よろしくお願いいたします。 0515名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f29-xA1r)2021/01/27(水) 17:04:02.92ID:QF7aDR780>>513 In Japan, people say "ohayo" even in the evening (under certain situations).
>>514 It was still 5 (o'clock) in the morning when I woke up. 0516名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-Jq7D)2021/01/27(水) 19:28:20.61ID:nXSixi6K0 Some Japanese people greet with "Morning" in the evening
I woke up only to find it was still five a.m. 0517名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 879d-tT2s)2021/01/27(水) 20:07:34.46ID:W45vnqbV0>>515 >>516
よろしくおねがいします。 0519名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f29-xA1r)2021/01/27(水) 20:55:17.26ID:QF7aDR780>>518 As I checked the discord links set within Alpha of the GameRoom, I found some game images distributed unofficially. Do you acknowledge and allow this kind of behavior?
///I tried my best guess... 0520名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f31-oRbG)2021/01/28(木) 00:19:24.74ID:hXW+UHH50>>513 While “Ohayou” literally means “ Good morning” in Japanse, we often say “Ohayou” to people whom we have first met in the day even though it’s not in the morning.
>>519 I found there were links to pirated images on the discord provided in the OO’s gameroom. I’m not sure whether they allow us to download them. 0521名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f31-oRbG)2021/01/28(木) 00:20:01.76ID:hXW+UHH50 ごめん、>>519じゃなくて>>518ね 0522名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5ff0-Jq7D)2021/01/28(木) 04:05:06.81ID:TzIF9PgD0 I found in a game room called X a Discord link that I suspect illicitly gives you access to some game images. Is this officially permitted? 0523名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4766-pVKW)2021/01/28(木) 12:24:19.46ID:PkgTGPir0>>514 When I woke up, I found myself at fucking 5:00AM 0524名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f31-oRbG)2021/01/28(木) 12:43:03.99ID:hXW+UHH50>>514 I don’t know why but I woke up as such an early in the morning as 5 o’clock. today. 0525名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a731-8ySt)2021/01/28(木) 12:46:34.87ID:9HNS9X4B0>>513 Some people say "おはよう" even in the evening in Japan.
>>514 When I woke up, it was only five in the morning.
>>518 In the game room, I found a Discord invite link, OO, where some downloadable game images are illegally provided. I'm not sure, but isn't this kind of link prohibited? 0526名無しさん@英語勉強中 (ニククエW b6e3-/a8g)2021/01/29(金) 19:37:37.03ID:RvvHLeO50NIKU 何(いずれ故人となる話し手の作品等の後世に残るもの)も残せないのが辛い
お願いします 0527名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 6689-RNyz)2021/01/29(金) 19:49:00.00ID:nrty+vW00NIKU>>526 It saddens me that I won't be able to leave anything. 0528名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 6a31-I+PI)2021/01/29(金) 23:07:32.24ID:PbXcaH9A0NIKU If there was one thing I havn’t done in my life, it woud be nothing I have left to be honored, remembered or even told in this world . 0529名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-RNyz)2021/01/30(土) 01:45:41.37ID:WzJoVRTu0 I'm sad I have nothing to leave for posterity 0530名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-Y6bJ)2021/01/30(土) 06:17:08.81ID:RmsUhCxD0 はじめまして。 この在庫は新宿にあります。 しかしAさんにしか似合わない色だと思います。
宜しくお願い致します 0531名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a31-I+PI)2021/01/30(土) 12:11:04.69ID:Lwh8v4O50 Thak you for asking us. We have it in our Shinjyuku branch. That colorway is going to fit you very well more than anyone. 0532名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-Y6bJ)2021/01/30(土) 12:37:43.66ID:RmsUhCxD0>>531 なぜ、はじめましてがNice to meet youではなくThak you for asking usなんですか? 0533名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a31-I+PI)2021/01/30(土) 12:40:33.28ID:Lwh8v4O50>>532 状況がわからないからですw 0534名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-Y6bJ)2021/01/30(土) 12:43:04.85ID:RmsUhCxD0>>533 えっ? > That colorway is going to fit you very well more than anyone. この部分もおかしいですよね? あなたにしか似合わないという意味になりませんか? 0535名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a31-I+PI)2021/01/30(土) 12:45:52.51ID:Lwh8v4O50>>534 え? 0536名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a31-I+PI)2021/01/30(土) 12:54:15.05ID:Lwh8v4O50 Please explain the situation you discribe in your mind. I mean if you literally first met the A-san, it would be I thought a little bit rude for you to say whether the color is going to fit the person or not because how would you konw about them? Just a way they look or just a hunch? 0537名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea29-6WVI)2021/01/30(土) 13:30:30.14ID:rUNXBjGU0 これ、誰と誰との会話なんだろうね 0538名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-Y6bJ)2021/01/30(土) 13:33:04.78ID:RmsUhCxD0 どなたか>>530をお願いします 0539名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7d9d-merL)2021/01/30(土) 19:48:17.77ID:RGcgVUN10 If you want any good answers, make your questions and circumstances CLEAR and be HUMBLE,SOAB. 0540名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea9d-unxX)2021/01/30(土) 20:07:57.17ID:qLVudqd00>>532 > なぜ、はじめましてがNice to meet youではなくThak you for asking usなんですか?
