X



スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 350
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e163-K50l)
垢版 |
2018/11/09(金) 06:09:27.48ID:C3x/WenO0
前スレ: https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/

■質問する方へ
・常識的な内容なら何を質問してもOKです。個人売買などに関するものも可。
・できるだけ分りやすく、具体的に質問して下さい。ソースがあれば必ず書いて下さい。
・YAHOO!知恵袋に関連した質問は、そのURLを必ず書いてください。

■回答する方へ
・YAHOO!知恵袋のコピペを使った嫌がらせが後をたたないので、
 回答の前に、知恵袋に同じ質問が出ていないか、質問文の中の
 ワードでググってみたほうが賢明です。

■オンライン辞書
・単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。
 アルク 英辞郎 英和/和英 http://www.alc.co.jp/
 三省堂 EXCEED 英和/和英 http://dictionary.goo.ne.jp/
 研究社 新・英和/和英 http://www.excite.co.jp/dictionary/
 OneLook(英英の串刺し検索) http://www.onelook.com/
 ルミナス 英和/和英 http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1
0849名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f319-msNl)
垢版 |
2018/12/17(月) 17:27:34.96ID:0x0aZ9L60
>>847
名詞節。
0850名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 46df-UKyl)
垢版 |
2018/12/17(月) 17:34:47.73ID:gD9e5/ow0
>>847
こいつの知りたいのはこういうことだろう。

「名詞節」
that節
if節
whether節
疑問詞節
関係代名詞のwhat節
複合関係代名詞節

「名詞句」
不定詞の名詞的用法
動名詞句

「名詞+形容詞節」以下形容詞節を列挙
関係代名詞節
関係副詞節

「名詞+形容詞句」以下形容詞句を列挙
不定詞の形容詞的用法
分詞の名詞修飾
前置詞句
形容詞の後置修飾
0856名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fbcc-/PId)
垢版 |
2018/12/18(火) 00:05:10.85ID:YQEtUmme0
>Qussio(クーシオ)とは、日本のアパレル会社「恵山株式」が展開する
>オリジナルブランド。マルキュー系ブランドを卒業した大人の女性に向け、
>従来の百貨店ブランドとは違った独自スタイルを提案する。

バカデザイナーがどっかからコピペってきたんだろう。
XXになってるから明らかにアレだろ。
0859名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8333-6TvB)
垢版 |
2018/12/18(火) 02:14:42.58ID:noABYUWi0
20代前半 学生の頃は英語は嫌いでとにかく避けてきた
最近英語に興味がかなり湧いて勉強したいんだけど参考書多すぎてどれがいいのかわかりません
調べても殆ど業者サイトばっかで当てにするの怖いからここで教えてくれると助かります出来ればAmazonか通販で買えるやつで
俺の英語力はbe動詞で止まっててThis is a pen 程度の簡単な文章でないと理解不能

http://aj3000.com/wp/free-graded-readers/fire-on-the-mountain-chapter-1/
別のスレにあったこれで俺の英語力がどんなもんか試しに訳してみた
https://i.imgur.com/MDnRgMD.png

おすすめの参考書が知りたい教科書も買うべきならそうします
因みに発音の参考書はアマゾンの英語の発音ルールブックNHKCDっての買うつもりなんだけど
こっちの方がいいとかあれば教えてください
0863名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4684-UKyl)
垢版 |
2018/12/18(火) 12:46:50.40ID:ByxGQume0
>>859
最初は
発音の本
英文法の本(自分の実力にあったやつ)
単語の本(自分の実力にあったやつ)
この3冊意外は絶対買うな、
また買ってしまったらこの3冊が100%理解できるように
なるまで他の本を買ったりするな。

最初は100ページ前後ぐらいの本しか買ってはいけない
200ページ以上ある本は触ってはいけない。
とにかく上に上げた薄い本を100%理解できるようになるまで
何十周もすることが英語上達のコツ。
0864名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ebbd-3Pua)
垢版 |
2018/12/18(火) 14:04:35.08ID:K1qRsYgH0
>>859
書店で気に入った物を買ってはいかがでしょうか。
0867名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 23ba-XZ1i)
垢版 |
2018/12/18(火) 18:04:54.74ID:bk4TRD7S0
英語で書かれたウェブサイト(有名な企業等のビジネス寄りの文章)を読めるようになりたくて勉強したいですが
>>863の流れで大丈夫かな
話せなくても読めるようになるのが目的なら特に
0868名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8333-6TvB)
垢版 |
2018/12/18(火) 18:30:47.01ID:noABYUWi0
みんなありがとう
とりあえず発音の本とMr. Evineの本を新しく買うことにする
単語の方はアプリの無料ソフトいくつか入れて様子を見て無理そうなら追加で買うようにします
0869名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ecf-1w8F)
垢版 |
2018/12/18(火) 18:35:57.53ID:NMggthHJ0
多くの人々は,自分たちが実際に自分の夢の創作者であると想像することを困難
に思うのです。

これを訳せという問題で、
Many people feel difficult to imagine that they are the
creators of their dreams.

