【R教本】薬袋善郎22【エッセンス】 [転載禁止]©2ch.net
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
Frame of Reference、通常FoRを駆使して英文を読んでいく薬袋(みない)先生のスレです
●
前スレ
【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/
●
公式HP
minai-yoshiro.com http://minai-yoshiro.com/index.html
●
大学受験板
基本からわかる英語リーディング教本
http://yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1272754632/=http://u★nkar.org/r/kouri/1272754632/
【英文解釈】英語リーディング教本が神すぎる件!
http://kanae.2ch.net/test/read.cgi/kouri/1406511102/
●
参考
☆薬袋善郎☆先生について語り合うスレ
http://study.milkcafe.net/test/read.cgi/english/1067057150/349-,493-
↑493以降で「思考力を磨く〜」のbutの痛々しい間違えを議論しています。但し…。
↓を読めば分かりますが、正しかったのはむしろ薬袋先生であることが10年以上ぶりに証明されています。
【リーディング教本】薬袋善郎21【エッセンス】
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1379687290/527-528,665,848=http://www.log★soku.com/r/english/1379687290/527-528,665,848
↑
スレッド内を「butの痛々しい間違え」や「butの件」でスレ内検索(CTRL+F)。527〜528番では伊藤和夫による薬袋批判。848番では関連スレッドへ。なお、618番では実はミルクカフェ(とそこで取り上げられた表三郎)のほうが誤りだと判明。10年近くぶりに真実が判明。
ネットの掲示板での議論というのは確かに難しいですね。実際に話し合いをするよりも簡単に他者が加わりやすい分、その場の流れで、たとえ間違っている結論でも迎合する人が多ければ「そうだそうだ」の声になってしまうのではないでしょうか。
665番(665番直後の数個の投稿も含む)は漢文的な英訳について。
●
備考
薬袋の方法論で批判されがちな「返り読み」は、研究社『リーディング教本』の『「あとがき」に代えて』の中で完全論破してある(294〜295ページ)。
ちなみに富田一彦『100の原則』(大和書房)も、まえがきで、帰り読み云々には触れてないが初心者がいきなり高速道路を走ったらどうなるか的な例え話。
●
研究社が考えた接続例 http://www.kenkyusha.co.jp/uploads/00_information/2_3p.reading_kyouhon.pdf この先生って代々木ライブラリーからは本出してないの? 比較とかはマークピーターセンの日本人の英語シリーズがいいよ
マークピーターセンは昔の日本人英語教師が苦手なポイントだけ集中してつっこみまくるので
薬袋を補完できる リー教の解説は、基本的に全く読まなくてもかまわない
そういうふうに作ってある本だ
著者が指定しているとおり
やることはF.o.R.の要点50個と38題の丸暗記でいい
普通の英語参考書に比べて負担が軽くて効率が良い 入試問題文は、原文(原典)からの改ざんがあり、そのままではなかった、というのが問題をややこしくしている。
入試問題(改ざんあり)での読解では、どう見ても表三郎の読解が正しかった。
誰も気にしてなかった、入試用に改ざん前の原文(原典)でのbutの使用方法など確認しても意味はない。 いゃあ
「原文そのままでなく、入試出題者による、故意の、難解箇所の省略操作」が、問題の入試英文にはあった。
しかも、省略操作が失敗していて、前後のつながりが、不明確に。
参考書の著書は、あくまで、「入試英文をそのまま解釈するのが商売」だから、つながりが不明確なまま、素直に読解したのが表三郎で、こちらの解釈が、まとも。 >>8
入試に出る英文はほとんど「原文のままでなく、入試出題者による、難解箇所の省略操作」があるんじゃないか? たしか薬袋表三郎って薬袋の親父かなんかでどっかの大学の偉いさんだったぞ。 リー教ドリルのあとがきで予告してた原書に繋ぐための長文演習書まだなのかな。
もう1年半過ぎたのに第一弾すら出ないじゃん。 近所のさびれた感じの塾で薬袋のビデオが通りに向けて映っててびっくりした。
予備校に行ってたの15年以上前になるけど、落ちぶれたもんだね、、、どうしちゃったの? 今くすりぶくろ先生の英語リーディング教本ドリルで勉強させてもらってます
ありがとうございます
頑張ります リーディング教本はアマゾンの英語参考書ランキングにいつも登場しているから
かなりの売り上げだよ
最近は流行が変わったのであまり上位に出てこないけど数年前までは不動の一位だった リンカーン論争は仕方ないな。
知識階級のネイティブが結論出しちゃったからな。
あのあたりが非ネイティブの限界だね。 知らんのか。
ゲティスバーグの演説の
the government of the people〜のくだりを
薬袋は名詞構文だと書いたのよ。
つまり「人民の、人民による〜…政府」じゃなくて
「人民の、人民による〜…統治」という解釈ね。
コレに関しては日本の識者の中でも解釈が分かれてたんだが、
ピーターセンは名詞構文という解釈を否定したわけよ。
インテリ階級のネイティブが違うと言うんだからさすがに違うんだろな。 英文解析のプロじゃなくて英文解析のための方法論のプロだからね >>26
それ福崎伍朗も語ってたやつと同じなのかな。
ようするにthe government of the peopleがgovern the people(人民を統治する)
を名詞化したって解説してたけど違ったってこと??