翻訳とは「はじめまして→Nice to meet you」みたいに単純に置き換えるものではないからです 文脈や状況よって訳も言い回しそのものも大きく変える必要があるからです その場合とりあえず状況をメールなどで客の問い合わせに答えてる文と想定してそういう訳にしたのでしょう 実際の店舗などで店員が客に対して初めましてなどと普通は言わないからそう考えたのでしょうね
だから訳して欲しいならなるべく状況を明らかにしましょう (どういう状況で誰が誰に対しどういう手段で会話してる文なのか、 その在庫とはどういうモノなのか、新宿とは店舗なのか倉庫なのかオフィスなのか、Aさんとはどういう立場でどこにいる人間なのかetc.) 0541名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2afe-7ELR)2021/01/30(土) 21:17:14.61ID:caX3cmrK0 出産祝いです 「(あなたの)娘さんの暮らす世界がいつでも幸せに満ちていますように」 よろしくお願いします 0542名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea29-6WVI)2021/01/30(土) 22:33:06.67ID:rUNXBjGU0>>541 May the world awaiting your daughter's future always be full of happiness! 0543名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2afe-7ELR)2021/01/30(土) 22:40:49.85ID:caX3cmrK0>>542 本当にありがとうございます! 0544名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-RNyz)2021/02/01(月) 04:36:33.89ID:g/00biVm0 I wish your daughter a life full of happiness 0545名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Srbd-4+sl)2021/02/01(月) 13:39:25.97ID:HdKn8t0br 「なんてことだ! 軍は選挙に負けたら、クーデターをおこしやがった」
よろしくお願いいたします 0546名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ea29-6WVI)2021/02/01(月) 13:45:41.79ID:IlOgv/zk0>>545 What the hell! The military committed a coup when it lost the election. 0547名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6af0-RNyz)2021/02/03(水) 00:02:03.17ID:HkLd/3nl0 Holy shit! A coup by the election-losing military! 0548忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sa21-6WVI)2021/02/03(水) 08:23:54.16ID:k23Y3m2Ba>>545 Do me a favour! The military launched a coup when they had lost their election. 0549名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-Y6bJ)2021/02/04(木) 17:10:18.18ID:fsbKCbMr0 二台目となるこのロードバイクは対K選手用に組み上げ納車しました。 春にはシマノの新コンポーネントを換装するでしょう
宜しくお願いします 0550名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6689-RNyz)2021/02/04(木) 17:22:46.62ID:KUuqNy0U0>>549 二台目となるこのロードバイクは対K選手用に組み上げ納車しました。 This road bike, our second, we've assembled for and delivered to bike racer Mr. K.
春にはシマノの新コンポーネントを換装するでしょう By next spring, we're going to equip it with a new Shimano component. 0551名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5931-A+Jj)2021/02/04(木) 19:08:15.45ID:yoTdevkT0>>549 I delivered this second road bike, which I built and set up for racing against K. And I'm planning to install new Shimano components next spring. 0552名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2a9d-Y6bJ)2021/02/04(木) 19:16:57.56ID:fsbKCbMr0>>550-551 ありがとうございました 0553名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5931-A+Jj)2021/02/04(木) 19:46:52.93ID:yoTdevkT0>>551 もう遅いと思うけどちょっと訂正 next spring -> this spring 0554名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp0b-uD5R)2021/02/05(金) 12:10:09.63ID:9Mf5WTpRp この場所は、アーティストと芸術作品を守るために教える事はできません。
宜しくお願い致します。 0555名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff89-QgsX)2021/02/05(金) 12:28:26.21ID:dK5rp1E/0>>554 I'm not allowed to tell you where it is because they're keeping it secret to protect the artists and their works of art. 0556名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ff0-QgsX)2021/02/05(金) 14:21:27.63ID:SGIgBV3J0 The place shall be kept undisclosed to protect the artists and their works. 0557名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp0b-uD5R)2021/02/05(金) 17:57:14.66ID:9Mf5WTpRp>>555 >>556 ありがとうございます 0558名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 9f9d-uD5R)2021/02/05(金) 17:59:44.72ID:gJF3DimB0 そして、このロードバイクのコンセプトを全て覆す新ロードバイクが発表されるでしょう。
続けて申し訳ないですが、宜しくお願いします。 0559名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff89-QgsX)2021/02/05(金) 18:58:44.58ID:dK5rp1E/0>>558 And the whole concept of this road bike will be revolutionized by the launch of a new road bike. 0560名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp0b-h0oU)2021/02/06(土) 17:07:50.29ID:PaOfQy5Up>>558 And the launch of a new model of road bike which will overwhelm this old-school fashion bike will be announced. 主語が長いので、558の方の方が良いかもしれません。ちなみにold-school は「時代遅れの」という意味のネイティブがよく使うスラングです。 0561名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ff0-QgsX)2021/02/07(日) 02:36:57.94ID:TbG3EBhs0 And the concept of this road bike will be history with a soon-to-be launched one. 0562名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-RXZG)2021/02/08(月) 13:00:17.45ID:G+4wyInx0 私をS社の非常勤取締役に迎えてください 凄く良い提案、仕事をします。
よろしくお願いします。 0563名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff89-QgsX)2021/02/08(月) 14:04:09.66ID:OilS9mJy0>>562 Would you hire me as a part-time director for your company? I make awfully good proposals and do very good work. 0564名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f9d-RXZG)2021/02/08(月) 15:10:33.80ID:G+4wyInx0>>563 ありがとうございました 0565名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Sp0b-h0oU)2021/02/09(火) 05:04:08.37ID:RPya2awlp>>563 Awfullyはネガティブな意味でひどいって意味なので使えないと思います。 I would say instead,
Would you hire me as a contracted Vice President of your company? I think I will make very good proposal and do a great job.
But there's an awfully good reason to want one. Times, Sunday Times (2010) There's a lot of companies out there still paying awfully good dividends. The Sun (2010) He has come awfully good this year. The Sun (2006) He must have awfully good connections there. Diana Wynne Jones CHARMED LIFE (197 0567名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff89-QgsX)2021/02/09(火) 05:32:02.76ID:MAhVMgeb0>>565 (2) >>proposalは普通、特定の提案を意味しない限り、不可算名詞にします。
証拠もなしに偉そうに言うな。
(3) >>会社に入ってから良い提案をするということは、未来のことを言っているので、
勝手な言いがかりだ。ここで俺が I make good proposals and do very good work. と 言ったのは、日本語原文を書いた本人と同じく、「私は普段からよい仕事をする人間だ」 と言っているのだ。
