0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4939-qs1I)2019/09/11(水) 17:28:58.16ID:qHgTjY+t0 g
0617名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6733-RB3w)2020/04/12(日) 11:23:45.07ID:lWcJOs4z0>>603>>604 but以降がそれぞれ違うみたいなんですが but so is B. but B also is. これはそれぞれbut B so is. but also is Bでもいいのでしょうか? それともsoとalsoで順序が決まってるのでしょうか? 0618名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 62b8-c+M+)2020/04/12(日) 12:06:02.34ID:jW4/6M3y0 だめ 0619名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 62b8-c+M+)2020/04/12(日) 12:07:06.10ID:jW4/6M3y0 but B is, too でもいいぞ 面倒いのでググレ 0620名無しさん@英語勉強中 (IL 0Hd2-WcP7)2020/04/12(日) 17:00:52.01ID:fP02RJesH>>612 どれも違う 短く訳すのが難しい漢字の文章だけどだいたいこんな感じ
の48秒くらいからなんですが、 男性:When you think about it, it’s as arbitrary as drinking coffee. 女性:Oh, yeah, okey.、、???
女性の最後の別れ挨拶のようなセリフがよく分かりません。どなたか分かれば教えて下さい。「フレデン???」。 0622名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0639-kpEi)2020/04/13(月) 15:01:59.77ID:YLV28+HY0>>621 WILL When you think about it, it's as arbitrary as drinking coffee.
. 0636名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff39-csEB)2020/04/15(水) 18:37:06.01ID:9NQ3c+nw0>>635 で言ったように、"What did I miss?" が小説の会話文の中で "What'd I miss?" と書かれることが多いけど、それは "What did I miss?" の did を d' みたいに発音してしまうことが口語では多いわけで、結果として "What I miss?" と言っているかのように聞こえるわけだ。
同じように、"What did I do?" は "What I do?" のように発音されることが 多いため、小説の中の会話文では "What'd I do?" とも書かれたりする。
さらに、たとえば Did you...? という言い回しをぞんざいに発音して D'd you...? (ジュー) のように言う人がいるらしい。これについては、 俺はあまりぞんざいなしゃべり方の発音について詳しくはないので、 よくは知らない。
ともかく、以上をまとめると、did をまるで d' のように発音し、 did you を d'you (ジュー) のように発音したり、did I を d'I (ダイ) のように発音してしまうことが多いらしい。 0637名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b792-QsZ8)2020/04/15(水) 18:51:25.91ID:SmYe6uSr0>>633 ODEには featで late Middle English (in the general sense ‘action or deed’): from Old French fait, from Latin factum (see fact). defeatで late Middle English (in the sense ‘undo, destroy, annul’): from Old French desfait ‘undone’, past participle of desfaire, from medieval Latin disfacere ‘undo’. と書いていた。つまり>>633さんが書いたのと同じことを書いていた 0638名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fe3-thIy)2020/04/16(木) 06:15:38.47ID:ffi4IWaR0>>635 >>636 なるほどそうでしたか、ありがとうございます 0639名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff39-csEB)2020/04/16(木) 15:14:10.73ID:K0cS29yu0 (大事なことなので、マルチポストする)
【俺からのお奨め --- 期間限定の OED Online 使用料金】
OED Online という、有料のデジタル英英辞典サイトがある。2000年以前にはこの辞書の Second Edition しかなかったが、2000年からは Third Edition の改訂作業が 始まり、2020年現在は改訂の半分が終了し、改訂が完了するのは 2039年のことになる。 OED と言えば CD-ROM 版もあるが、それは2009年くらいに改訂版を作るのを やめたそうだ。そのあとの改訂版を使いたい人は、このオンライン版を使うしかない。
We are pleased to offer annual individual OED subscriptions at a reduced rate of $90 in the US (usually $295) or ★£90 for the Rest of the World (usually £215) until 30th April 2020★. Customers outside North and South America, please used the ●promotional code OED90●. 0641名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff39-csEB)2020/04/16(木) 15:28:26.54ID:K0cS29yu0 Oxford の会社がこんな格安サービスすることなんて前代未聞だと思うので、 どうか少しでも興味のある人は、ぜひこの機会にこの辞書を使ってみてほしい。
