そりゃ日本人英語に慣れてる日本在住ネイティブ英語講師はカタカナ英語も余裕で認識する。
でも海外でそんなヘンチクリンな発音してたら認識されない可能性の方が圧倒的に高い。
いつか日本人のカタカナ英語も世界に認識されるはず。なんて根拠のない妄想して
待つより、自分が認識されやすい英語を話せるよう練習した方が早いのは当たり前の話。

世界に最も認識されるのはアメリカの国力とハリウッド映画を力の源泉とする
アメリカ中西部英語。GAもしくはGeneral American、Standard American Englishとも
言われる。アメリカのテレビ放送の事実上の標準語でもあり、アメリカ合衆国東部、
南部以外のほとんどの地域で実際に使われている。標準カナダ英語もこれに非常に近い発音。

イギリスでかつて標準と言われたRPは今や絶滅危惧種。それに代わる標準語候補と言われる
河口域英語もイギリスのごく一部の地域で話されているにすぎず、イギリス英語は
地域差、方言の勢力が大きい。ただでも国力ないのに標準と認めらられるような発音も
ないんじゃ話にならない。イギリスやオーストラリアなど元々イギリス英語主体の国でも
若者はアメリカ英語寄りの発音に移行し始めているのが実態で、その他の国がどうなってるか
など考えるまでもない。

留学、転勤先が決まってるなら現地の英語を練習すればいい。決まってないならアメリカ
中西部英語。他にライバルになるような英語発音はないから当然だ。言語なんて通じなきゃ
意味ないんだから、一番通じやすいアメリカ中西部英語を真似して練習するなんて当たり前の話。
まあ別に練習しなくてもアメリカ中西部英語のソフトパワーが圧倒的な世界最強だから、
イギリスやオーストラリアの若者すらその力に感化され始めてるんだから、習った英語を
普通に使って生活してたら、当然のように米国中西部なまりに近くなっていくのは自然の成り行き
なんだがね。