二度と偉そうな添削をするな。 0568名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f29-JWMU)2021/02/09(火) 05:43:36.81ID:WhRJUTwH0>>565 >>1 ★一つの依頼に複数の英訳が付くことがあります。 「答え」は一つではないので、優劣を付けたり添削したりすることはご遠慮ください。 ここでの英訳は無償ボランティア同然なので、どの英訳を選ぶかは、依頼者の選択・責任です。 誤訳でも泣かない・・・ 0569名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロル Sp0b-h0oU)2021/02/09(火) 07:10:21.69ID:kSj2LQT1p>>567 明らかに間違っているから指摘してるのに、それに対して逆上するなら別にいいですよ。無視して下さい。 証拠も何も、不可算、可算どちらの場合もありえる名詞の使い分けは、特定のものを示さない時は普通不可算なの。そんなことも知らないのか。どちらが初心者なのか聞きたいわ。 動詞の時制の間違いも、単なる言い訳にしか聞こえない。この日本語文の場合、どう見ても、「普段からいい提案をする」っていう言い方はしない。「(あなたの会社に入ったら)きっといい提案をしますよ」というのが自然でしょ。 0570名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9f29-JWMU)2021/02/09(火) 14:44:10.06ID:WhRJUTwH0>>562 Hire me as a part-time board member at Sony. I'm sure I can make excellent proposals and highly contribute to the company. 0571名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9ff0-QgsX)2021/02/10(水) 09:15:00.02ID:gSSXbrJP0 I would recommend myself as one of the part-time directors of S, as I would offer advice that would be of great help. 0572名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d79d-blKv)2021/02/11(木) 21:52:42.31ID:D0dc6d+E0 企業の役員に自分を売り込むときは、awful なんていう語はその意味で使わないだろうなあ。学生レベルの英会話じゃないから、相当にビジネス的でフォーマルな言葉遣いをしないとね。
宜しくお願いします 0576名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1689-GDsi)2021/02/13(土) 15:21:56.35ID:MyuNiFNN0>>575 I've run 50 kilometers or so in these shoes. They hurt so much I don't want to wear them any more. 0577名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW df9d-LNPk)2021/02/14(日) 00:48:01.49ID:+kCA8/7I0 私には、この島は熊でなく犬に見えます。 0578名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92f0-Xfe6)2021/02/14(日) 00:51:48.68ID:dgI2/p7A0 This island looks to me like a dog, not a bear. 0579名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロラ Spc7-IQAK)2021/02/14(日) 00:52:03.40ID:KGAU1Wx/p>>577 I think the island looks like not a bear but a dog. 0580名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92f0-Xfe6)2021/02/14(日) 02:23:13.93ID:dgI2/p7A0 After running 50 km, I've found these shoes too ill-fitting to love. 0581名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d29d-i0QS)2021/02/16(火) 05:18:15.46ID:S5NEfnNl0 これは私のバイクです。 あなたのInstagramで取り上げてください。 宜しくお願いします。
※兵士が足りないので私のサブは軍隊に兵器も採用していますが、1兵科でmax埋められる方は兵器は入れないでください。前の人が歩兵なら騎兵に負けると予想し、あなたは弓兵にしてください。 0584名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 92f0-Xfe6)2021/02/18(木) 20:47:07.32ID:oH4ShCzw0 This is a photo of my bike. I'd appreciate it if you'd post it on Instagram. Thank you.
Which is lower in vapor permeability, container A or B?
With 10 hours left before the entry deadline for the tournament, we still need one more member to qualify to participate! Feel free to join us. You'll get some prizes just by entering it. I hope you help make a vibrant guild with us. 0585名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5369-l9E0)2021/02/18(木) 22:08:44.66ID:efr9FJge0>>584 前半翻訳してくださったのですね ありがとうございます! 0586名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fff0-VKJl)2021/02/19(金) 09:44:39.81ID:iKBGxBMa0 Though my sub unit has some weapons to complement insufficient soldiers, I would avoid weapons if there were enough soldiers to make an entire unit. If you're behind infantry, which are expected to lose to cavalry, you might want to use archers. 0587名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 93e1-c8CC)2021/02/19(金) 16:36:59.39ID:kgxK1gcO0 SNSで少し課金するサービスで 99%日本人だけど 1人英語圏の人が混じってるんです かれは 「あなたの言ってる日本語はわからない Dont know what u r saying そしてI know u r Japanese, but u do ad in Englishって 英語の説明もつけろ!っていうお約束のw
いちいち2言語で解説書くのなんか 大変すぎますから。 0590名無しさん@英語勉強中 (テテンテンテン MM7f-jXNh)2021/02/21(日) 13:46:35.87ID:N3WwQt/oM>>587 No English translations are provided as I am not good at English but I hope you can still enjoy my works. 0591名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0f29-W5tZ)2021/02/21(日) 15:14:16.17ID:8Urm3Iv00>>587 すみません。 英語苦手です。 の類はあまり書かないほうがいいと思う。 別に英語書けないことは悪いことではないでしょう そんな事書いたら余計相手がうるさく言ってくるよ 3つめの「やさしい彼女に」は省略。 あなたが彼氏だというのがバレバレ
I hope you enjoy my pictures even though we don't share the same language!
By the way, I plan to host a one-hour live streaming show on Feb. 24, Wednesday, from 10 p.m. You're welcome to join us if you're interested. ;)
She's not good at English, so excuse her for not writing an English comment on all the pictures. Be nice. ;)
顔文字は適当に変えて下さい。 0592名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3fc-Nz9x)2021/02/21(日) 15:17:50.90ID:O3e3G6bn0>>589 It's so obvious that she is bad at English... Don't ask her to translate all her videos to English. Let's be kind to her !
個人的には他人の英語力をジャッジして親切にしましょうとか 余計なお世話だと思いますが… 0593名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff9d-Nz9x)2021/02/21(日) 15:18:25.35ID:5B7mMfHg0>>589 Unfortunately you can't expect her to add comments in English for every pic she uploads as she's not fluent enough to do so (I know she's willing to but she just can't). I hope you'll understand and continue enjoying her brilliant works. Thank you.
P.S. One hour of her online live show will take place (for free?) from 22:00 (JST?) on Wednesday, Feb.24. Plz join us. 0594名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f3fc-Nz9x)2021/02/21(日) 15:18:51.71ID:O3e3G6bn0 被ったわ 0595名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 83b8-DuBJ)2021/02/21(日) 15:47:03.97ID:O35RKkjl0 「日本では『防犯カメラ作動中』の英語表記として "A Security Camera in Operation" と印刷されていることが多いですが、あちらでは(公的な場所で も)"Smile for Good Shots!" などと表示されていることが多いです」
上記英訳お願いします, thanx in advance! 0596名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f6c-YO0v)2021/02/21(日) 15:53:28.69ID:HwyaSp5Q0 機械翻訳ですが・・・ ↓ 洒落やがって、犯罪大国のくせに。 0597名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0f29-W5tZ)2021/02/21(日) 16:03:08.34ID:8Urm3Iv00>>595 In Japan, you will likely see the sign printed in English (along with that in Japanese): "A Security Camera in Operation," indicating such camera is set. In the U.S., you will rather see: "Smile for Good Shots!" even in public spaces. 0598名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf89-AkpG)2021/02/23(火) 05:15:50.67ID:Kip8d6X50>>595 In Japan, you often see "A Security Camera in Operation" as an English translation of a warning indicating that such equipment is in action, while there in the West, in many places, even in public facilities, you see labels saying "Smile for Good Shots!" 0599名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0f29-W5tZ)2021/02/23(火) 05:50:51.33ID:OFbS5gyI0 めっちゃ上手い 脱帽だわ 0600名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7f17-mOMB)2021/02/23(火) 21:14:27.22ID:HzPbMTPf0 日本に居ながらにしてabcが見られる日が来るなんてw 楽しすぎて草生えるwww
インターネットよ、ありがとう!!!!! 0601名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b396-pQAD)2021/02/24(水) 00:44:32.78ID:HbmPXMpM0 It is surprising that I am able to see ABC in Japan today! That gives me much amusement:)
I am in debt to the Network! 0602名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf89-AkpG)2021/02/24(水) 04:43:40.86ID:Ix0f8ZGu0>>600 To think the day has come you can see ABC while in Japan! What more fun could you have than this!? I can't help giggling! Thanks, Cyberspace! 0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fff0-VKJl)2021/02/24(水) 04:47:44.01ID:6+7Np6bx0 Who'd have imagined abc becoming available in Japan? So exciting I can't help grinning! Thanks, Internet!!!!! 0604名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 439d-mOMB)2021/02/24(水) 18:07:29.27ID:qeTZyAZS0>>600 すごいね! どうやって見てるの? まさか、 「おいどんは関西人でごわす。」 なんてオチじゃないよね!? 0605名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fff0-VKJl)2021/02/24(水) 22:53:05.34ID:6+7Np6bx0 Great! But how? Don't tell me, "I's western Japanese"!? 0606名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf89-AkpG)2021/02/25(木) 05:21:15.76ID:kXoncY510 ここで I's を使うとは、お主、できるな。 0607忍者 ◆No.1/op/JA (アウアウウーT Sae7-W5tZ)2021/02/25(木) 09:17:04.49ID:DssxSXFta スラング使って悦に浸るのは、カッコ悪いからやめようね 0608名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-QclQ)2021/02/25(木) 12:09:19.91ID:uHwS3jMS0 Don't immerse yourself in pleasure by using slangs. It's uncool. 0609名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW bf60-jDTa)2021/02/25(木) 13:48:41.51ID:64zwvUZU0 AのスイングとBのスイング、どちらの方が飛距離が伸びますか? 0610名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ a39d-5ERI)2021/02/25(木) 18:30:35.19ID:3jVyqbRS0 本日指定口座にお振込みしました。 ご確認の程よろしくお願いいたします。
たぶんこの手の言いまわしに対する定型文があるかと思います。 ビジネスで一般的に使う英文をご教示頂けましたら幸いです。 よろしくお願いいたします。 0611名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cf89-AkpG)2021/02/25(木) 19:16:10.54ID:kXoncY510 We transferred the required amount to your specified account earlier today. Please confirm it.