X



英文法・語法に関する質問 Part15
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
0917忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウエーT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/01(水) 18:11:14.30ID:Aq1s0h20a
>>913
働ける状態なら、そもそも毒親のところには戻らんですよ。。
「何が何でも絶対あの親のところへは戻らん」と誓って家出したのが数年前、会社でパワハラ受けて鬱になって、実家に戻るしかなくなった

で、会社のパワハラは辞めたり、労働局にチクったりってことでまだ対処のしようがあるけど、毒親だけは対処無理
法は家庭に入らず」と昔から言うらしくて、警察にも法務省の人権相談窓口にもスルーされた

毒親の手に握られた俺の人生どうなるんだろうって日々ハラハラしてる
朝起きても身体が重くて、布団から出られない

毒親と顔合わせるの苦痛で、朝布団から出たくない
起きてもどうせろくなことがないのだから起きる理由がない

>>915
似たようなことは担当の先生も言ってますし、先生のアドバイスには従ってますけど、
今の環境ではなかなか難しいものがあると思います
0918名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/01(水) 21:40:02.60ID:ScfPHT9B0
英語の資格とって、イングリッシュモンスター菊池さんみたいに
慣れるといいんだけどね。そういうのはめちゃくちゃ難しいし。
でも英語を生かして、将来を良い方に変えて行けないものかな?
0920名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/01(水) 21:47:23.81ID:ScfPHT9B0
>>917
説明ありがとう
自分の人生だから、辛い思いをしても助けて
あげられないし、自分で良い方に持っていこうと
思ってちょっとしたことでも良いと思ったらやってみる
とかして、自分の人生をなるべく楽しむという風にするしか
ないね。人生イージーモードとかハードモードとか
いろいろあるだろうけど、他人が、別の他人を見てとやかく言おうが
そんなもん自分の人生だから知ったもんじゃないもんな。
自分としても他人の良い人生を見て羨ましいと思ったり
どうしたらああれるだろうと思うこともあるかもしれないけど、
今からそう成れない場合もあるもんね。自分人生を大切にして、
自分にとってより楽しいものに少しでもできたらそれで成功と
考えるというのが現実的だとは思いますね。
そういうことをする上で英語の役割を位置付ける、かな。
英語だけじゃないけどね。

僕は英語は、自分の仕事に役立てたいと思ってやってる。
それだけじゃなくて好きでもやってるけど。
英文がスムーズに読めると良いことがあると思ってるんだ。
仕事とかそのほかでも。
0921名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/01(水) 21:49:36.37ID:ScfPHT9B0
イングリッシュモンスターなんて特殊な人なんで、あんなのを目指すのは
孫悟空になるために頑張るみたいなもんだよね。だから目指そうとしない方が
良いと思う。挫折が目に見えてるかもしれないから
0922名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4b68-tb4t)
垢版 |
2020/04/02(木) 00:00:49.55ID:Gj11Kj8Y0
菊池さんは、ただ単に英語に対しての好奇心が化け物級だったって事で
それを真似するのは普通は無理w
菊池さんは英語に対するキュリオシティモンスターなんだな
正直自分も何かに対しての好奇心化物でありたいが(´・ω・`)
0923忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウエーT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/02(木) 13:44:25.31ID:PvPOi7Naa
>>920
温かいお言葉ありがとうございます
毒親問題というのは、生まれてみたらジンバブエ、ソマリア、シリアでした、というような話なので、世の中そんなもんじゃないでしょうか

物理的な暴力は一切ないんですけど、精神的な暴力っつーか、パワハラが酷くて悩んでいます
会社をやめて上司のパワハラから逃れても、両親からパワハラされるのでは会社を辞めた意味がありません

まあ日本は精神医学後進国なので、精神医学に対する理解が薄いと言うかパーフェクトにゼロですし、
「えー?ナイル川ってエジプトにあるの?」とか平気で言い出すような母親ですし、世の中こんなもんじゃないでしょうか

親がバカだと苦労するんだよホント

>>921
イングリッシュモンスターは居るよ
C2+まで行っちゃうような人でしょ

ただ、将来世界のデフォルト言語が中国語になったとしたら・・・
0924名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd03-p+Ol)
垢版 |
2020/04/02(木) 23:24:13.08ID:4UFu2LHzd
お願いします。

The patients tests positive for coronavirus.