福崎はthe government of the peopleを所有の意味で取るとthe government by the people
と内容が被ってしまっておかしいと言ってた。 あと、ピーターセンが否定した本の書名も教えていただけませんか? >>30
資料のほう教えていただきありがとうございます。
すごく参考になりました。
なるほど由来のofなのですね。
知的なネイティブ複数がそう解釈しているみたいなのでその可能性が一番高いんでしょうね。
ただ由来のofだとして、「人民に由来する政治」という意味がしっくり来ないのですが、
これってby the people「人民による政治」とは意味は被らないのでしょうかね??
ただ自分がこの件について英語がすごく出来る方に質問した際は「リンカーン本人に聞かないと決着着かない問題」
だと言ってましたね。 >>31
確かに極論では本人に聞かないと分からないけど、
教養のあるネイティブがあのくだりを読んでまず普通に感じるのが
「所有格のof、起源のof」ということだから、さすがに議論の余地なくそれがFAでいいんじゃないかな。
ただ、文法学的にはいずれの解釈も可能ということもネイティブの判断だから、
鬼の首を取ったように「薬袋は間違い」と囃し立てるのもまた、違うよね。 探究やってる人いるのかな?
やりごたえはあるんだが難易度たけえ 探求とか、あのへんのレベルというか切り口の参考書は他に無いのでもっと書いて欲しいわ。
大学受験参考書は難構文の解読法レベルで終わってるし、
薬袋の本は構文をある程度取れるようになってからぶつかる壁や、
ちょっとした品詞の取り違えとか日本人が陥りやすい難点についてよく解説してあると思う。
頭の良い連中は構文が取れるようになった時点でその辺はクリアしちゃうんだろうね。
「名文で養う英語精読力」のTeaching Manual欲しいな−。 ベーシック教本とリーディング教本まで終わってエッセンス2,3買ったのですが
ビジュアル英文解釈もやりたいと思っています。
やる順序としてはどう進めるのが良いでしょうか?
このまま薬袋先生でまず通してエッセンス2,3と進めてその後ビジュアル英文解釈に進むのか、
英文レベルがエッセンス2よりも優しいところから始まっているビジュアル英文解釈を先にやってその後エッセンス2.3と進むのか。
アドバイスよろしくお願い致します。 >>36
ビジュアルはやらずにエッセンス2の英文を全て暗唱出来るまで読み込む。知らない単語、語法は辞書を引く。
分からない文の構造や訳が有ったらこのスレに放り込んで答えを貰う。
どうしてもビジュアルをやらないと死ぬ病気に罹っているなら好きなタイミングでやればいい。君の立ち位置が分からないとどれが先も後もない。 672 :昼ライト点灯虫マニャデチLGBTQ性欲欠落アスペ300系3重障壁バセドウ箸ワタアメJAL123:2015/12/27(日) 11:54:18.74 ID:uXrdZAoS
小説
「後ろで大きな爆発音がした。俺は驚きながら振り返った。」
ラノベ
「背後から強烈な爆発音がしたので、俺はまためんどうなことになったなぁ、とか そういや昼飯も食っていないなぁとか色々な思いを巡らせつつも振り返ることにしたのである」
山田悠介
「後ろで大きな爆発音の音がした。俺はびっくりして驚いた。振り返った。」
司馬遼太郎
「(爆発−−)であった。余談だが、日本に初めて兵器としての火薬がもたらされたのは元寇の頃である…」
村上龍