ただ問題は、ほとんど誰も OED なんて「日常的に」使おうなんて思わないんだよな。 ごくたまに CD-ROM 版を買う奴はいるが、何回か使ったらすぐに飽きてしまう みたいだし。それは無理もないけどね。俺も昔は、何十年もそうだった。 26歳のときに OED を使い始めて、38年も経ってやっと日常的にしょっちゅう 使おうという気になったばかりだからな。
そしてできれば、「OED英英辞典ファンクラブ」みたいなものを作って、 みんなで一緒にこの辞書に親しんで、勉強しようではないか。ダメかな? 0642名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97a2-kGZl)2020/04/16(木) 16:08:34.48ID:D6jx9KX30>>641 You mean you're an elder, aged grandpa, who needs a stick to walk, waiting for the time you are buried in a tomb soon in a decade or so? It's totally meaningless to start using OED daily at your age. 0643名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1f8a-6Zqy)2020/04/16(木) 16:10:50.42ID:XegR1ObE0>>641 オックスフォード、ロングマン、コウビルド、 の中ではオックスフォードが好きなの? 0644名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97a2-kGZl)2020/04/16(木) 16:18:17.72ID:D6jx9KX30>>643 My favorote is Cobuild. I've been using it ever since it was available in Japan. 0645名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1f8a-6Zqy)2020/04/16(木) 16:33:26.43ID:XegR1ObE0>>644 俺も実はそう! 0646三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-ycCE)2020/04/16(木) 16:36:17.28ID:RxbpuXXA0 このおじさんに協調性なんかないから、 ファンクラブつくっても内部瓦解するよw
沸点低くて、いつもつまらんことで発狂
一度たりとて、長く人と付き合えたことないじゃん 0647名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97a2-kGZl)2020/04/16(木) 17:05:48.12ID:D6jx9KX30>>645 The reason is the definition of words is unique and instructive. For example, "3-Year English Boy" refers to a weird gay who frequently appears here and leaves non-sense comments, making us really irritated. 0648名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ bff0-4mXn)2020/04/16(木) 17:08:36.49ID:r49GT1TK0>>631>>632 ありがとうございます。 0649名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f41-xa8R)2020/04/16(木) 17:15:48.24ID:MYnQk2lt0 勉強してたら以下の文が出てきたんですが、後半の訳し方がわかりません。 "This isn't very interesting, isn't it?" "No, not really."
前半は「これはそんなに面白くないよね?」という同意を求める付加疑問文だと思うのですが、それの返答として No, not reallyというのはNoの柔らかい言い方と調べたら出てきたのですが、この場合 素直にNoの意味なので「はい、面白くないです」と取るのか、 柔らかい言い方なので「いやぁ、そこまででは」という感じでそこまで面白くないってわけでもない、と取るのか判断できません。 教えていただきたく願います。 0650名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa1b-Ho7r)2020/04/16(木) 17:23:44.43ID:YJANZqlpa can not so much as V(…さえしない) のnotの後ろにはdoが省略されているのでしょうか? 0651名無しさん@英語勉強中 (アウアウクー MM8b-L/TI)2020/04/16(木) 17:23:56.66ID:Veq0RwnLM どちらでもない
それ程面白くない
て感じ 0652名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f41-xa8R)2020/04/16(木) 17:46:37.68ID:MYnQk2lt0>>651 ありがとうございます 0653名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-qKn6)2020/04/16(木) 19:31:01.70ID:PyIwMhUX0 なんでテレビ放送局をnetworkと呼ぶんですか? 0654名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bfb7-Ex5y)2020/04/16(木) 20:57:22.63ID:QAdfbVCS0 特定するのは簡単でした。 コロナばら撒いてた人間が毎日TVに出て私の名前を罵倒してたので。 私には奴が侵入した空気も分かった。 だからすぐに無効化する事も出来た。 0655名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 37c4-IHcq)2020/04/16(木) 22:05:55.84ID:pDI/v6A30 電撃ネットワークという芸人グループがいたが 何がネットワークだったんだろう 0656名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97a2-kGZl)2020/04/16(木) 22:32:14.85ID:D6jx9KX30 TM network, known as a group of musicians long time ago, was also enigmatic. What on earth was that? 0657名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b792-/vIk)2020/04/17(金) 03:54:13.46ID:yUbOn9FW0 oedの人は英語がとてもよくできる。 