英文記事などで上記のようなtestの使い方を最近よく見かけます。
他動詞を能動態として使ってるんでしょうけど、このようなpatientなりを主語にしての動詞testの使い方って一般的なんでしょうか?
0928名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2be3-T5c3)
垢版 |
2020/04/02(木) 23:51:12.05ID:H2t20kN30
>>924
ジーニアスにもランダムハウスにも自動詞の用例が挙げられていて、両辞書共に、(米)=アメリカ英語の用法としているね。

以下ジーニアス大英和から引用:
―[自]
2 ((主に米))試験[検査]の結果が…である(とわかる)‖〜 high in mathematics 数学で高得点をあげる/〜 positive for HIV HIV検査で陽性と出る.
0930名無しさん@英語勉強中 (スップ Sd03-p+Ol)
垢版 |
2020/04/03(金) 01:39:59.45ID:zZ5lfs08d
連投すみません
positiveやhighは名詞と考えるべきでしょうか、形容詞と考えるべきでしょうか?
testは補語として名詞も形容詞もとることができるのでしょうか?
クレクレで申し訳ないです
0931名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MM4b-4McI)
垢版 |
2020/04/03(金) 07:39:17.60ID:rMhTiDojM
まぁ普通に考えれば形容詞よね♪
(いちおうpositiveは加算名詞みたいだし)

自動詞
They tested positive for coronavirus.
他動詞
They were tested positive for coronavirus.
のどちらもokってとこがややこしい。
0936名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2339-/I61)
垢版 |
2020/04/03(金) 13:56:33.47ID:iyPZG73X0
いろんな人たちが指摘してくれていることについての例文としては、
別の人が挙げてくれている LDOCE の URL では、この下に引用する
ものが相当するよね。

test positive/negative (for something)
(1) Last time I had tested negative.
(2) So far all the patients have tested negative.
(3) I had tested positive a few months before.
(4) If I tested negative, f would speak with Jasper about monogamy.
(5) Out of 16 cases that tested positive for creatine kinase,
nine were confirmed, giving an incidence of 1:3082 births.
(6) Flanker Fox tested positive for the banned stimulant ephedrine
following Neath's opening league game against Pontypridd on September 5.
(7) Last year 3,300 people tested positive for the virus.
(8) Hunter, nearly ruined it all with the announcement that he'd tested
positive four times for steroids.
https://www.ldoceonline.com/dictionary/test
0937名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW adaf-UI1J)
垢版 |
2020/04/03(金) 14:16:46.03ID:j08499Et0
こんにちは。
教えて欲しい事があります。
英語の本を読んでいてWho is we?と出てきたのですが、なぜWho are we? Who is we? なのですか?
0943名無しさん@英語勉強中 (アンパンW 9bb7-RHbb)
垢版 |
2020/04/04(土) 07:58:41.66ID:xHmM1eXM00404
昨日まで威勢の良かった差別主義者のクズが私を見た途端逃げ出したか。
私が怖いのか?
そういう事も考えて屋根裏にトラップを仕掛けてたんだ。
お前ら日本人がコロナに苦しむ番なんだよ。
0944名無しさん@英語勉強中 (アンパンW 0d92-T0E8)
垢版 |
2020/04/04(土) 09:28:10.44ID:3kyEfxgF00404
>>882
難しいよね。考えたことと。彼女はかわいかった
という事実が重なる。
彼女はかわいい、というのは考えた時点での事実だよね。
cute という形容詞がきてるけど、今は可愛くないというニュアンスあるのかな?
形容詞だから微妙なのかな。名詞なら今も変わらずなんだけど。
i had thought that she was cute, before i saw her.
だと、過去の見たとき、以前に考えた時があって、
彼女はかわいい、とあったことないのに
考えたんだよね。時点は
thoughtした時点と、彼女がかわいい事実が同じ時点で、重なってる。
before という接続詞の語彙的意味のほかに、had thought がと過去完了になっていること
のふたつから、sawの時点よりthought の時点がまえだとわかる。
0945名無しさん@英語勉強中 (アンパンT Sa13-8H9x)
垢版 |
2020/04/04(土) 11:53:18.13ID:kVoGKCKJa0404
質問です。
You can get $20 off your next bill.
(あなたは次の請求から$20ドル割引できる)
の$20 off が文法的にどうなっているかわかりません。
get の目的語はyour next billですか?
0949名無しさん@英語勉強中 (アンパンT Sa13-8H9x)
垢版 |
2020/04/04(土) 15:31:03.55ID:kVoGKCKJa0404
質問です。勉強している本で、
Only two cars are available, however, so get there early if you would like to borrow one.
の訳は「しかしながら車は2つしか手に入らないので、
借りたい場合はそこにすぐに行ってください。」
なのですが、A、however, Bの訳は「Aです、しかしながらBです。」
ではないのでしょうか?
0950名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)
垢版 |
2020/04/04(土) 15:46:19.68ID:agmaFQA400404
>>949
そのAにあたる部分は、Only tow cars .... というあなたが挙げた文の前にある。
howeverを"only two carsの前に置いてもよい。

ランダムハウス大英和の説明を引用すると:
***
2つの文を対照,対比する however は文頭,文末にも来るが,前後をカンマで区切って文中に挿入されることが多い.
***
0951名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)
垢版 |
2020/04/04(土) 16:06:47.07ID:agmaFQA400404
>>949 補足:
"Only two cars are available" と "get there early if you would like to borrow one." の2つの文を繋げているのは接続詞のso。
A, so B. Aです、だからB。

想像によってOnly two cars are availableの前の部分を補うと、たぶんこんな感じ。

[レンタカーは一応ありますよ。(←想像)] [しかしながら、2台しか利用できません。だから、借りるつもりなら急いでね]
0952名無しさん@英語勉強中 (アンパン MMab-FgX0)
垢版 |
2020/04/04(土) 16:14:41.19ID:6O2q4togM0404
あれだよね
同じ「しかし」でも接続詞の "but" なら A, but B って 「A、しかしB」ってAとBを
くっつけられるけど、「しかしながら」の場合の "however" は副詞で
AとBを接続はしないんだってね

あくまでAを修飾してるだけで 「しかしながらA、だから(so)B」
0953名無しさん@英語勉強中 (アンパンT Sa13-8H9x)
垢版 |
2020/04/04(土) 16:26:35.80ID:kVoGKCKJa0404
>>951
ありがとうございます。
0954忍者 ◆No.1/op/JA (アンパンT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/04(土) 16:41:49.77ID:05MtTeHPa0404
>>949
車が二つしか借りられないから、(確実に借りたいなら)そこに早めに行ったほうが良いよ、的な感じだと思いますけど、
何か躓くポイントがあるのかな
0956名無しさん@英語勉強中 (アンパン 0d92-io1L)
垢版 |
2020/04/04(土) 17:43:36.69ID:3kyEfxgF00404
>>954
そうだよね。
2つしかありません---->2つもあるのか、じゃあ安心だな。かりれそう
という気持ちを聞き手は持つかもしれないな。だから、
howeverと書いて、あるんだけども、早く行かないとなくなるよ、
とかいておくか
ということだよね。
0957名無しさん@英語勉強中 (アンパン 2be3-5QI3)
垢版 |
2020/04/04(土) 21:36:50.87ID:agmaFQA400404
>>956
ちがうね。

件の文はhoweverを冒頭に出して次のようにしても問題ない。
However, only two cars are available, so get there early if you would like to borrow one.

この文の前に何が書いてあったかは、howeverがあることからおおよそ想像がつく。
「車を借りることができる」ということが書いてあったはずだ。
0958名無しさん@英語勉強中 (アンパン Sr01-2KnE)
垢版 |
2020/04/04(土) 21:52:51.34ID:Im5mFBSlr0404
コロナ関連ニュース見ててふと思ったんですが、
stay homeなのかstay at homeなのか、どっちが正しいんですか
0964名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sae9-aShC)
垢版 |
2020/04/05(日) 02:46:08.25ID:5/SaxGbRa
質問です。

The boss asked Ms.Ashley to turn in the final draft today, so she ( edited ) it before going home in an hour.

