X



【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。
0001名無しさん@英語勉強中
垢版 |
2012/09/26(水) 22:11:00.30
英語で大切と言われる英作文の添削をし合うスレです。
添削する側も勉強になり一石二鳥。

〈ルール〉
添削してもらう側は問題文、自分の解答、満点を書き込む。

添削する側は、減点法でその英文を添削する。
その際減点理由をきちんと明記すること。

減点の基準は添削者が決めてよい。
ただ、基本的にはスペルミスよりも時制など文法事項や構文の誤りを大きく減点するものとする。
内容、論理の不備も添削者の裁量で減点してよい。

「英訳してください」などの依頼はスレチにつきNG。

大学受験板にあったスレですが、添削できる人がおらずこちらのほうが英語に精通した方が多いので新しく立てました。

0852名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 13:30:02.34ID:Qfq1Lv9G0
この工作員は自分より上の英語力持ってそうな時には自ら初心者を名乗り下手に出て相手のレスを引き出そうとしる
そうしないと自分の無能がバレるからね
最初から初心者だと名乗っておけば間違いを指摘されて叩かれることもないし
だから何度も初心者です初心者ですと繰り返し名乗るんだよ
今回だけでも2回も名乗ってるだろ
自分で何度も名乗るのが不自然だと気付いてないんだよ
この業者は
0853名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 13:52:45.06ID:Qfq1Lv9G0
最初から初心者だと断りを入れておく

発言内容が叩かれる

だから最初から初心者だと言ってるだろといって
批判を逃れることが出来る
初心者設定にして相手の批判を交わし
そして相手を攻撃する
これがこの業者のパターン
0854名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d9b8-61/s)
垢版 |
2019/04/20(土) 14:52:59.01ID:WKRWX+Rc0
>>833
毎回、俺の文章にケチをつける先生がいて、どうしても納得がいかない。そこである時作家の作品を
コッソリ挟んで提出したらやっぱりケチをつけてきた。w
まあ、イギリス人でもそんなものだから。
0855名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-L8f3)
垢版 |
2019/04/20(土) 16:48:06.49ID:nHsa/brv0
この"ワッチョイ f623-EKn6"の工作員はバレバレなんだけど、収入がこれだけなんで
しがみついてんだよ。
人格破綻者でどこも雇わないからな。
0856名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f623-EKn6)
垢版 |
2019/04/20(土) 16:49:26.39ID:WcrObTuY0
>>855=キチガイ

(ワッチョイ 819d-L8f3)=マジ基地で、他のワッチョイで自演もやってる。
このキチガイのキチガイコピペ投下と自演に嫌気をさして
多くのねらーがEnglish板を去っている。
このスレにキチガイがコピペ大量投下するのも、このスレを機能不全にするのが目的。

http://hissi.org/read.php/english/20190420/bkhzYS9icnYw.html

http://hissi.org/read.php/english/20190419/dzF3dU44QlAw.html

http://hissi.org/read.php/english/20190418/VGlFbDZkZWMw.html
0857名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 16:58:42.79ID:Qfq1Lv9G0
初心者です^^;

⬆︎このキャラに注意してね
全部業者の自演用キャラだから
0858名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 17:35:36.95ID:Qfq1Lv9G0
This movie, set in southern England in the late 19th century, depicts the tragedy of a woman torn between poverty, romance, and religious morality.
0859名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 18:56:40.55ID:Qfq1Lv9G0
このスレは工作員が自分で質問して自分で回答してるだけなのがこれで証明されたな
他のスレでもほとんど自演で伸ばしてるだけ
0860名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f623-EKn6)
垢版 |
2019/04/20(土) 20:15:42.31ID:WcrObTuY0
(ワッチョイ 819d-L8f3)=マジ基地 = >>858 で、他のワッチョイで自演もやってる。
このキチガイのキチガイコピペ投下と自演に嫌気をさして
多くのねらーがEnglish板を去っている。
このスレにキチガイがコピペ大量投下するのも、このスレを機能不全にするのが目的。

http://hissi.org/read.php/english/20190420/bkhzYS9icnYw.html

http://hissi.org/read.php/english/20190419/dzF3dU44QlAw.html

http://hissi.org/read.php/english/20190418/VGlFbDZkZWMw.html
0861名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 22:05:28.79ID:Qfq1Lv9G0
初心者です^^;っていうキャラ設定がワンパターンなんだよ
自分で質問して自分で答えてたら世話ねえよな
君のような悪意のある業者がいるとコミュニティが崩壊すんだよ
自演ばっかしやがって
0862名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW a99d-wlzz)
垢版 |
2019/04/20(土) 22:17:43.71ID:anbT9Gt70
なんか知らんが荒れてるのか?

どうでもいいけど添削スレとして活用しようや。
0863名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/20(土) 22:44:26.67ID:Qfq1Lv9G0
The movie, set in southern England in the late 19th century, depicts the tragedy of a woman who was torn between poverty, romance, and religious morality.
0864名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b139-lI73)
垢版 |
2019/04/20(土) 23:29:53.18ID:CFbed+RV0
>>858
>>863
Why do you correct own text? It's funny.
0865名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/21(日) 00:45:53.72ID:lvypiCgH0
自分で質問して自分で答えるとか荒しかよ
恥を知れ
クソ工作員
0866名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-hooH)
垢版 |
2019/04/21(日) 01:53:33.84ID:DnxgIUW50
このキチガイ連呼の工作員は、証拠があがってバレてるのだから、雇い主はこいつを即刻解雇しないと評判落とす。

ワッチョイ f623-EKn6 スップ= Sdb2-cca7=HKW 0H71-W+7L=アウアウエー Sada-Xm7k

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/
0867名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/21(日) 11:00:19.28ID:lvypiCgH0
自分で質問して自分で答えるとか
何がしたいんだここ工作員は
0868名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-L8f3)
垢版 |
2019/04/21(日) 11:34:23.06ID:DnxgIUW50
このキチガイ連呼の工作員は、証拠があがってバレてるのだから、雇い主はこいつを即刻解雇しないと評判落とす。

ワッチョイ f623-EKn6 スップ= Sdb2-cca7=HKW 0H71-W+7L=アウアウエー Sada-Xm7k

上記の正体

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

キチガイ連呼は工作員の証明。
0869名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/21(日) 12:01:34.15ID:lvypiCgH0
自分で質問して自分で答えるとか
この工作員頭おかしいんじゃないの
キチガイ連呼は工作員の証
0870名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/21(日) 12:54:15.26ID:lvypiCgH0
自分で質問して自分で答えるとか恥ずかしい自演そてるね、君
それでいくら貰ってんの
0871名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-L8f3)
垢版 |
2019/04/21(日) 13:01:52.32ID:DnxgIUW50
このキチガイ連呼の工作員は、証拠があがってバレてるのだから、雇い主はこいつを即刻解雇しないと評判落とす。

ワッチョイ f623-EKn6 スップ= Sdb2-cca7=HKW 0H71-W+7L=アウアウエー Sada-Xm7k

上記の正体

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

キチガイ連呼は工作員の証明。
0872名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/21(日) 14:29:38.88ID:lvypiCgH0
自分で質問して自分で回答するとか
恥ずかしいことしてんね
キチガイ連呼は工作員の証
0873名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-wR7c)
垢版 |
2019/04/21(日) 21:45:26.23ID:lvypiCgH0
>>826=英語板専属の工作業者=三年英太郎=レイプ願望がある変質者