と訳したのですが、たくさんあるとおもうのですが、どこがまずいか添削していただけないでしょうか。m(_ _)m
0870名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ecf-1w8F)
垢版 |
2018/12/18(火) 18:37:42.20ID:NMggthHJ0
すみません、もう一つお願いします

help O C の形で、Cに動詞の原形が入ることができると聞いたんですが、
他にこういう V1 O V2 (OがV2するのをV1する)となる動詞はありますか?

またこれはなんという文法のルールなんでしょうか?動詞のあとに動詞が来るなんて不思議に感じます
0874名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 1ecf-+gtp)
垢版 |
2018/12/18(火) 23:06:30.15ID:mOnNKBwp0
This is a letter: a
These are letters: a,b,c
This is a word: man
Three letters make the word man.
The man is writing a letter.
He is writing on paper with a pen.
〜手紙を書いている挿し絵〜

これの四行めってどういう意味ですかね?
一、二、三行めはコロンの使い方。五、六行めは挿し絵の説明だと思うんですが
ちなみに一、二、三行めのコロンの後と四行めのmanのフォントが斜体になってます
0875名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d3bd-l8I7)
垢版 |
2018/12/18(火) 23:10:06.58ID:xiISvN+w0
This is a letter: a
これは文字です a

These are letters: a,b,c
これらは文字です a b c

This is a word: man
これは単語です man

Three letters make the word man.
3つの文字が manという単語を作っています

The man is writing a letter.
その男は手紙を書いています

He is writing on paper with a pen.
彼は紙にペンで書いています
0878名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0768-UKyl)
垢版 |
2018/12/19(水) 17:15:22.93ID:eG6cL7kT0
すみません。
会社内の英語テストで

「材料の入手性により製造不可」 を英語にする問題があり
due to availability of the material と記入したら間違いになりました。

due to までは合っていて、availability of the material が
もっと適切な言い方があるとのことですが、分かりません。
同僚に聞いても???でした。

どなたか英語力のあるかた、ご教示頂けないでしょうか。
よろしくおねがいします
0879878 (ワッチョイ 0768-UKyl)
垢版 |
2018/12/19(水) 17:17:54.12ID:eG6cL7kT0
今思ったのですが、もしかして・・・
low availability が正解ですか・・・?
0880名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0acc-/PId)
垢版 |
2018/12/19(水) 17:20:23.66ID:uUD6pkhg0
due to the scarcity ofとか。
0881名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0acc-/PId)
垢版 |
2018/12/19(水) 17:21:46.65ID:uUD6pkhg0
due to the limited availability of
0883名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8b81-UKyl)
垢版 |
2018/12/19(水) 17:34:19.18ID:RBhWaOxx0
>>878
(1) 材料の入手性により製造不可
(2) due to availability of the material

上の (2) だったら、「材料が入手可能なので不可」となってしまって、変だ。
あくまで「材料が入手不可能なために(材料の入手性が低いために、
材料の入手が困難なために)不可」などという意味の英文を書かねばならない。

(3) The product cannot be manufactured due to the low availability of its materials.

上の (3) なら大丈夫。さらに、他の回答者が言うように

(4) The product cannot be manufactured due to the scarcity of its materials.
(5) The product cannot be manufactured due to the limited availability of its materials.

