方もあるのか
>>71
仲間うちだけで伝わるようにしたかったのかなぁ
って思ってます >>57
48: ウムウル ◆w9gVwCWkR8GP 2015/04/02(木) 01:06:48.43 0
古代の海洋貿易商社ウェネティ(族)ファミリーは
世界各地に支社を築き流通と通貨を支配した
すなわち、
ブリタニアの錫
バルトの琥珀
アドリア(ベネチア、アクイレイア)の塩
である。
ロスチャイルド家に遡ること2000年以上前のお話です なんかあったなと思ってたが
やはり謎w
>>57
https://itest.5ch.net/lavender/test/read.cgi/whis/1601702440/360-n
0888 世界@名無史さん 2021/01/09(土) 22:37:17.37
神話と史実がリンクする部分を見つけるのは面白いね
仮説も然り
カルタゴ人がローマに敗れて殺されたか奴隷にされたかというのは極端な話だと思う
こういう話しはロマンがある
https://search.yahoo...tqbQ9-aajwGwASA%253D
1ID:0(888/1000)
0889 世界@名無史さん 2021/01/09(土) 22:54:27.89
なるの??
>>888
ポエニは音韻変化でベネチアとなる。
Veneziaのveni-はローマ人がフェニキア=カルタゴを呼ぶときの名称poeniである。v音とp音ないしPH音は相互に容易に転鉛しうる。 アカがなぁ、、、
「エリュトゥラー」(Ἐρυθρά) とはギリシア語で「赤」の意味。すなわち、「エリュトゥラー海」とは「紅海」という意味である。ただし、古代においては、紅海、ペルシャ湾、オマーン湾、アラビア海、インド洋、ベンガル湾を含めた海のことを広く指していた。 昔この辺で商戦襲ってた時に、ルビーとか載せてた記憶があるなぁ >>84
昔のスレ見てたら
Ponnimが自称の可能性あるみたいでした
それにしても昔の人は賢いな
シドン、ティルスはPonnim推しとのこと >>90船団の維持管理費、村の為、生活費
あと偶に酒 >>91
レヴァント沿岸部がPTらしいのだが
なんの略なんだろう、、、 >>6
髭と髯と鬚
どれなんだろう
ホントなのか、、、 >>84
古典期のラテン語のpから近代語のvになった事例無いよな。
p → p
ph → f
w(綴上は VまたはU) → v
スペイン語では
bとvとがゴッチャになり
母音に挟まれたpがbに転じるけど、
アペニン半島・アドリア海方面には
そういう音韻変化はない >>95
ありがとうございます
おいら言語さっぱりなので
聞いてもわかりませんでしたがww
>>85
コンコルディアがハルモニアに対応してるらしい
そしてコルヌコピア(豊穣の角)とカドゥケース(蛇の杖)を持つ ロマンス語は大阪弁に似てると思うの。
茶臼山 ちゃぶすやま
喧しい じゃかましい
松屋町 まっちゃまち
って。 エリジオンもあるよ
ど あたま → どたま
ど あほう → だーほぅ 喧しいを「じゃかましい」って…
純正青森人の父がまさにそう言う >>98
だたまにはならないんでしょうか?
>>85
ハトシェプストがプント交易のために整備した港は
どこになるんだっけかなぁ >>100
さて、ざっくり2種
アカバ湾の最奥エイラートとする説
アル・クセイル(タゴThagho)とする説
あきらかなこともあるんだろうが
前者の説はなぜ何処からきたモノなんだろうか、、、 >>35
フェニキアとかカルタゴのお祭りって
いつ頃やったんでしょうかね?
船乗り多いとやっぱ冬なのかな >>99
スウェーデン語やノルウェー語がところどころ中世低地ゲルマン語の影響を受けているようなものなの。
ハンザ同盟の船がしょっちゅう往来していて商館構えていたように、大阪や堺の廻船問屋が瀬戸内海・日本海の
寄港地に荷受屋を構えていたから所々上方っぼい言葉が残ってるのよ。 (⚫︎ω・`)<フェニキア人とラピュタ人には関係が…? (⚫︎ω^`)<TOLANDVLOGさんでフェニキア人と日本人の繋がりを紹介してる! >>103
クリスマスやってたんですか
ローマのお祭りかと思ってましたw ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています