【プロセイン】間違えて覚えてたカタカナの用語【エルトリア】
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
バレンシア市・バレンシア湾・バレンシア諸島
間違いが一つありますどれでしょう? ニミッツ提督をミニッツ提督と書いたことが二度や三度ではない。
耳に馴染んだ単語にどうしても引きずられる。 耳に馴染むような「ミニッツ」という単語があるのか?
知らんけど 時刻の「分」minutesを
ミニュッツでなくミニッツとカタカナ表記する例はよくあるね。 ミニュッツと言っていたのは何百年も前の話なんだけどな uにあたる部分は曖昧母音だからな
varietyもヴァラヤリーだし 果汁100%ジュースのミニッツメイドとか合鍵屋のミスターミニットとか >>417
オレら中学生が習う英語だぞ。しっかりしてくれおっさん。 スリガオ海峡海戦をなぜかスガリオ海峡海戦と思い込んでいた。
英霊の方々に申し訳ない。 Kermadec Islands
ケルマデック諸島 〇仏語読み
カーマデック諸島 〇英語読み
ケルマディック諸島 ×何語じゃい 元が何語か分からない適当な発音の地名は多いぞ
「ウィーン」とかも、誰かの勘違いが広まっただけ 機械か何かが「ウィーン ウィーン」と音を立てて動いてたんだろう ウィンナーを入れたウィンナーコーヒーが出来上がりマスタ ギリシャとかいう発音表記どこから湧いて出たww
どうせ安土桃山時代に南蛮人の発音を間違って書き表したのだろうが、、、 昔は母音が付かない子音を今のウ段ではなくイ段で表していた(shake→セーキなど)
またヨーロッパやアイヌの強いuはオ段、eはイ段で表す傾向からGreciaは"ギ""リ"シヤ ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ ヒッタイトの都→ハッシュタトゥ
きっとハッシュタグにつられたせいだ・・・ ホモ=フロレンシエンス → ホモ=フロレシエンシス
そんなんフィレンツェの英語読みフローレンスが邪魔してくるやん? >>444
今ヒットチャートに乗っている歌のせいで#(ナンバー)をハッシュタグと読むのだと思い込む人激増中
♯(シャープ)と混同する人は昔からいたけど ストラボンはわらっていたよ。
ストラボンはかぷかぷわらったよ。 世界史のようにおもしろいかねがはいってくるさいと
グーグルで検索⇒『羽山のサユレイザ』
R0ALB ■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています