日本語の規範文法について質問するスレ 2
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
疑問文とか関係ないじゃん
「ちなみに」を正しく?使っているかだけ そもそもの話、高卒以降のたった10数枚の紙切れで
上界と下界の分離がなされるという主張からして同意できん。
100枚積んだならちょっと差がついちゃったかなぁなどと
考えてしまうが 罪人だからセンター試験という石抱に処されただけ
そしてその事実を未だに認められないまま前科者としての生活を送っている 近頃は学位があるなどとほざき、度々甲高い奇声を上げては
威嚇恐喝騒乱行為まがいの奇行を繰り返しているが、ようは
やっていることは令和になっても昭和のチンピラと同じ 夢や希望はあるのか。知りたいのはそれだけだ。あるならいい。 御好意に関しては、素直にお受けしておきなさいと言っているだけだ。
悪意と好意が複雑に入り交じった情感は、アンビバレントなどという。 自然言語処理スレッド その5
https://mevius.5ch.net/test/read.cgi/tech/1537152490/
ところで「チンポがシコシコする」という日本語表現は、学術的に正しいのか?
チンポ「を」シコシコするのではなくて、チンポ「が」シコシコする。この場合、「チンポ」は主語となる。
オブジェクト指向で言う「集約」は2種類あって、全体(俺)と部分(チンポ)が繋がっている場合と、
全体(俺)と部分(チンポ)が別々になっている場合とが考えられる。けれども「チンポ」はそれ自体
が独立した生き物であり、所有者の意思とは無関係に、勃起して「シコシコする」。
例えば寝てる時にエロい夢みて朝起きてみたらチンコが勃起して射精してたとか。
違うか?
「胸がドキドキする」は良いが、「チンポがシコシコする」はダメな理由を、50字以内で述べろ! シコシコするというのは射精そのものを表しているのではなく、「握って上下にしごく行為」の擬音である
ゆえに「チンポがシコシコする」という日本語表現は誤りである
証明終わり 英語にも同様の表現があるのですが、
「最も○○な××のひとつ」というのが納得いきません
「最も」は「最上」という意味であり、元々ひとつしかないのではないでしょうか 「最も」は最上ではなく、BEST or WORSTの意味でしたね
すみません
>>644の例で使われるときはBESTの場合がほとんどですが 中学生の時同じこと疑問に思ってた
今はその表現の多さに慣れたこともあるけど、「定義がしっかりしてないもの」を評価している、と解釈してます
最も美しい顔の一つ
美しいの感覚は人による、定義はできない
最も高い山の一つ
標高で考えれば定義はちゃんとある
けど、日本では富士山、ネパールではエベレスト 「最も○○な××のひとつ」は西洋語からの翻訳調の言い回し
日本語としてありえないけれど他にうまい言い方がないから仕方なく使っているくらいの感覚 >弟は小学4年生になる。
まとめられるすべてをまとめた最終段階の連文節・文の成分に分けると、
弟は//小学4年生に//なる。
となるのが、一般的な学校文法の解釈になると思いますが、
弟は//小学4年生になる。
という参考書がありました。これは英語の主部・述部と混同か、
「なる」が補助動詞っぽいから間違えたのだと思うのですが、
どう思いますか? 学校文法だと、「とたる活用」は、「〜と」が副詞で「〜たる」が連体詞ですか?
補足
古文ではなく、現代文の文法でお願いします。 言語学的には
挨拶として全然流行ってなかった
「どうも」というまったく印象悪いはやらない挨拶が
異常につかわれ
言語変化の歴史に載る感じですかね? 今通院してて、もうすぐ治療が終わるんだけど、丁寧に治療してくれてるんだ。
先生にお礼を言うとき、丁寧に治療してくださりありがとうございます、丁寧に治療していただきありがとうございます。
してくださり、していただき、どっちが正しい使い方なのだろう ところで「チンポがシコシコする」という日本語表現は、学術的に正しいと言えるのか?
チンポ「を」シコシコするのではなくて、チンポ「が」シコシコする。この場合、「チンポ」は主語となる。
オブジェクト指向で言う「集約」は2種類あって、全体(俺)と部分(チンポ)が繋がっている場合と、
全体(俺)と部分(チンポ)が別々になっている場合とが考えられる。けれども「チンポ」はそれ自体
が独立した生き物であり、所有者の意思とは無関係に、自ら勃起して「シコシコする」。
例えば寝てる時にエロい夢みて朝起きてみたらチンコが勃起して射精してたとか。
違うか?
「胸がドキドキする」は良いが、「チンポがシコシコする」はダメな理由を、50字以内で述べろ! 「生前」の熟語の種類ってなんですか?
似た意味の漢字を並べた熟語であってますか? 士業、公務員、医者などは、AIに駆逐される職業の代表格に挙げられます。
このような枠組みに守られた、定型的な仕事というのはAIに代替しやすいからです。
AIは人間に比べて、休憩時間を必要とせず、ミスを犯さず、給与も不要というメリットがあります。
例外的に看護師は安泰じゃないかとされますが、議論と関係がないのでやめておきましょう。
今後は英語の重要性が更に高まるでしょう。
現在、世界には約200か国あり、言語は約6,000存在しますが、グローバル化とインターネットにより英語とスペイン語が支配的になっています。
半数の言語は話者がいなくなり、英語を話せるのは最低限の条件になります。
「英語が出来ない人」というだけで、一段低い人間だと見られる傾向は既にビジネスの世界ではありますが、今後は社会通念になる可能性もあると思います。
そもそも、世界的な学術誌は英語中心になっており(英語力が低い人=学問と無縁な人という価値観の加速)、プログラミング言語も英語であり、ビジネスでは英語の重要性が高まっています。
AI翻訳により、ごく簡単なやり取りは日本語で事足りるようになっても、「AI翻訳が必要な相手」と見なされるでしょうし、文書を読み解くリーディング力や、言語を介した高度な感情の伝達まで補うものではありません。
もちろん、英語が出来ること、というのは最低条件に過ぎず、英語が出来るからといって成功するということではありません。 >>662
どうやってIP区別しているんですか???
てめえは運営ですか? 頬が緩む
って、自分にも使いますか?
〜を見て頬が緩んだ。とか (自分の)頬が緩んでしまう。
ならいいかもだけど、
(自分の)頬が緩んだ。
って、違和感ないですか? 自分の頬についての事なのに他人事のような表現なので違和感しかないのは当然でしょう。 わたしの通っていた高校にもこんな校則がありました。
すなわち、自転車で投稿してはならない。
古畑任三郎で出てきたのですが、すなわちの使い方になんとなく違和感がありました。
普通に「たとえば」とかの方がピンとくるのですが、すなわちと例えばは言い換えられるんでしょうか? こんな校則って、いくつかある校則を1つに限定してるから、すなわちでいいんじゃない? >>673
言い換えるなら「たとえば」ではなく「つまり」 >>647
「もっとも」の語源は「もと・も」であり
「本当に」とか「道理である」という意味だった
「もっとも良い」は語源に照らし合わせれば「本当に良い」という意味であり
「最上の」とか「最良の」という意味はむしろ後付けということになる
「もっとも」を漢字で「最」や「尤」と書き分けるようになったのは近年のことで
「最」の字は「いくつかの中から選んで取り上げること」を由来とし
「尤」の字は「でっぱり」を由来とする
どちらも「目立つもの」という意味が共通している 統計やってると最尤推定(最も尤もらしい値の推定)とか出てくるから意味を覚えやすい ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています