https://www.chatwork.com/g/honyakusagi0059名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e41-qCTK)2021/01/30(土) 21:21:42.80ID:LGWCqVlU0>>54さん。真面目に答えさせていただきます。根本は翻訳が好きかどうかということなのですが。 そこはさておき、喰っていけるだけの収入とはどのくらい?ということと、何か専門知識のある分野があるかということで違ってきます。専門知識と言ってもゲーム分野とか字幕翻訳分野とかもあるんですよ。洋画が好きなら 字幕翻訳は正直どのくらい稼げるかわからないのですが、(以前は話にならないと思っていたのですが、Netflix等盛んになって来ての 字幕翻訳の需要、募集多いですね。多分薄給だと思いますが。仕事は好きなことをするのが一番です、頑張ってくださいね。好き仕事なら食えるかどうかとか 心配にならないですから。 0060名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9e41-qCTK)2021/01/30(土) 21:37:51.09ID:LGWCqVlU0>>54 補足:食えるだけの収入とは月10万?〜50万?それにより違います。よく考えるとあなたのご質問はスレ違いかもしれませんね。今、間違えて翻訳者が集うスレというのに入ってきました。それで思ったのですが、大量かつ複雑なタグ処理にあうと本当に割に合わなくなります。タグ処理は翻訳者の仕事じゃないと思うこともあるよくあるけど、そういうわけにもいかないので。そういう問題もあるんですよね。 0061名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW ad23-VN5G)2021/01/31(日) 07:07:04.43ID:7pn7XqDx0 Despite later backtracking on Article 16, the EU is still introducing new controls giving its member states the power - should they want to - to block exports of the coronavirus vaccine to countries including the UK, if the company making them has not honoured existing contracts with the EU. 翻訳お願いします! 0062名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3653-jf8z)2021/02/02(火) 22:51:58.57ID:oO8EufT20>>61 見積もり1,500円、先払いしてくれるなら訳してもいいよ。 0063名無しさん@英語勉強中 (JP 0H4f-JWMU)2021/02/11(木) 23:55:48.88ID:NmiSohE4H ^ ^ https://matsuura448.com/0064名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMdb-3B4S)2021/02/15(月) 21:02:12.35ID:HHPJ66HFM 浅野のお友達?の「坂口雅志」ってのもいるのな やってることは浅野とほぼ同じっぽい 0065名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW cb9d-dNWZ)2021/02/28(日) 18:53:46.99ID:2CSySCGu0 浅野先生