上の (4), (5) も大丈夫。さらに、due to の代わりに because of とか on account of でもいい。
さらには次のような言い回しもできる。

(6) The product cannot be manufactured because its materials are hard to come by.
(7) --- because its materials are scarce.
(8) The product cannot be manufactured because of the unavailability of its materials.
0885878 (ワッチョイ 0768-UKyl)
垢版 |
2018/12/19(水) 17:42:16.27ID:eG6cL7kT0
おお、みなさんありがとうございます。
入手性を直訳するとavailabilityだったので、
availabilityを使いましたが、確かに・・・意味不明な英語になりますね。

low availability of
unavailability of

全て覚えたいですが、一番簡単そうなこの2つを覚えることにします!
0889名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c5bd-6UAB)
垢版 |
2018/12/20(木) 16:56:22.76ID:lnk76V3R0
>>>888
そう。

rotten
((略式))(道徳的に)腐敗した, 堕落した
▷ Our society is rotten to the core.
我々の社会は芯(しん)まで腐っている.
ジーニアス英和辞典より
0890名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 35cf-ab7R)
垢版 |
2018/12/20(木) 17:04:47.54ID:VrZvk6HS0
注意深ければ注意深いほど,間違いを犯さなくなる。

The more careful you are, the less you will make mistakes.
こう訳したのですが、まずい点はありますでしょうか?

模範解答だと
The more careful you are, the less likely you will make mistakes.

となってたのですが、likelyが「しそうな」という副詞なのはわかるのですが、
私の貧弱な英語力だとなんでここにねじ入れてきたのかがよくわかりませんでした
無い前の文だとやはりまずいでしょうか?
0892名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0581-q1e7)
垢版 |
2018/12/20(木) 17:28:48.06ID:nnPXjMN90
>>890
The more careful you are, the less you will make mistakes.

この英文は、言いたいことが通じるけど、一応は間違った英文だということになる。

(1) ... the less mistakes you will make.
(2) ... the fewer mistakes you will make.
(3) ... the less often you will fail.

こういう感じだったら一応は正しくなる。ただし (1) はできれば (2) のように書いた方が
もっと正しいと言われることになる。

さて、それではなぜあなたの書いた英文が間違いなのかというと、

(4) (*)You will make mistakes little.

と書くと間違いなので、したがって

(5) (*)You will make mistakes less.

も間違いだし、さらに

(6) (*) ... the less you will make mistakes.

も間違いだということになる。俺にもっとうまい説明ができればいいのだが、
これが精いっぱいだ。
0894名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0570-nDbk)
垢版 |
2018/12/20(木) 18:26:04.11ID:l/toiKUA0
>>890
lessの後にlikelyが「ねじ込まれている」と感じているようだけど、
まず、その構文で、「more(less)」というのはあくまでも「比較級の一部」であって、
the more(less)〜the more(less)〜という形で固定されているわけではない。別にmoreやlessは無くても良い。

例えば、
The bigger an apple is, the harder it is to eat it.
(リンゴが大きければ大きいほど、それを食べるのは大変だ)
という風に。

carefulの比較級はmore carefulで、likelyの否定の比較級はless likelyなので、
ここではたまたま the more〜the less〜 という見た目の形になっているだけ。
the lessの後に文を書けばその文の意味の否定になるわけではない。
0895名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3cf-ab7R)
垢版 |
2018/12/20(木) 21:10:30.77ID:ld6boeCE0
Colors are a major factor which helps create our state of mind and feelings
of the time.

このhelps の後のcreateって何ですか?
原形不定詞ですか?? 第五文形ならhelp O CでCに動詞原型がくるというのは習ったのですが
これはOがないからちがいますよね

お願いします><
0897名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a3cf-ab7R)
垢版 |
2018/12/20(木) 21:12:25.61ID:ld6boeCE0
>>892>>894
丁寧にありがとうございます!
頭が悪いのでもう少し読み込んで少し考えてみます
0898名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW cb14-o/Td)
垢版 |
2018/12/20(木) 21:38:20.22ID:IE12X5j50
勉強法についてです。
現在大学一年理系(一浪の為20歳)
4月に初めて挑戦したTOEIC はL330R370の700なのですが(以降はやってないです)、今後留学などを考えていて、英語圏でとりあえず最低限の生活、会話できるレベルの英語力がほしいと思い質問させていただきました。
現在、英語の講義がネイティブの教員であり大体半分〜70%くらいしか内容が聞き取れません。発音等は細かく学んだことがなくそういった所から始めるべきなのでしょうか?英会話もテンパっちゃってスムーズにできないです…
ご教授よろしくお願いします。
0901名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c5cf-ab7R)
垢版 |
2018/12/21(金) 11:04:41.53ID:SGjBuQuw0
Colors are a major factor which helps create our state of mind and feelings
of the time.

これはhelps create となっているのは、本来 helps us create となっているのがusが省略されているということであっているでしょうか?