こうやってわざと初心者偽って投稿して自分で返答してスレが盛り上がってるようにみせるのがこいつの仕事
0874名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-3hWa)
垢版 |
2019/04/22(月) 00:03:37.98ID:PrQsmGTa0
三年英太郎が英語板の自演業者だったとバラされたな
0875名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-L8f3)
垢版 |
2019/04/22(月) 02:22:22.58ID:eZE+fQyu0
このキチガイ連呼の工作員は、証拠があがってバレてるのだから、雇い主はこいつを即刻解雇しないと評判落とす。

ワッチョイ f623-EKn6 =スップSdb2-cca7=HKW 0H71-W+7L=アウアウエー Sada-Xm7k

上記の正体

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

キチガイ連呼は工作員の証。
0876名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-ZyAq)
垢版 |
2019/04/22(月) 20:49:02.46ID:eZE+fQyu0
このキチガイ連呼の工作員は、証拠があがってバレてるのだから、雇い主はこいつを即刻解雇しないと評判落とす。

ワッチョイ f623-EKn6 =スップSdb2-cca7=HKW 0H71-W+7L=アウアウエー Sada-Xm7k

上記の正体

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

キチガイ連呼は工作員の証。
0877名無しさん@英語勉強中 (US 0H92-E/VA)
垢版 |
2019/04/22(月) 23:47:43.45ID:7QzXFFLfH
>>832
I do not think that it is desirable for stores to stay open 24 hours a day.There are two main reasons to support my opinion.
"to support my opinion"いらないと思う。

First of all, working late at night is harmful for their health.
theirがわかりにくい。workers' でいいんじゃない。次の文章はこの文を補強すべきだけど
そうなってないのはおかしい。

However, there are a lot of workers who work at night these days.
Howeverがなぜここにあるのか不明。この文章の位置づけも不明。

Although it is convenient for consumers, we should stop working around the crock for our safety working environment.
この文章もなぜここにあるのか不明。shouldで主張を繰り返しても議論の補強にならんでしょ。

Another reason is that the Opening stores all the time needs a lot of money.The Employers have to pay high labor costs for employees who work after 10:00 PM.Moreover,there are little people going shopping at night.
"the Opening": the いらない。Oを大文字にしない。
なんで突然雇用者の心配をし始めたのかわからないんだけど、
まあそこまで厳しく論理的じゃなくても良いのかな

For these reasons,I think that there is no need to stay open 24 hours a day.

Working daytime is good effect on our health as well as company’s profit.
この文章だとgood effectには冠詞が必要。ourは変。さっきtheirって言ってたでしょ。
good effect on company's profitという文章は成り立たないと思うけど
0878名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 819d-ZyAq)
垢版 |
2019/04/24(水) 14:08:19.71ID:l6MJQzjO0
このキチガイ連呼の工作員は、証拠があがってバレてるのだから、雇い主はこいつを即刻解雇しないと評判落とす。

ワッチョイ f623-EKn6=ワッチョイ 9269-hooH=スップSdb2-cca7=HKW 0H71-W+7L=アウアウエー Sada-Xm7k

上記の正体

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

キチガイ連呼は工作員の証。
0879名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW f5c8-wR7c)
垢版 |
2019/04/24(水) 17:18:34.95ID:X0EgWUk40
>>864
Why do you correct *your* own text? It's funny.

your付けよね
いつものレイプ願望がある変質者
こういうちょっとしたミスから君のしょぼい英語力がバレていくんだよ
0881名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 539d-PjvV)
垢版 |
2019/07/26(金) 21:39:00.20ID:pUZwj4V10
英訳してくれ。

原くんに「笑い飯で笑えるのが関西人、笑えないのが関東人だ」と言われたが、
関西生まれ関東育ちの僕は笑い飯で笑ったことはなく哲夫のピン芸では頻繁に笑う。
0882名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 499d-zQT0)
垢版 |
2019/08/19(月) 02:17:31.64ID:20q2J8gL0
英訳頼む。

