名前の文化誌2 [無断転載禁止]©2ch.net

1世界@名無史さん2017/07/28(金) 22:02:57.420
名前に関するうんちくを披露したり、時代による名前のタイプ、
傾向の移り変わりなどを語るスレです。

例えば、ある民族は、ミドルネームに必ず父親のファーストネームを
付けるとか、日本人は、名前をアルファベット表記するとき、氏名の
順序を入れ替えるのに、なぜ韓国人、中国人は変えないのかとか、
ある時代の一番ポピュラーな名前とか、
諱、姓、字、苗字の区別の話などです。

前スレ
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/whis/1325431811/

112世界@名無史さん2017/11/28(火) 22:12:43.320
大野克夫(太陽にほえろとか名探偵コナンのテーマソングの人)
服部克久(新世界紀行のテーマソングの人)

113世界@名無史さん2017/11/29(水) 05:39:26.800
テオドールがどうやってヒョードル(露)になるんだよ

114世界@名無史さん2017/12/06(水) 21:37:30.550
スエズ運河を開通させたレセップス,
今までフェルディナンド・レセップスかと思ってたけど
正しくはフェルディナン・ド=レセップスだったのね。

115世界@名無史さん2017/12/11(月) 23:34:21.020
英語圏の姓ジャクソン,
アメリカでも白人の所有者数は多いんだけど,黒人の所有者のほうが
白人の所有者をはるかに上回ってるのをどっかのデータで見たおぼえが
ある(黒人:白人=5.5:4)。

奴隷所有者にジャクソン姓の人物が多くかつ、その人達がそれぞれ所有
してた奴隷の数も多かったって感じなんやろか(よくわからんけど)。

116世界@名無史さん2017/12/12(火) 00:44:58.420
ジャックスもジャクソン同様「ジャックの息子」という意味の姓だけど
こっちはアメリカだとそんなに黒人の所有者数が多くなくて姓内の
黒人率も全体の1割半くらいでしかなかったみたい(6000人中の900人ほど)。

117世界@名無史さん2017/12/13(水) 23:06:17.090
グレース・ケリーの旦那の先代モナコ大公はレーニエって名前だけど,
このレーニエは古高地ドイツ語で戦いのアドバイザー,つまり軍師を
意味する名前Raginhariからきてるっぽい。

ちなみにこのRaginhari、その後ドイツ語圏ではライナー(Rainer)に変化して
詩人のリルケなんかがこの名を持ってたりする。

118世界@名無史さん2017/12/16(土) 02:59:53.860
Arnulf=鷲(Arn)+狼(ulf)でワシオオカミ

ゲルショッカーの怪人みたいな感じだw

119世界@名無史さん2017/12/24(日) 01:34:39.900
ライト兄弟の兄貴のほうの名はウィルバー(Wilbur),
この名を付けられた人の中には空軍に入ってパイロットとなった人もいたのね。
別に珍しいことでもないかなとは思いつつあえて。

http://www.af.mil/About-Us/Biographies/Display/Article/107365/general-wilbur-l-bill-creech/

120世界@名無史さん2017/12/24(日) 21:11:58.080
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/whis/1494026136/481
アランという名前のフランス人が多いのもアジア人の子孫という意味である

121世界@名無史さん2018/01/04(木) 02:03:08.950
ちょっと前に人気になった女性歌手のアランは?

122世界@名無史さん2018/01/06(土) 23:30:44.460
スタンダールことマリー=アンリ・ベイル

彼のお墓はイタリア語で墓銘碑が書かれてて,アンリの部分も
イタリア語読みになってるけどエンリコじゃなくなぜかアリゴ。
アンリのイタリア語読みってエンリコ以外にもあったのね。

123世界@名無史さん2018/01/06(土) 23:53:42.480
ドイツ人の名前で見かけるエメリッヒだけどエルマナリク、アマラリク
どっちのドイツ語読みなんだろうか。

あるサイトではエルマナリクのドイツ語読みで違うサイトだとアマラリクの
ドイツ語読みって書かれてるんだけど一緒くたになっちゃったんかな?

124世界@名無史さん2018/01/11(木) 22:25:13.540
アマラリクといえば
アマラリク→アメリゴ(アマラリクのイタリア語読み)→アメリカ(アメリゴの名を持つイタリア人にちなむ)

125世界@名無史さん2018/01/30(火) 09:35:57.650
世界史のようにおもしろいかねがはいってくるさいと
グーグルで検索⇒『羽山のサユレイザ』

Z19LU

126世界@名無史さん2018/02/12(月) 21:24:08.250
「新垣」

世界史板なのに何で日本の姓を載せとんのじゃ、と思うかもしれないが、
古代中国には「新垣」という姓があったアル。
最近はわが中国公民も、「新垣」といえば日本人と思う者が多くて非常に嘆かわしいアル。
有名どころといえば
春秋戦国時代の魏国の将軍だった「新垣衍」
前漢時代の占い師の「新垣平」がいるアルよ。
これ豆アルよ。

127世界@名無史さん2018/02/12(月) 23:44:33.430
佐村のゴーストライターのあの人も、ひょっとしたらその末裔の可能性も.....?

128世界@名無史さん2018/02/13(火) 08:40:33.330
今次オリンピックをみてて、北欧の人の名前を見るのが面白い。
このスペルにその発音?てのが結構ある。

129世界@名無史さん2018/02/13(火) 12:11:20.250
>>126
「にいがき」「あらがき」「しんがき」のどれなのかいつも迷う

130世界@名無史さん2018/02/13(火) 22:23:49.210
新宿だって、にいじゅくって読む場合もあっど  あらじゅくはしらん

131世界@名無史さん2018/02/15(木) 14:40:27.260
南アフリカのズマ大統領のスキャンダルで出てきたインド系富豪の「グプタ家」
マウリヤ朝の仏教徒の王チャンドラグプタのグプタと同じもの?
俳優でアミターブ・バッチャンという人もいて、このアミターブって阿弥陀と同じ語源じゃ...
ラジブ・ガンジーの息子ラーフルも羅ご羅(ラーフラ)からでは
仏教がインドですたれて久しいけど、仏教徒の著名人の名や仏教用語がインドのヒンドゥ―教徒の人名に受け継がれてるのかな

132世界@名無史さん2018/02/15(木) 19:37:24.690
>>130
俺の通った高校の近くに新宿町(あらじゅくちょう)がある。

133世界@名無史さん2018/02/15(木) 20:16:32.300
>>20
ヨーロッパ人の名前なんて、
キリスト教関連の偉人、ローマ人の偉人、ゴットランド人諸部族の偉人のどれかにあやかったものばっかりで
どこもにたようなものばちつかしだろ。

134世界@名無史さん2018/02/15(木) 20:26:40.870
>>34
トマスは、セム語系の単語で、ヘブライ語人のキリスト教徒関連の偉人あやかり名だぞ、
アングロ圏にかぎらず、あちこちにあるぞ。
中世のイタリア生まれの神学者のトマス・アクィナスとか、ギリシャの王様のトーマス・ドゥーカスとか。

135世界@名無史さん2018/02/15(木) 20:32:14.360
>>38
ゴットランド人共通の名前 じゃないの?
フランス語にはいって中途半端にラテン語系になったEdguardとかあるし。

136世界@名無史さん2018/02/15(木) 20:44:32.240
>>113
キリル文字にギリシャ文字Θ由来の字形もほぼ同じ字があって、中世までどう発音されていたか不明だが、
近世にはФ〈F〉と同音になって、20世紀頭のロシア語の文字改革でどっちもФと書くようになった。
もとは紀元前からあるギリシャ人の名前で、ギリシャ語ではΘΕΟΔΩΡΟΣ

137世界@名無史さん2018/02/15(木) 20:52:44.260
♪ハメハメハ、ハメハメハ、覚えやすいがややこしい

138世界@名無史さん2018/02/15(木) 23:40:38.310
>>135 ロマンス諸語でのゲルマン由来の人名も、ルーツは1つだけじゃないんだろうな
大きく分けるとゴート人・フランク人・ノルマン人の3ルートか
これに加えてアングロサクソン系の姓が人名に転用されたもの(ワシントン・ミルトンなど)も
英語の姓を人名に使うのってブラジルがよくやってるような

139世界@名無史さん2018/02/16(金) 04:18:21.260
>>130
「しんやど」「にいやど」「あらやど」って読みは? 

千葉県に関宿町って地名あったけど(今は野田市に合併)これは「せきやど」って読む

140世界@名無史さん2018/02/16(金) 12:21:10.260
やど  一軒の宿泊・休憩施設
じゅく・しゅく 複数軒の「やど」が立ち並ぶ街

141世界@名無史さん2018/02/16(金) 12:23:14.280
つまり千葉県関宿町は1軒の関所宿があったときに呼ばれるようになった可能性

142世界@名無史さん2018/02/16(金) 13:55:13.160
「新宿」

しん・じゅく  の場合はどっちも音読み
あら・やど  ・・・等のように読んだらどっちも訓読み?

音読み同士、訓読み同士のほうがしっくりくる
音読みと訓読みが混在してるのってなんか違和感がある

143世界@名無史さん2018/02/16(金) 14:51:40.100
そろそろ連濁をする場合しない場合の法則を見つけ出してほしい
って「はまざき」と「はまさき」がある時点で無駄なあがきか....

144世界@名無史さん2018/02/16(金) 15:09:21.360
それは、ドイツでは「ヨハン」、イギリスでは「ジョン」になるのはなんで?
という疑問に等しい。
なんでといわれてもそうなってるのだ、としか・・・

145世界@名無史さん2018/02/16(金) 15:23:34.660
内藤新宿 ナイトウシンジュク? or うちふじにいやど?

146世界@名無史さん2018/02/16(金) 16:40:07.220
内藤大湖(DAIGO) 「WHAT?」

147世界@名無史さん2018/02/16(金) 16:49:57.450
ちなみに内藤姓は山梨に多い  これ豆な

148世界@名無史さん2018/02/16(金) 18:20:48.820
>>138
そりゃラテン人の伝統みたいなものじゃないの?
アントニウスとかユリウスとかドミティウスみたいな氏族名、本邦でいうと本姓みたいなものだろ。
それが、ファーストネームにも転用されてるだろ。

149世界@名無史さん2018/02/16(金) 20:23:43.540
葛飾区新宿(にいじゅく)
江戸時代は旧水戸街道に面していて参勤ルート
宿があったのだろうな

150世界@名無史さん2018/02/17(土) 07:05:39.430
>>147
内藤新宿と山梨は甲州街道で結ばれてる・・・ことは関係あるのかな?

151世界@名無史さん2018/02/17(土) 09:01:47.310
羽生氏と羽生氏のニュースが併行して流れている。
紛らわしい。

152世界@名無史さん2018/02/17(土) 12:21:58.880
オリンピック見てると各国の名前の付け方、けっこう面白い

153世界@名無史さん2018/02/17(土) 17:35:20.990
>>151
羽生が勝ち、羽生が負けた…にネット「ややこしい」の声続出
https://www.daily.co.jp/gossip/2018/02/17/0010994166.shtml

154世界@名無史さん2018/02/18(日) 00:59:07.240
>>139
新宿・・・あらじゅく のみならず あたじゅくorしゅく とも読める可能性もあるな
新しいは、あらたしい→あたらしい と変化した歴史をもつ
三重県熊野市にある新鹿町の読みは、「あたしか」ちょう

155世界@名無史さん2018/02/18(日) 02:00:58.560
>>149
新田原
 にゅうたばる
 しんでんばる

神戸
 こうべ
 かんべ
 ごうど
 かのと
 じんこ

156世界@名無史さん2018/02/18(日) 13:48:29.220
新宿、即ちnew inn とか new lodge っていう意味の地名は全国の街道沿いに無数にあったが、
東京都庁のある『新宿』だけが飛び抜けて有名になってしまったから
ほかの読みかたが割を食ってしまったな

157世界@名無史さん2018/02/18(日) 15:25:45.860
>>155
さすがに「新」を「にゅう」は、純然たる日本由来じゃなく英語から来てるんだろ?w

あと、「原」をはら ではなく ばる って読むのは、東国原英夫氏のように
九州由来だけなのかな?

158世界@名無史さん2018/02/18(日) 17:02:37.490
>>157
にひ → にふ → にゅう

159世界@名無史さん2018/02/18(日) 17:57:41.920
ニュージーランド(New Zealand)は、中国語で 新西蘭 もしくは 紐西蘭 と漢字で表記される
前者は意訳+音訳、後者は音訳であろうことは明らかだ

160世界@名無史さん2018/02/18(日) 18:39:40.760
意訳したら新台湾?

161世界@名無史さん2018/02/19(月) 09:13:15.780
>>154
高知県宿毛市

       、z=ニ三三ニヽ、
      ,,{{彡ニ三ニ三ニミヽ
     }仆ソ'`´''ーー'''""`ヾミi
     lミ{   ニ == 二   lミ|    
.      {ミ| , =、、 ,.=-、 ljハ
     {t! ィ・=  r・=,  !3l       や・・やどげ?
       `!、 , イ_ _ヘ    l‐'
       Y { r=、__ ` j ハ─
.  r‐、 /)へ、`ニニ´ .イ /ヽ
  } i/ //) `ー‐´‐rく  |ヽ      
  l / / /〉、_\_ト、」ヽ!
  /|   ' /)   | \ | \

162世界@名無史さん2018/02/20(火) 09:43:58.870
>>139
逆に、新潟も「しんがた」などと読む可能性もあったのかな
但し、新潟市の近くに新津(にいつ)なんていう場所もあることから、
越後では「にい」と読むバイアスが強いのかね?

新着レスの表示
レスを投稿する