なぜ英語が聴けないか? その説明に音の脱落やリエゾンなどで説明されるのはもうたくさんだ!!
関係ないとまでは言わないがそれは1つの要素に過ぎん

日本人が話す英語やネイティブが英語参考書で吹き込むようなのは極端な話倍速でも理解できるが
ネイティブがネイティブの話す英語は聴けない
これはなぜなのか?
語彙や文法基本的な読解力はあるとして脱落や省略、リエゾンなど意外の何かが理由だろう

その何かとは何なのか? その何かを克服しネイティヴガネイティヴに向けて話す英語を聞き取るにはどうすべきか?それらを語りたい