国境の長いトンネルを抜けると雪国であった。
0885名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2f0-kyym)
垢版 |
2019/09/08(日) 11:08:33.20ID:7pOPJmbr0
Does anyone know where the barber is who saw my tatoos
and took the liberty of doing my hair like this!?
0888名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-S/NQ)
垢版 |
2019/09/27(金) 20:24:36.68ID:lmoApONE0
It felt different than usual
0890名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-S/NQ)
垢版 |
2019/09/28(土) 14:17:29.72ID:QnIseMzA0
different の後は
from でも than でもいい

other than みたいなもの
0893名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-S/NQ)
垢版 |
2019/10/02(水) 15:09:14.85ID:x3Vy4qAW0
>>881
Hara defines Kansai people as finding Waraimeshi funny and Kanto people as not doing so,
but I, born in Kansai and raised in Kanto, have never been amused by the duo,
although Tetsuo's solo acts make me laugh very often.
0895名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf5f-nmrh)
垢版 |
2019/10/15(火) 20:32:18.65ID:beLvBcQy0
赤ちゃんが大人になるほどの期間、勉強をずっと続けました

I’d kept on studying for a period long enough that a baby became an adult

それか

I’d kept on studying for a period during which a baby became an adult

間違いがあれば訂正していただけると嬉しいです!
0896名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ff0-NJTS)
垢版 |
2019/10/16(水) 14:13:39.36ID:RUz2ZbrJ0
for long enough for a baby to have grown up

昔の話か今の話か分からないので
study の時制が分からない
0897名無しさん@英語勉強中 (アウアウエーT Sadf-Sgpv)
垢版 |
2019/10/16(水) 14:33:06.13ID:18w3L5VFa
for a baby to grow upがいいでしょう
0901名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fff0-fvGO)
垢版 |
2019/10/27(日) 11:19:23.49ID:6kdupVsx0
大学受験の入試で自由英作文を使うのですが添削お願いします

What do you think the advantages or disadvantages of the five-day school in Japanese elementary school?


I think the advantage of the five-day school in Japanese elementary school is students can use holidays to do their club activities such as sports, music, drowning and so on.
By taking part in such activities, they can do what they are interested in and it can be help making their personal character; they can learn how to cooperate with and respect others.
But the disadvantage is ,I think, for a student who has nothing interested in, holidays can be spent wastefully.
School plays as important role for students to find what they want to do as education.
0902名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6229-X5Um)
垢版 |
2019/12/17(火) 16:03:55.67ID:OVNIthyl0
Grammaryでいいような気もしています
私の場合ネイティブが作る文章にどれだけ近いかどれだけ遠いかを見てほしいのですが
そこを見てくれる人ってそうそういないんですよね
0904名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e136-YDSs)
垢版 |
2020/01/16(木) 13:21:47.39ID:66dECw/y0
海外で活躍している国際アーティストです!!!
英語には自信があります!!!

https://bigsta.net/account/sayakaartworks/
0908名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd22-vsYf)
垢版 |
2020/08/28(金) 15:23:58.19ID:wRUAqQjUd
安倍、首相やめるってよ

PM Abe is said to resign.
0910名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-LuWU)
垢版 |
2020/09/23(水) 17:13:58.05ID:9sS+uNBhd
よろしくお願いします。

Deregulation of euthanasia standards will be necessary for Japan as it enters an aging and longevity society.
As you get older, you feel more pain than joy. It is a fate that every life is bound to. Euthanasia is an option to release your soul from the painful, old, broken body.

安楽死の基準緩和は高齢化長寿社会を迎える日本には必要になるでしょう。
人は高齢になると楽しいことより苦痛の方が多くなります。
それは生命の運命といって良いでしょう。
安楽死はそんな終わりを迎える苦痛に満ちた身体を解放する一つの賢い手段です。
0911名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-LuWU)
垢版 |
2020/09/23(水) 17:17:37.66ID:9sS+uNBhd
First of all, independence is the most important factor in an aging and longevity society.
A man's last decades of life is a preparatory step to end his life beautifully,
but if you are physically and mentally numb,
it will trouble both you and people around you. All the preparation you've done will then be ruined.
Euthanasia helps people get through this very last stage of their lives.