「後ろで爆発音がした、汚い猫が逃げる、乞食の老婆が嘔吐して吐瀉物が足にかかる、俺はその中のトマトを思い切り踏み潰し、振り返った。」
奈須きのこ
「――突如、背後から爆発音が鳴り響いた。その刹那、俺はダレよりも疾く振り返る―――ッ!」
京極夏彦
「凄まじい音とともに地面が揺れる。――爆発、ですか?私が問うと、彼は白湯とさして変わらぬ出涸らしをすすり、 ――だから何だと言うのか。と答えた。りん、と、何処かで風鈴の音がした。」
西村京太郎
「後ろで、大きな、爆発音が、した。十津川は、驚いて、振り返った。」
馳星周
「爆発音――偶然にしてはタイミングが良すぎだ――頭の中で警報ベルがけたたましく鳴り響く――舌打ちしたいのをこらえながら後ろを振り返った。」
村上春樹
「やれやれ、そして僕は爆発した。」
「後ろで大きな爆発音がした。あるいは気のせいかもしれない。とりあえず今は驚いて振り返る前に、まずパスタをゆでようと思った。」 673 :名無しのオプ:2015/12/28(月) 10:22:32.42 ID:UWeYDWbo
爆発ネタなのに福井晴敏が入ってないなんて ・英語は日本語で学べ(ダイヤモンド社 多田佳明)
・英語はまず日本語で考えろ!(本城武則 ディスカヴァー21)
↑
こんな本があるが、俺も、基本的に同意。
英文理解は英語のまま(いわゆる直読直解)が理想だが、和文英訳は、日本語から考えてやるべきだと思う。そのほうが年齢相応の表現が出来る。
2chのコピペ゚は、(日本語から日本語だが)元の文章から改変されているものがあるが、文章構成は元の文章とほぼ変わっていないように、原文に忠実でいいのではないか。
この方法だと、日本語で例えれば「二輪車に乗車して停車場まで走行したら、気分は極上という経験をもった。」くらいに不自然な英文が出来てしまう可能性があるが、意味は通じるだろうし、ネイティヴでないなら非ネイティブな表現でもいいだろう。
また、この方法だと直訳調になるから文化をそのまま反映できる。
和訳でも、今井宏や横山雅彦は「彼は彼の足の骨を〜」「愛は2人を結びつけた」「その知らせ(ニュース)は彼女を喜ばせた」
といった訳でいいと言っているが、その通りだし、こういう和訳のほうが(例えば、神の存在が前提だから使役形にするなどの)英語の文化・考え方を理解しやすい。こうすればexciteやshockでed形とing形を間違えるミスは激減するはず。
『THE X-FILES』は、直訳だと
(5シーズン抵抗か服従か)
「お前のような人殺しで臆病者で、俺に銃を向けている人間とまだ僕と友達になっている事にしろと?」
(6シーズンファイトザフューチャー1&2)
「私が言うこれらのセリフを私自身が聞くとは決して考えた事がなかった」
「君は前回私に銃を向けて撃てなかった。今度は何が君が銃を撃てるという状態にさせているのかね」
「私達は欠けていないか?」※「全員か?」という意味。
みたいになるが、
こうすると「英語の考え方」を知れる。
あ、と言っても、本当の意味での直訳をしている
『変容風の吹くとき』(出版社: 角川書店)みたいのはやり過ぎだが…。
↓
この本は、太田出版『トンデモ本の世界R』でも紹介された。
とりあえず詳しくは
↓
【2004-09-13】全編直訳小説『変容風の吹くとき』を読む(1) AAぶろぐ
http://archtype.exblog.jp/1021729
とりあえず、大学入試は解答を公表し、最低でも直訳希望か意訳希望かくらいは明かせや! リー教みたいに品詞分解、読解をベースにしてて、
もっと文法の基本から学べる本はないでしょうか?