もう一つ、
「金持ちの子供だけが通う学校では,金を持たない者への思いやりは育たない。」を訳せ。
模範解答
At a school which only rich children can attend, sympathy for those who are not rich doesn’t grow.

sympathy for those のthose が何か分からないのですが、関係代名詞ならwhomですし、これはなんなんでしょう?

お願いしますm(_ _)m
0905名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c5bd-6UAB)
垢版 |
2018/12/21(金) 17:07:11.71ID:gbX+o/4j0
>「金持ちの子供だけが通う学校では,金を持たない者への思いやりは育たない。」を訳せ。
>模範解答
>At a school which only rich children can attend, sympathy for those who are not rich doesn’t grow.

不自然な訳だな。
In public school, they're cruel to the poor.
で十分だろ。
0907名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2363-gu8L)
垢版 |
2018/12/21(金) 18:04:04.56ID:44NR5oPS0
public schoolでは通じないケースが多いと思うぞ
at a school for rich くらいでいいんじゃない?
0908名無しさん@英語勉強中 (スッップ Sd43-dwdC)
垢版 |
2018/12/21(金) 19:19:21.88ID:ONNWyT52d
>>898
会話なら、友達で同志を見つけて毎日10分でいいから昨日の出来事を話し合う(事実を話すのがポイント)。この時、相手の間違いを指摘しないこと(やる気なくなるので)
その時に言いたかったけど言えなかった単語や表現は後で調べて覚えること。翌日に話してみるとなお良い。

慣れればすぐに1時間位話しても疲れなくなるよ。

時々ネイティブの先生に話しかけて発音や言い回しが正しいかをチェックして貰うといい。
0910名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23ba-SXDs)
垢版 |
2018/12/21(金) 22:19:43.29ID:Xkw1PcwU0
初歩的なこと忘れちゃったんですけど
I did write English sentence .とI writed English sentence .
どっちがいいですか?
0911名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c5bd-6UAB)
垢版 |
2018/12/21(金) 22:39:09.73ID:gbX+o/4j0
sentence が不可算名詞として使われていたり、write の過去形が間違っていたり、めちゃくちゃなんだが…
0912名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a356-8MRr)
垢版 |
2018/12/21(金) 22:42:12.23ID:3qIiM1jO0
>>910
I writedの方がいいとおもいます
0913名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23ba-SXDs)
垢版 |
2018/12/21(金) 23:50:23.69ID:Xkw1PcwU0
>>911
返信ありがとうございます
あっ、そっかあ(悟り)
英文っていう英語を日本語から調べてEnglish sentenceだったから冠詞とか考えてませんでしたゾ。
なんでwritedがだめでwroteがいいのか教えて欲しいです。
>>912
ありがとうございます😊
0915名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 23ba-SXDs)
垢版 |
2018/12/22(土) 00:11:01.53ID:3SFWnfj40
>>914
レスありがとうございます
まだ納得はできないので明日先生に聞いてみます。
0916名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 8303-mJ1t)
垢版 |
2018/12/22(土) 15:58:12.90ID:6WOSA9lx0
中途半端に英語が聞き取れる様になってきた時期に、字幕付きの映画見てると、字幕読むのと聞き取れる英語がごっちゃになって映画に集中出来なくない?
聞き取れても字幕のどの言葉に当たるのか分からなかった時とか、え?って話に付いて行けなくなっちゃうんだよね
しかし字幕無しで映画見れるの何年先?ってため息出るわ
0918名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c5bd-6UAB)
垢版 |
2018/12/22(土) 19:41:37.79ID:zBpYXws30
ゼロより少ない
0920名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2327-q1e7)
垢版 |
2018/12/23(日) 01:27:05.20ID:IIF8apMH0
Cape Codという言葉に、何か悪いイメージ・侮蔑的なイメージはあるでしょうか?

偽物を本物と偽って売る悪質なセラーを侮蔑する文脈で、「the prince of fake」という語と並列で
「Kind of Cape Cod」という語が使われているのですが、意味がわかりません。
0922名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2b50-q1e7)
垢版 |
2018/12/23(日) 06:33:25.02ID:IXRtQ/YH0
>>916
映画はまだマシで、リアルタイム中継のクローズドキャプション見ると発狂しそうになるよ。
タイムラグは長いし、間違いや省略も多いしで。

アメリカ6年目だけど、自分の経験では字幕と音声が干渉するようになってきたなら音声に集中した方が全体の理解がマシになった気がする。
そもそも、いずれ字幕からは離れていくことが目指す方向だろうし。
0923名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 6d9c-RWWB)
垢版 |
2018/12/23(日) 09:06:08.82ID:zUz0ccvv0
>>920
codにはニセの、という意味があるので、ユーモラスに(地名っぽく見せて、合わせてkingも固有名刺っぽくして、全体を称号 (しかも架空の)にしているところがユーモラス) 偽物王、と言っているように思います。
文章書いてくれないとハッキリとは分からないけど。
0924名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bd88-jlwf)
垢版 |
2018/12/23(日) 21:14:41.39ID:ewfWuyDd0
スミマセン、ニュアンス的に正しい?良い感じの翻訳をお願い出来ませんでしょうか?

「さあ、終わりにしようか?」

シチュエーション的に
相手との因縁や関係を終わらせる、対峙者を排除すると言った
終わらせる為の事を始めると言った感じです

宜しくお願いします
0925名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0581-q1e7)
垢版 |
2018/12/23(日) 21:45:56.17ID:G74VC2ej0
>>924
私たちは、もう終わりだ。
It's over between us.
https://profile.ne.jp/w/c-102516/#

上のように教えている外国人がいる。これはたぶん正しい
英語だと思う。これを応用すると、次のような言い回しが
可能なはずだ。

(1) Shall we call it over between us?
(2) Let's call it over between us.

参考
It was a Friday evening when you decided
to leave me and to ★call it over between us★.
https://misslittletallgirl.wordpress.com/page/2/
0926名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bd88-jlwf)
垢版 |
2018/12/23(日) 23:53:28.37ID:ewfWuyDd0
>>925
御回答下さいまして有難うございます
内容的に、もともと仲の良かった物同士が破局すると言ったニュアンスでしょうか?

スミマセン、イメージとしては仲の良くない、ライバルや敵対者と対峙すると言った感じでして
「ケリをつけようか」とか「決着をつけようぜ」と言い直せる感じです
0927名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bd88-jlwf)
垢版 |
2018/12/23(日) 23:55:31.28ID:ewfWuyDd0
ある作品で、スタッフがイラストを持ち寄る本に寄稿するのですが
そのイラストが、味方の1人が因縁の有る敵対者と対峙する構図で
その絵のフレーズとして入れたい感じです

又、その作品が未だ未完成で、最終章の公開がこれからなので
イラストの内容としての「終わりにしようか」と言うのと
物語の幕を引く、ずっと続いていた作品の制作を終わらせる(完結させようか)と言った意味に掛けた感じです

ワンフレーズで意味が伝わる(収められる)ととても良いです
中々難しいかと思いますが、お力を貸して頂けましたら幸いです
宜しくお願い致します
0928名無しさん@英語勉強中 (中止 23f5-6UAB)
垢版 |
2018/12/24(月) 00:14:54.87ID:708g0AhR0EVE
Let's fight out here.
0930名無しさん@英語勉強中 (中止 2363-gu8L)
垢版 |
2018/12/24(月) 01:18:54.88ID:GlOJdq8+0EVE
What I want to see is not that.
0937名無しさん@英語勉強中 (中止 c5bd-6UAB)
垢版 |
2018/12/24(月) 12:54:55.29ID:msDbxgfV0EVE
>>933
以下は数ヶ月前に消えてしまったサイトの一部。

want と won't
この二つ単語の音は全く異なる。 won't の o は、ゆっくり、大きく、[ オウ ]と発音される。
発音記号でみるとwantは[want]、 won'tは[woʊnt]。

can と can't
can't の最後の t が発音されることは稀(殆んど聞こえない)。ただし、この二つの単語の発音は全く異なる。
can : [ クン ]という感じで、弱く、素早く発音される。 発音記号だと[kən]、あるいは[kn]。
+


Learn more
canの発音は、母音の前なんかだと特に[kən]が多い。kやgの前だとnにおいてbankとbandの違いと似たことが起こるときあり。否定でなくcan単体でも[kæn]となることはある。
can't : 大きく、ゆっくり発音される[ キャアン ]. 消えたtの間も残る。(英国英語だと[カァン]のように響く) 発音記号だと[kæn]。
他の助動詞でも、否定形は強くゆっくり発音される。
できるということを強調したいときでも、canを大きくゆっくりに発音することはなく、canの直後の動詞を強調する。
You can DO it!