第一に高齢化長寿社会においては自立が何よりも大切な要素になります。
終活は人生を綺麗に終わらせるための準備段階ですが、一番最後の時期に身体も不自由で思考も上手く働かない状態だったら人に迷惑をかけてしまいます。
これまでの終活が台無しです。
安楽死は高齢化の終活を手助けします。
0912名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-LuWU)
垢版 |
2020/09/23(水) 17:21:38.29ID:9sS+uNBhd
Second, the current standards for euthanasia remain very strict, thus its system is virtually dysfunctional in Japan.
Although I agree with the first condition that the person must be inevitably dying, I don't understand the rest parts such as the one that he must be unbearablely suffering AND there is of no use for drugs. These conditions are the main obstacle in applying euthanasia.

第二に現行の安楽死の基準は非常に厳しいものに留まっており、日本では実質機能していません。
迫りくる死が不可避な状況が大前提なのは賛成ですが、耐え難い苦痛やその緩和手立てがないという条件は安楽死を一つの手段として考える際の障害となっています。
0913名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd32-LuWU)
垢版 |
2020/09/23(水) 17:23:23.12ID:9sS+uNBhd
All things considered, it is necessary to deregulate the standard of euthanasia. It is urgently needed, especially as more and more people are projected to reach longevity. I just hope that many people can live their lives happily, believing All is well that ends well.

以上のことから、安楽死の基準緩和は必要です。
特にこれからますますの人が長寿を迎える予測が立てられていることから、これは急務に値します。
終わりよければすべてよしと言うように多くの人が幸せに人生を歩めることを願うばかりです。
0914名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7be2-FZ4g)
垢版 |
2020/12/21(月) 12:47:21.38ID:AY4xBDGA0
オンラインゲームの観戦モードを使って他人のプレーを観戦してて、そこでチャットで言う状況:

あなたが試合をしてる時は他の人よりも優先してみるようにしています。


I'm tend to spectate your match in prior to the others when you are in match.


疑問点
・するようにしています
・優先して
・matchの繰り返し
0915名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5951-BbU2)
垢版 |
2021/01/31(日) 18:20:53.99ID:WubHIiFt0
  

【佐賀】県下一斉模擬試験の問題文に「彼らは稼げないからモスクへ行きテロリストになる」
https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/news/1612060433/

74 ハバナブラウン(茸) [DE] ▼ 2021/01/31(日) 18:06:06.08 ID:qKcHCqgI0 [1回目]
長文読解は「全国高校生徒英作文コンテスト」(主催:全国英語教育研究団体連合会)で
当時の高校1年生が書いた最優秀作品を引用した。

77 キジ白(茸) [TW] ▼ New! 2021/01/31(日) 18:08:05.54 ID:RnLFqMUN0 [1回目]
英作文は最終的には「世界から貧困と戦争を終わらせたい」と締めくくっている。

81 スミロドン(茸) [ZA] ▼ New! 2021/01/31(日) 18:13:54.25 ID:6tOXFozN0 [1回目]
>77
英作文全体をよく読むと最優秀作品の名に値する素晴らしい内容です。
言葉尻による表面的な批判が多いのに失望です。
  
0916名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa21-5PlE)
垢版 |
2021/01/31(日) 18:37:09.58ID:cDOGr99la
>>914
Your matches are top of mind. I watch you playing so often.
はどう?
0917名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 61e2-pjrT)
垢版 |
2021/03/13(土) 14:15:48.70ID:zqzf9XKb0
とあるゲームでのプレイスタイルについて。


お前って高レベルの割に下手くそだな

you are inferior about play skill although you are high rank.
your skill is not correspond to your high rank

他に何かいいのある?
0920名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b76a-D8AZ)
垢版 |
2021/11/28(日) 06:46:10.21ID:CjipaZVu0
今日の仕事が終わりました。
残り時間は自由時間です。
さて、ベッドに行きます。

I finished my work today.
Remaining times is my free time.
Well, I go to my bed.