たまに見当違いのことを言い張る人だけどね。 oedの人は英語が人生の全てみたいな人なんだろうな。 小吉先生や三年英太郎さんみたいに。 0658名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1fc4-thIy)2020/04/17(金) 09:13:17.45ID:WZfCaumD0 死亡フラグって英語でなんて言うの? 0659名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b792-QsZ8)2020/04/17(金) 09:56:34.47ID:yUbOn9FW0https://aminoapps.com/c/anime/page/blog/death-flags/ggt6_uQzeRaKJZVoa23nQdnmoxpMmx
death flagsでいいんじゃない? 0660名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b792-QsZ8)2020/04/17(金) 09:58:27.99ID:yUbOn9FW0>>657は間違い 小吉ではなくた片岡数吉先生でした。 0661三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-ycCE)2020/04/17(金) 12:22:40.52ID:w0ugkrvF0 わたくしが永遠の愛を誓ったのは、芸術と男だけですよ? 0662名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx8b-pDUA)2020/04/17(金) 13:22:28.07ID:LKZIMSkax ヤバイやつがきたー 0663名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 97a2-kGZl)2020/04/17(金) 14:44:31.73ID:FaPJDNtS0>>661 Just out of curiosity, tell us how it is to have sex with gay people. 0664名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7cc-AOao)2020/04/17(金) 14:49:06.52ID:u1obWzpw0http://kaomojich.com/wp-content/uploads/daddy/daddy_06.gif0665三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-ycCE)2020/04/17(金) 15:01:17.93ID:w0ugkrvF0>>663 with chems, it's heavenly 0666名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx8b-pDUA)2020/04/17(金) 16:36:41.85ID:LKZIMSkax 日本語でかけ 0667名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-tE4l)2020/04/17(金) 19:33:22.17ID:NlHd+Tem0 「私のことを助けなくていいから、放っておいて」というニュアンスをたった1語で伝えたいのですが、 「leave」じゃ厳しいですかね?もっと適切で簡単な単語があれば教えて下さい 0668名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff33-eIlj)2020/04/17(金) 19:34:51.79ID:QvitUcWj0https://www.youtube.com/watch?v=ElyjNp92_Wo
6分44〜6分45の
thinking kind of more かいわいの かいわいの部分なんていってるんですか? 0669名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d7cc-AOao)2020/04/17(金) 20:27:26.39ID:u1obWzpw0 thinking of more kinds of eikaiwa in that sense 0670名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b792-QsZ8)2020/04/17(金) 20:55:33.77ID:yUbOn9FW0 leave me alone 0671名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b792-QsZ8)2020/04/17(金) 20:57:10.83ID:yUbOn9FW0 don't touch me
go away 0672667 (ワッチョイ 9f9d-tE4l)2020/04/17(金) 21:36:28.87ID:NlHd+Tem0>>667への回答でしたら先述のように「1語」でお願いできないでしょうか あと候補を複数頂いても困ります、一番おすすめのをお願いします 0673名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9fb8-L/TI)2020/04/17(金) 22:22:20.98ID:cUo9g3ld0 その無茶振りやめろ 0674名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff33-eIlj)2020/04/17(金) 22:38:05.91ID:QvitUcWj0>>669 ありがとう 0675名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf25-j3Mm)2020/04/17(金) 23:25:03.74ID:migAw/hJ0 shut up and let me go 0676名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9796-ZvIT)2020/04/18(土) 02:07:42.93ID:NAjKR+vq0 こんばんは。初歩的なことですみませんがどなたか教えてください。
(is/car/that/father's/his/.)を並び替えて文章を作る時、 ・That is his father’s car. ・That car is his father’s. となるのはわかりますが、
im tired today. because i must be didn't legs of stretch.