今までどんな文法書読んでもサッパリだったのに、
リー教読んだら長文が読みやすくなったんだけど、
半分くらい過ぎてから文法の知識が追いつかなくなってしまった。
いつかはFORで勉強したい、という気持ちはあるんですが、
その前にオススメがあれば教えてください。
ただ、リー教読んで開眼しかかっているので、
できれば同じような品詞分解、読解のための文法書があれば知りたいです。 リー教と合う人は2割しかない
相性が合わなければあきらめたほうがいい それとリー教の正しい勉強方法は回答丸暗記の単純作業なので
文法知識があるかどうかはあまり関係ない アマゾンによると
リー教使用者はマークピーターセンの日本人の英語を併用することが多い
マークピーターセンは古い受験英語講師があまり扱わない文法だけ集中して扱うため
相性がいいかもしれない >>45
リー教は読破できたの?
できなくて挫折した?
薬袋さんに師匠がいるのは知ってる?
古谷専三さんっていう人
古谷メソッドとして本が何冊か出てるよ。
息子さんが書いた本が手に入りやすいか。
古谷メソッド 初級英語入門―これで英語が楽しくなる
古谷メソッド 英文読解上達指南
でもリー教がダメだったらなら読み通すのは無理かもしれないが。 品詞分解マニアなら山口の本でも読めばいい。しかし開眼って言葉は気持ち悪いな。 >>45
リー教やったらドリルやれ、それでも物足りないのならエッセンス2・3だな >>50
山口が品詞分解パラノイア?
中学からやり直せ、ハゲ >>52
おっさん中学生相手に本気なってダサーイ はしがきやあとがきに高尚なことが書かれていることに原因がある。
驚天動地とか見返りを求めて苦しい努力をすることには限界を感じることになる。
FORが合わない人が無理に努力を続ければ精神的にやられかねないからね。
いままで基本はここだみたいな基礎と言われる本でも身につかなかったら追い込まれるし、
FORが最後の砦と思ってしまう。
「秘密」の方が片意地張らず取り組めるけど英文が難しいから硬派でやさしめに見える「リー教」というパターンに陥る。
最後まで行ったら中学の英語教科書はすらすら読めるようになるけどそこから少し英文の難度が上がると強力なFORイップスが待ち受けている。
真面目系無名大学進学レベル者はやめておいた方がいい。
完走してそれほど月日が経ってない状態ならTOEICだとpart7を大量に未消化するし、センター英語でも大問6まで解答時間に余裕が全くないと思う。
ちゃらんぽらんならすぐに投げ出すから1500円の散財で済むけど。 例文が糞すぎるのは問題だな
文法や構文を説明するのが目的の本のはずなのに、なぜ無駄に難しい単語を入れてくるのか >>56-57
うろ覚えなのでひょっとしたら違うかもしれないんだけど
確かあの38の例文も雑誌か何かからとってきたものと言われていたような気がする。 ただし、なんか例文の一部は途中で単語変わってたのあったと思う。 あの先生だとTimeやNewsweekからの抜粋とかかな 本来なら出典を示しておくべきだよな。
受験参考書は伊藤和夫の時代からそのへん曖昧だけど。 リー教の例文の日本語訳には、である調とですます調が混在してるけど、何か意図があるのかな?
一語一句完全に覚えろと言うからには、そのあたり適当だとは思えないし、そもそも著者が几帳面そうだから、何らかの条件によって敢えて変えてそうだけど。わかる人いる? 西進塾は予備校講師富田一彦の主宰する私塾です。
http://tomita-english.com/seishinjuku/
開講講座
英文法講座/英語講読授業/英作文授業/TOEIC講座/授業の授業…etc
講座の最低開講人数は3名、最大9名まで生徒さんを受け入れます。
一回の授業時間は2時間を基本とし、授業料は1時間あたりお一人5千円といたします。
なお、教材費は別途とさせていただきます。 探求をいれると
探求>真実
という感じでしょうか? 既出だったら申し訳なんだけど
薬袋式英単語の索引にsoothe 27とあって
27にいってもsootheがないんだけど
これって初版からそうなの? あ・・・
一番聞きたいのを入れ忘れてた・・・
思考力を磨くを入れるとどうなりますか?
何度もすいません。
レビューの感じでは
探求>思考力>真実
と言った印象なのですが。 have+過去分詞のhaveは動詞に含めず助動詞として扱ってるのに、
be+過去分詞のbeは動詞に含めて扱ってる理由について、薬袋さんが説明してるところってある?