よろしくお願いします。
0921名無しさん@英語勉強中 (アウアウアー Sa56-vePS)
垢版 |
2022/03/02(水) 11:17:41.90ID:qLK1Ixuaa
I’ve been struggling the same problem. But you are much better than me whose body can’t accept alcohol at all.
上記の文は文法上正しいでしょうか?
0922名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4af0-8W3/)
垢版 |
2022/03/02(水) 22:11:35.03ID:wgDq8nKw0
意味分かんない
つまりおかしい
0925名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cbe3-Yi2e)
垢版 |
2022/03/10(木) 20:09:17.02ID:ywiOUmbM0
>>924
お前はまず、日本語でまともな文を書ける様になれよ、キチガイ
0927名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b132-+A59)
垢版 |
2022/03/26(土) 14:54:06.33ID:re1KMdE80
妻の他界により心理的に弱っていた父親が娘(長女)の誘惑に負け
欲望のままにセックスするという状況になっています

和文

父親は誘惑への抵抗に失敗し、欲望のままに性交渉を行ったと思われる

We supposed he had actually failed to resist her seduction( after al)l.

Moreover the father's desire (was thoght) helplesslly had driven him to commit sexual intercourses with his child.

逐次訳ではありませんが、「思われる」を英訳する場合、英文の一行目に「思われる」に該当する英語が
来ると思いますが、二行目のように()内のように「思われる」という英訳は可能でしょうか
また二行目の挿入部分には関係代名詞や接続詞が省略してありますが、文法的にはただしいでしょうか?

よろしくおねがいします
0928名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12f0-Slbg)
垢版 |
2022/03/26(土) 21:15:22.11ID:0sWrzw5q0
It seems he, too weak to resist his daughter's temptation, had sexual intercourse with her licentiously.
0929名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b132-c/bJ)
垢版 |
2022/03/28(月) 07:52:25.39ID:ApFfc/vJ0
>>928
ありがとうございます!素晴らしいですね!

わたしが、こういう英文を書ける、話せるようになるのに何(十)年かかるか?と思います

>>297の英文は、自分で読んでも意味や発音的にも不自然さを自覚していました、
またhoplesslyを使った(ねじ込んだ)ため、文中の位置(本来は文末でしょうか?)も、
語呂が合わず、これも不自然と思うため、考え直してみようと思います
0932名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 46d9-hDPK)
垢版 |
2022/07/05(火) 22:58:12.88ID:77ILwKY+0
A:協会HPの彦八まつりのページにあったFacebookが無くなってるな
ここから訳します。

B:風の噂で彦八祭りやめるかどうかと言うウワサがあったけどコロナを口実にもう辞めるのかね?

B:I heared someone who said it may be no longer to hold"彦八 festibal".So they will withdrow it because of COVID-19,won't you?
0933名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0af0-QBhF)
垢版 |
2022/07/06(水) 01:17:58.70ID:4krP+R9a0
Rumor has it that they have decided the Hikohachi festival will be no longer held,
using Covid-19 as an excuse. Is it true, I wonder?
0934名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 46d9-hDPK)
垢版 |
2022/07/06(水) 01:30:00.21ID:NfK2/fSn0
風の噂→だれかが言ってたに変えたのと
やべーなと思って2文に分割して訳してみたんですが日本文と英文が乖離し過ぎてますかね?正当例ありがとうございます。
0935名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 46d9-hDPK)
垢版 |
2022/07/06(水) 22:02:20.98ID:NfK2/fSn0
A:なんか夫と同じ匂いがするんだけど。
『夕飯作ってあっても食べない、前日の残りがあったりして作らないと「ぼくの夕飯は?」と言う、いるいらないの連絡もしない、探しもしない、鍋からよそうこともしないで夕飯作ってないことにされるので子ども相手みたいに作ってみました。29歳男児に効果あるかはわかりません。』
↓ここから訳します。
B:こ、これは!!旦那と同棲したばかりの頃、全く同じやりとりしました😂話がかみ合わないのよね。。結婚しなきゃよかった。。