なぜこれだと間違いなのでしょうか??
0966名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/05(日) 03:14:46.81ID:0sGfq/4S0
>>965
ウィズダム には
次のように書いています

〖do(A) B/doB(for [to] A)〗 〈物・事が〉(A〈人など〉に)B〈益・害・名誉など〉をもたらす; (A〈人〉に)B〈敬意など〉を示す, 払う (!Aは文脈から明らかな場合には省略できる)
▸ A change of air will do you good.
空気を入れ換えるとよいですよ
▸ The disaster did a lot of damage to the town.
その災害は町に多くの被害をもたらした
▸ That work does you credit.
その仕事は君の名誉になる
▸ Will you do me a favor [kindness]?
頼み事をしてもよいですか.
0967名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/05(日) 03:19:26.67ID:0sGfq/4S0
>>963
そう言う言い方が(辞書に書いて)ないから
0968名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2332-trDy)
垢版 |
2020/04/05(日) 08:32:41.39ID:/SCNcINR0
go the distance「最後までやり遂げる」という言い方に違和感
goっていつから他動詞になった?
0970名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b55-2KnE)
垢版 |
2020/04/05(日) 10:15:40.92ID:xe+8GCvY0
>>964
時制かな?通じるけど
0972名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0d92-T0E8)
垢版 |
2020/04/05(日) 13:30:09.29ID:0sGfq/4S0
1. a is not as good as b
の最初のasはsoと同じで程度。
次のas はb程、というbとの比較。
a is not as good でひとまとまりで
aはそれほど良くない。どの程度ほどかと言うとbほど。
これを
a<bと表そう。


2. a is as good as b
はaとbを等価に置いてる。aはbと同じくらいgood
これをa =b
で表そう。
0973名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0d92-T0E8)
垢版 |
2020/04/05(日) 13:33:07.20ID:0sGfq/4S0
ところが次のような主張をするひとがいたとする。

2は1の否定だ。
1. a is not as good as b

2. a is as good as b
はnotが片方にはあるがもう片方にはない、ということだから。


そして続けて、

1はa>bなので、1の否定の2は
a<=bとなるのが論理というものだ。
それ故に2は、aはb以上に良い、のだ。

と結論づける。

つまり2のa is as good as bは
2に書いたようなa=bというa bの等価関係を表すものではないのだ。
と主張する人を見かけることがある。

この主張は正しいと思いますか?
0975忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウエーT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/05(日) 14:33:43.31ID:VXLv/YuNa
>>965
https://www.ldoceonline.com/dictionary/do-me-us-a-favour
do me/us a favour!<UK><spoken>
[used when you are annoyed because someone has asked a silly question or done something to upset people]

do me a favorはidiomですね
意味はご覧の通りです

で、文法的にはどうなんだって話ですが、idiomに関しては、文法的な解釈など無意味です
慣用的な表現だから、理屈的な裏付けがあるわけじゃない
だから理屈を追っても無意味です

例えば、「石の上にも三年」とか、「アメとムチ」というidiomが日本語にもありますよね
どうして石の上なんですか?どうして三年なんですか?何でアメとムチなんですか?
「そんなもん知らねーよ、伝統的にそう言うんだよ」としか答えられないでしょ?

それでいいんです
idiomとはそういうものです
難しく考えないで、そういうものだと理解する

https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/fit-like-a-glove
fit like a glove
[to be the perfect size and shape for someone]

こういうidiomでも、「何でgloveなの??」とか考えてはいけません
idiomには理屈の裏付けなんて無いんです
だから、理屈なんて追わずに、そういうものだと理解し、機械的に暗記してしまうのが正解です
0977名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Sae9-aShC)
垢版 |
2020/04/05(日) 18:07:55.54ID:5/SaxGbRa
>>970
ありがとうございます。

では 選択肢が edited /is editing の場合だと、どちらが適切だと考えますか??
その理由もお願いいたします。
0978名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 1b55-2KnE)
垢版 |
2020/04/05(日) 18:17:26.34ID:xe+8GCvY0
>>977
前者だと、物語や日記風で
後者は今その会社で説明しているイメージです
0979忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウエーT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/05(日) 18:20:47.35ID:VXLv/YuNa
>>964
The boss asked Ms.Ashley to turn in the final draft today, so she ( edited ) it before going home in an hour.