もしくは、なぜこうなってるかわかる人いる? >>71
そりゃ、助動詞のhaveはそう出来ないからじゃないの?
be+ppはまとめて1つの「受身の意味の動詞」として
考えることで合理的に扱えるけど、haveは果たして同じようにできるかな? >>71
be+過去分詞のbeも助動詞として薬袋は扱っている。
従って「be+過去分詞のbeは動詞に含めて扱ってる」という指摘が誤り。
FORのDVDの受動態のチャプターで「areの品詞はbe動詞ではなく、be助動詞だ」と説明しているから、詳しくは6万円出してDVDを買ってね。 >> 72
もし出来ないなら、その出来ない理由を説明している箇所を知りたいんだよね。
そういう学習者が「なぜ」と思うところを、ちゃんと説明してくれるのが薬袋さんの良いところなので、
これほど重要な(述語動詞と準動詞を見分けるのに関わる)部分のルールだから、
どこかでちゃんと説明してるんじゃないかなと。
>> 73
少なくともリー教では以下のように書かれているので、「(辞書では助動詞だが)F.o.R.では動詞扱い」で間違ってないと思う。
エッセンスでは違うこと言ってるの? そうは思えないけど…
p.26
「過去分詞の前のbeは助動詞です(どの辞書にも受身と進行形を作るbeは助動詞と書いてあります)。
しかし、F.o.R.では(中学・高校の文法=学校文法でも)beと過去分詞を分けずにbe+過去分詞の全体を1つの動詞として扱います。」 あぁ、>>73の言ってる意味がわかった。beを1単語として見れば助動詞なのは、自分も同意してるよ。
疑問点は、「be+過去分詞」を全体として動詞と扱うのに、「have+過去分詞」は全体として動詞と扱わないのはなぜ? ということです。
have+p.p.も動詞として扱えるなら、ルールに一貫性があるよね。
My cup was broken by John. → 「was broken」で動詞として扱う
The sun is setting below the horizon. →「is setting」で動詞として扱う
I have lost the watch. → 「have lost」で動詞として扱わない →なぜ? >>75
しいて言えば、これもDVDで言及があるのですが、(裸の過去分詞の説明のチャプター)
be+p,p.は学校文法ではbeと過去分詞を分けずに1つの動詞として扱うのに対し、
have p.p.は学校文法でも辞書でも2つ合わせて1つの動詞として扱わず、別個にして扱うから、
が貴方の期待する答えだと思います。彼の思想というよりは世に合わせた形ですかね。 スピードラーニングは聞き流すだけであ.る日突然英語が口から飛び出すよ >>76
レスありがとう。ルールとしてはあまり腑に落ちてないけど、「学校文法縛り」は仕方ないところでしょうね。
にしてもエッセンスのCDじゃなくてDVDを持ってるんですね、すごい。CDよりわかりやすいのかな be+p.pならほぼ受身として「〜された」と解釈できるので
それらを一つの受身の動詞として「-B」と扱うのは合理的だと思いますが、
have+p.pはそのように意味を決められるものではないですし、
have been toのような用法もあることを考えると、
1つの動詞として扱いにくいのではないでしょうか?
敢えてそうするならhave+p.p.に纏めて「hB」など(hはhaveを現す)の記号を当てはめつつ
意味は文脈や修飾語から判断する、のようになるとは思いますが。 >>81
be+p.p.は受身だけじゃなくて完了の時もある >>83
どこに? 「ほぼ受身として解釈できる」って書いてるからレスしたんだけど >>84
横からすみませんが
リー教の中の話では?