Oh.!!When I just lived together with my husband, I used to make such a cnversation with him.😂I shold not have married him...
0937名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0af0-QBhF)
垢版 |
2022/07/07(木) 02:15:23.53ID:OZAseNqt0
OMG! I was in your same shoes just after marriage.
My husband and I often talk past each other.
I regret getting married.
0938名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e89-9ZeA)
垢版 |
2022/07/07(木) 06:56:48.40ID:+LLVCtZL0
W... wow! I said the same exact thing to my husband just after I began to live with him
before marrying him. We just don't click in conversation, do we? I shouldn't have married him.
0939名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 46d9-hDPK)
垢版 |
2022/07/07(木) 23:28:08.62ID:1djDwEWf0
A:え?お酒飲むの?
B:飲むけど日本酒は飲めない模様。
A:月末潰すか
B:飲む?真面目に助かる。
A:ワンチャンあり

A:Really?Can you drink alchol?
B:I can drink alchol except Japanese rice wine.
A:How about drink together sometime?I appreciate you about this.
B:I see potential.

お願いします。
0940名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 46d9-hDPK)
垢版 |
2022/07/07(木) 23:30:28.39ID:1djDwEWf0
月末潰すか が抜けてました。

I would like to drink at the end of the month with you.
0941名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0af0-QBhF)
垢版 |
2022/07/08(金) 01:55:12.26ID:8mAsY4nr0
Really? You drink?
Yeah, except sake.
How about the end of this month?
For real? Suits me.
Look forward to it.
0942名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1e89-9ZeA)
垢版 |
2022/07/08(金) 04:57:47.16ID:Qx+5ZBCt0
Looks like 941 is perfect.
0943名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 46d9-hDPK)
垢版 |
2022/07/08(金) 22:36:02.12ID:er32+8Km0
>>941
ありがとうございます

今日の奴
A:残念なお知らせでごめんなさい。今後とも頑張って行くので宜しくお願いします。
B:大丈夫だよ、これからも頑張ろう。

A:I apologize you my telling bad news.For ,I will make effort and you will support me.
B:Trust me! you can make effort.
0944名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb89-2HoA)
垢版 |
2022/07/09(土) 07:28:03.20ID:WERVPMqb0
Sorry for the bad news. But I'm not going to give up,
so I hope for your continued support.

I sure will. Good luck!
0945名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb89-2HoA)
垢版 |
2022/07/10(日) 14:09:34.79ID:oA5ZlQ2/0
>>944 を訂正(3行目を少し間違えた)

Sorry for the bad news. But I'm not going to give up,
so I hope for your continued support.

★You can count on me for that.★ Good luck!
0946名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1bd9-/WL+)
垢版 |
2022/07/10(日) 16:20:05.18ID:ihkx7/eW0
ありがとうございます
0948名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1f96-KY/1)
垢版 |
2022/12/18(日) 18:09:42.72ID:DUvO8e9H0
「彼は病気で寝てるらしい」

1) It appears he is in bed by sick.
2) It appears he is sick in bed.


どっちが自然ですか?
0949名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eaf0-e5AJ)
垢版 |
2022/12/18(日) 18:52:17.80ID:q0cuijL+0
by sick という言い方はない
0951名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ eab8-ZR1D)
垢版 |
2022/12/19(月) 06:38:55.25ID:dGV01kpK0
無料で海外の青空文庫が和訳付で読める
https://english.waou.biz/
レス数が950を超えています。1000を超えると書き込みができなくなります。

ニューススポーツなんでも実況