はい、この文章のままではまずいですね
ええとですね、この文章には過去の出来事が2つありますよね

まず1つは、ボスがMs.Ashleyに今日中に草案を仕上げてくれよ、と頼んだこと
もう一つは、彼女がボスの司令を受けて、家に帰る前に一時間でそれを仕上げたこと

で、時系列としてはどうでしょうか?
@まずはボスがミッションを出したAそしてMs.Ashleyがそれを仕上げた、ということになるので、
過去の出来事の中の更に過去、大過去がありますので、past perfectを使わないといけません
だから、正しくはこうです

The boss had asked Ms.Ashley to turn in the final draft today, so she edited it before going home in an hour.
0981名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/05(日) 19:12:20.62ID:0sGfq/4S0
>>977
進行形を使うのならば、
is editing ではなくてwas editing.

ただし、意味は変わるけど
The boss was asking Ms.Ashley to turn in the final draft today, so she edited it before going home in an hour.
というのはありなんだろうけど、
逆は無いんじゃない? つまり
The boss asked Ms.Ashley to turn in the final draft today, so she was editing it before going home in an hour.
理由は、こういうのって文の前と後が同時点の場合に使うけど、
その場合に、過去進行形は過去時の設定をするのに使うから。
過去時の設定が時の接続詞(before, when等)を使わずに、後に
来るのは変だと思う。
0984名無しさん@英語勉強中 (IL 0H23-QTio)
垢版 |
2020/04/05(日) 19:37:35.43ID:KhTH+6qSH
>>963
自分の解釈では
stay at homeはat homeがコロケーションとして成立してるから
yourがなくても通じるが
go to homeの方はそうじゃないのでyourがないと成立しない

ちなみにイギリス政府は
stay home
help the NHS
save life
をコロナ対策行動変容のスローガンにしてるから
stay homeもそこまでイギリスで受け入れられてないわけではない
0985名無しさん@英語勉強中 (IL 0H23-QTio)
垢版 |
2020/04/05(日) 19:43:54.60ID:KhTH+6qSH
>>964
やや深読みし過ぎかもしれんけど、
in an hourがeditedだとちょっと違和感あるかも
before going home in an hourは未来に起こることを書いてるように読めるから

so she edited it for an hour before going homeだったら問題ないように見える

時制を厳密にすればhad asked過去完了のほうがいいんだろうけど
そこまでする必要あるか、って感じ
0987忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウエーT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/05(日) 20:36:24.01ID:P9WwQtA3a
>>981
えーと、この文章では過去進行形は使えないですね

Past simpleとpast continuousは何が違うか?
説明できますか?
出来ませんね?
じゃあ使うべきではないですね

>>983
いやだから、そういう区別をするための言葉がsoなんだって
0988名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2be3-5QI3)
垢版 |
2020/04/05(日) 21:49:44.75ID:4e4m+6Ec0
>>964
この問題の出典を教えていただけませんか?
問題集であれば、正解はどのように指定されているのでしょうか?

出題者が狙ったポイントはたぶん "in an hour" で、
これが「(今から)1時間後に」という意味でgoingにかかっているとすると、
"is editing" が正解だろうと思います。

「1時間で」という意味でeditedにかかるとしたら、"in an hour"はeditedの直後にあるべきかと。
0995名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/05(日) 23:11:06.42ID:0sGfq/4S0
>>991
and等でつないでいけば、左から右にいく順で起こった順となるじゃないですか。
順に並べるのなら過去完了は使う必要はないよ。

I went to school, played outside, and did my homework.
とか
The sky divers jumped at 4,500 meters, joined hands a minutes later, then separated to open their chutes at 1,500 meters.
みたいに。
0996名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-7z6n)
垢版 |
2020/04/05(日) 23:20:21.28ID:0sGfq/4S0
>>987
単純過去と過去進行
だと、過去に--あったというのと、
過去のある時点の近辺で進行中だった
ということの違いでしょ?
それだったら、
The boss asked Ms.Ashley to turn in the final draft today,
so she was editing it before going home in an hour.
でもいいんじゃないの?家に帰る前という時点が
示されてないかな?その時点の近辺での進行、ということで
いいのでは?
僕は間違えてるかな?
0999忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウエーT Sa13-bVUD)
垢版 |
2020/04/06(月) 17:04:02.09ID:RY0h/7kxa
>>998
イエ〜ス
for an hourならpast continuousでもおかしくはないのです

Albeit, 肝心なのは、何でそうなるのか?ってところなんだよね
past simpleとpast continuousは、どう違うのかな
inがダメでforならOKなのはどうして?
10011001
垢版 |
Over 1000Thread
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 36日 22時間 29分 9秒
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。

ニューススポーツなんでも実況