>>607
味は、モンゴル語ではamt(アム)。
朝鮮語では、mas(マス)

やはり、朝鮮語では語頭のa音が落ちているようにみえる。
a音がつけば、モンゴル語のamt(味)にも、日本語のamai(甘い)にも通じる。
モンゴル語と日本語ではam音の語幹音に変化はないのに、朝鮮語ではなぜ語幹音のamのうちのa音が落ちたのか。
朝鮮語では、発音上、語頭にa音が来ないのか?