そのことがあるからほぼという言葉をつけて断定をさけていると思う。
ちなみにbe+p.p.で完了を表すパターンはリー教ではP33〜34の§27に載ってます。 >>79
エッセンスのDVDは手製丸出しで雑音にイライラするので買わないほうが正解です。
ボッタクリも甚だしく、まさに信者向けの一品でしょう。内容は悪くないのだけどね。 >>84
85さんが述べてくれてる通りで、リー教の中で、という意味でした。
be+p.p.は、その完了の意味さえ押さえておけばあとは概ね
纏めて1動詞として扱えますが、have+p.p.はそうでもないように思うので
それが理由かと思っていました。 リー教には句動詞の受身についての言及はないよね
@,Aの動詞は絶対に受身にはならないとあるけどたとえばbe spoken to はどう説明するのって話 >>88
本来speakは[1]だけどspeak toを目に見えないハイフンで繋いで1つの動詞として扱った場合、
speak toで[3]として考えることもできます。それならー[3]として受け身に出来るよね。と説明しています。
[]は丸が機種依存文字なので代用しました。本来は丸の中に数字です。
エッセンス2に書いてあるのでこれも読んでね。残りの2割だよ。 懐かしい名だ
代ゼミ時代に授業受けたな
先生は人気のない講師と自分で謙遜しつつも、口コミ聞き付けた潜りがいっぱいいた隠れ人気講師でした >>89
句動詞の受身なんてこんな基本中の基本を残りの2割にしてしまうなんて妙なことやってますね先生は >>91
基本を後回しというわけではなく、FoRにおける分類・解釈の
説明に含めてないというだけですけどね。
無用な混乱を招くと思ったのかも知れません。
とはいえ疑問に思う人も多いでしょうから、注釈みたいな
かたちでひとこと説明しておいてくれても良い気はしますよね。 iPhoneで英語辞書アプリ買おうかと思ってるんだけど、F.O.R(品詞分解)のやり方と相性良い辞書アプリでオススメあります?
文型表示があるのが良いかなと思ってるんだけども
最初から入ってるウィズダムは文型表示ないから、何番の動詞かよくわかんないんすよね >>93
薬袋氏本人はプログレッシブ英和中辞典を使用(推奨?)してる。
プログレッシブは第4版までは文型がローマ数字で載ってるが、
第5版から変わった(文型表示が無くなった?)とどっかで見たから、今は不適切かもしれん。
ジーニアス英和大辞典あたりが質・量ともに良いかもな。確か文型も載ってる。
複数社からiOSアプリが出てたはず。 DVDはね、名詞、形容詞、副詞、動詞の識別の練習後に見るものなんだよ。
DVD持ってるよ。76ではないけど。
いちばん驚いたのは、辞書的発想と学校英文法的発想と随時頭を切り替えよ、
というくだり辺り。どこまで上を目指すのかと…。 CDブックの購入を検討しているんですけど、価格を見て躊躇しています
既存のテキストと比べて、質や量、難易度はどんな感じなのでしょうか
テキストで触れられていない破格構文や読解のポイントが含まれていると期待していますが... いわゆる講習会に出たと思えば、モノ(音声)が残るだけお得。
例文は一昔前に難関大向けに使われていた古いものが多い。
最近だと「大学入試 登木健司の 英文読解が戦略的にできる本」
で勿体つけて書いてある内容を、薬袋も偉そうに説明してる。
この本にしか書いてない、というのは今時では無いと言っていい。
薬袋が大好きで、薬袋の声で、薬袋の記号で説明が受けたいなら買えばいいんじゃない。 さらっとほかの著者ヨイショ入れてる所が嫌らしいなあ >>96
以下で演習すれば大丈夫!
英文読解の透視図
TopGrade難関大突破英文読解問題精選
実は知らない英文誤読の真相88
京大入試に学ぶ英語難構文の真髄
日本人なら必ず誤訳する英文
…etc まあCDブックは必要ないわな
高すぎる
他の本で勉強すればいいだけ 英文誤読の真相、英語難構文の真髄
この2冊を習得できたらあとはひたすら多読だな。 合体しとるがな
教室の方は教養でやるならええかもな
受験英語やTOEICならビジュアルのがいい 佐藤ヒロシ @satobs18
おかげさまで「誤読の真相」重版決定(五刷)しかし、チェックがてら 改めて読み直してみて、自分で言うのもなんだが、本当によくできてると思うよ。この本(爆)。本当の力をつけるには最適です。 大学受験時代から駿台構文主義に憧れを持っているので
今中学英語からやり直して薬袋式構文マスターになるにはあと三年くらいかかるだろうなあ・・・
気長にねちっこく勉強しています リー教とかエッセンスの薬袋さんの英文って、ネイティブスピーカーのチェックは受けてないよね? 本のどこにもそういう記述ないし。