で合ってる? 0683名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d733-l4Ov)2020/04/19(日) 01:33:17.76ID:NBm5TfYY0 ”サッカーを辞め、今は塾に通っています” I quit playing soccer and am attending cram school.で合ってますか? このandの後にamが自信ないんですが問題ありませんか? 0684名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fb5-jUC5)2020/04/19(日) 07:19:31.12ID:lbq+AXny0 現在形quitに違和感がある 0685名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-Rpxe)2020/04/19(日) 07:36:32.31ID:PPXmIMDI0>>683 I quit soccer and have attended cram school. 0686名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9fb5-jUC5)2020/04/19(日) 08:09:27.00ID:lbq+AXny0 現在形=習慣 今通っていることは単なる現在形でよくて、進行形や完了形でなくていい quitを現在形にすると、サッカーを辞める性質があることになるので過去形に 0687名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MM8f-1DVQ)2020/04/19(日) 08:27:10.42ID:ZLhL5pHEM>>686 へぇ、じゃあquitの過去形を教えてよ 0688名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MM8f-1DVQ)2020/04/19(日) 08:29:28.49ID:ZLhL5pHEM>>682 I feel tired today. It's probably because I didn't stretch my legs yeaterday. 0689名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MM8f-1DVQ)2020/04/19(日) 08:37:00.42ID:ZLhL5pHEM I feel tired today. It's probably because I didn't do leg stretches yeaterday. の方がいいかも.. 0690名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-Rpxe)2020/04/19(日) 09:38:13.44ID:PPXmIMDI0>>686 アホ 0691名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx8b-pDUA)2020/04/19(日) 10:58:11.56ID:uJTdFsGWx>>687 ク、クイッテッド 0692名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 579d-xXtO)2020/04/19(日) 19:38:37.45ID:lJXeVS0o0 すみません、質問させてください
Presenting opposite characters permits the child to comprehend easily the difference between the two, which he could not do as readily were the figures drawn more true to life, with all the complexities that characterize real people.
この英文の, with all the complexities that characterize real people. (実在の人間を特徴づけるあらゆる複雑性を持つ)の部分が よく分かりません。
withの前にコンマがついているのでtrue to lifeの補足説明だと思うのですが、 with all the complexitiesのallはどういう働きでしょうか。
「あらゆる」と普通に訳すのかそれともwithと関連して 何か特別な役があるのでしょうか。
よろしくお願いします。 0693名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9fb8-L/TI)2020/04/19(日) 19:52:47.10ID:B+ZbTLEX0 たんに、all of the のofの省略 0694名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 579d-Rpxe)2020/04/19(日) 19:59:59.01ID:PPXmIMDI0>>692 ここを読め
それともallは強調とみなして特に訳さず、 the complexitiesを”様々な複雑性”を訳したということでしょうか この辺りがちょっと分からないんです 0696683 (ワッチョイ d733-l4Ov)2020/04/19(日) 21:05:06.03ID:NBm5TfYY0 え〜っと、どのアドバイスが正しいんでしょうか?
>>685 なぜ現在完了なのか分からないので解説してもらえますか? >>686 このquitは過去形なのであとは現在のI quit playing soccer and attend cram schoolということですよね?
ちなみにquittedでも過去形、過去完了になるみたいですね 0697三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9f86-ycCE)2020/04/19(日) 21:18:57.35ID:Peeo9/ng0 I quit playing soccer and attend A cram school NOW. 0698名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9fb8-L/TI)2020/04/19(日) 21:19:58.20ID:B+ZbTLEX0 all だから様々な、じゃなくて、compmexitiesが複数形になってるから、ここでは、様々な と訳しただけ 日本語にはない単数形複数形の複数形のニュアンスを敢えて日本語に入れるとしたら、様々な とでもするしかない 0699名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 579d-xXtO)2020/04/19(日) 21:27:46.28ID:lJXeVS0o0>>698 レスありがとうございます