and
andは、通常弱く軽く発音される。en のように聞こえることも多い。良く使われる名詞の組合せの中では、'n' としか聞こえないこともある。
and → an' → 'n'
up and down → up 'n' down
Rock and Roll → Rock'n Roll

thought と sort
sort の摩擦音 s (発音記号[s]) は、日本語の[ス]より、ずっと強く長く発音される。ssort のように聞こえたら sort。
一方、thought の摩擦音 th (発音記号[θ]) は短く発音される。
0938名無しさん@英語勉強中 (中止 7dcf-ab7R)
垢版 |
2018/12/24(月) 13:42:02.96ID:5wYY/DrK0EVE
【訳しなさい】多くの人々は,自分たちが実際に自分の夢の創作者であると想像することを困難
に思うのです。

【模範解答】Many people find it difficult to imagine that they themselves are the
creators of their dreams.

これのthey themselves がわかりません。
「実際に」の部分の訳かと思うのですが、辞書を引くと「強調」となっていますが、
「自分たち自身であること」を強調する効果であり、=「実際に」となるということでしょうか?

それは「まさに」彼ら自身なんだよ!と言いたいならtheyのあとにとにかくthemselvesを入れればいいということですか?
0939名無しさん@英語勉強中 (中止 7dcf-ab7R)
垢版 |
2018/12/24(月) 13:44:17.06ID:5wYY/DrK0EVE
辞書をひくと

They themselves did it.=They did it themselves.
彼らは自分たちでそれをした 《★【比較】 前者のほうがより強調的》.

となっていますが、they themselves are the creators of their dreams

これの語順を強調文でない普通の語順に直す場合、どこにthemselvesが入るのですか?
0940名無しさん@英語勉強中 (中止 2363-gu8L)
垢版 |
2018/12/24(月) 13:56:10.89ID:GlOJdq8+0EVE
その文はそこしかない
0941名無しさん@英語勉強中 (中止WW 6d9c-RWWB)
垢版 |
2018/12/24(月) 13:57:54.25ID:vI/fHVae0EVE
>>939
> これの語順を強調文でない普通の語順に直す場合、
themselvesを消してください。以上
0942名無しさん@英語勉強中 (中止WW 6d9c-RWWB)
垢版 |
2018/12/24(月) 14:00:05.71ID:vI/fHVae0EVE
>>937
イギリス英語では響きの問題ではなく、発音自体が違う。
という間違いを見つけてしまったので、他の記述も信用しないほうが良さそう。
0944名無しさん@英語勉強中 (中止 0581-q1e7)
垢版 |
2018/12/24(月) 14:36:09.10ID:IWW18fUd0EVE
>>929
私が見たいのはそれじゃない

(1) That's not what I want to see. (want が現在形)
(2) That's not what I wanted to see. (wanted というふうに過去形)

今回の状況においては、この二つしかありえないと思う。
他の形を見たことはない。

(3) (*) I want to see is not that. (間違い)
(4) (*)What I want to see is not that.
(文法的には正しいけど、こんな言い方を見聞きしたことがない。)
0945名無しさん@英語勉強中 (中止 0581-q1e7)
垢版 |
2018/12/24(月) 14:42:27.62ID:IWW18fUd0EVE
>>926 >>927
そういうときに二重の意味を持たせた言い回しなんて知らないけど、
俺がどうしてもそれを英訳しないといけないのなら、次のように訳してみる。

Let's call it over.

最終的なことは、英語ネイティブに尋ねてほしい。
0946名無しさん@英語勉強中 (中止 c5bd-6UAB)
垢版 |
2018/12/24(月) 14:54:37.87ID:msDbxgfV0EVE
>>929
もっとはっきり表現したほうがいいと思うな。例えば、I want to see another.
0947名無しさん@英語勉強中 (中止WW a36d-ojBx)
垢版 |
2018/12/24(月) 15:52:59.25ID:8J2FNTfK0EVE
最近YouTubeで英語の短めの英語動画見てるんだけれど、何かオススメがあれば教えて欲しい
字幕と画面の絵とかを見ないでほぼ完璧に聞き取れるぐらいごく簡単なやつセンターリスニングぐらいの難易度の

自分の英語力を表す指標が思いつかないけれど、TOEFLitp500ぐらいTOEICは受けたことないからわからない
リスニングはかなり苦手
TEDは難しすぎる
レス数が900を超えています。1000を超えると表示できなくなるよ。

ニューススポーツなんでも実況