今の時代でネイティブチェック無しは珍しいと思うけど、覚える価値のある英文かちょっと不安になる >>107
本人TIME教だから英文の質はいいと思うが >>108
そう願いたいけど…
でも売れてる割には英文が不自然とかって話も聞かないね
某700選とかみたいに… あれもほとんど言いがかりみたいなもんだぞ
まあ荒れるからあんまりこの話題は好きじゃないが
例文集なんかはどれもそんなもん 3年もかけてこんなものやらんでいい
ハートやイメージや大西系が定着する前は薬袋が英語参考書業界の最高峰で
アマゾンランキング不動の1位だったのだが
時代は変わった 並行して使う教材としてはマークピーターセンの日本人の英語シリーズがいいよ
昔の日本人英語教師が苦手なポイントだけ集中してつっこみまくるので
薬袋を補完できてちょうどいい 正反対の物を持ってきてこっちがいいとかどういう理論なんだ
そば屋でうどん食え時代はうどんだとか言われても困惑するだけだろ 悪くはないが打率2割の講師だと万人に薦めづらい
2割にヒットした人だけついていけばいい マークピーターセンを薦めるのはないわー
ガラバカスは相変わらずクソだな
早く就職しろ ピーターセンが補完補完って言ってるけど、具体的な事例を見たことがない。 巻末のF.o.Rの要点なんかは2割どころかほとんどすべての英語学習者が覚えてもいいと思うけどな 2割ってこの人の方法論が合う人の期待値ってだけで
f.o.rはただの九九みたいなもんだぞ 英語ができる人はFORなんて覚えようとしなくても
◯◯には△△の用法があるよね。って聞いたら具体的な例文と薬袋が言ってる意味がわかる。
英語ができない人は、◯◯には…っていわれてもちんぷんかんぷんなので、
FORを覚えることで判断の枠組みが整理され、結果として英語を読む際の補助になるって話。 はしがきしか読めない脳弱の戯言だからほっときゃいいよ>二割 エッセンスはリー教の練習用TEXTの一問一答形式 (Questions & Answers) のような問題は含まれてるの?
構文とか文法の解説は最小限でいいから、とにかく実戦形式重視で練習用TEXTの続編をやりたい。
エッセンス持っている方いたら教えて欲しい。 >>124
一問一答のようなF.O.Rの確認はStage1に載せてある
Stage2,3は大学の下線部訳や長文の読解とF.O.Rの補足ポイントが続く
エッセンスは読み物というよりトレーニングなので、力は付くよ >>125
教えてくれてありがとう。とりあえずstage1買ってみます 英語で書かれた仕様書/規格書、論文、テクニカルマニュアル/ガイドを読むために
リー教とドリルを勉強しました。その次にリーディングに関して読んだ方がいい
本ってどんなのがありますか? ちなみに今のところ、文学や凝ったニュースコラ
ム、インタビューに手を出す予定はありません。 >>127
リー教やれば解釈は十分だと思うんで、あとは単語熟語じゃないかなぁ
自分もプログラミング関係の英語ドキュメントや英語ブログ読むためにリー教を読んだくち >>128
なるほど、改めて英文法を軽く復習してみると、技術系文章を読む上で文法的に
さらに勉強が必要な所は省略・倒置・強調・挿入ぐらいなようですね。
リーディングに関しても透視図やボレボレやビジュアルは別にやらなくて良さそう。
エッセイ風読み物に手を出すならともかく。
ちなみにF.O.Rはプログラマーが持つ技能と相性がいいと思う。F..O.Rに従って
脳みそに英語の言語処理系を実装していく感じが。 >>130
その4つなら透視図がよさそうだけど、自分は透視図は難しくて挫折w
リー教がプログラマーに向いてるってのは同感 言い出しっぺが柱にならないとと思い古谷専三の三冊買ってみた 構文網羅+1パラグラフ程度の中文なら
英語の構文150―UPGRADED 99 Lessons
が次に繋げれるな。リー教、ドリルのような品詞レベルまでの
精密分析はしてないけど。 >>137
リー教終わって今、基礎英文解釈の技術100やってる。基礎100終わったら英語の構文150やろうと思ってたからタイムリーな情報thanks 150はあんまり好きじゃないなあ リンケージは良くてきてると思ったけどね そもそもああいう構文網羅系参考書っているのか?
熟語帳買えば必須構文も載ってるしイマイチ存在価値が分からん >>140
リー教、ドリルをやれば慣用句的なもの以外は十分対応できてしまう。
英作をやるとなるといるんだろうけど。。。 英作は例文暗記系ならドラゴンで理解系なら例解でいいし
そもそも英語の構文150が英作に適してるとも思えない >>144
143はもう問題外だがガイジとかそういう用語使うやつは頭弱いってことは承知しておいたほうがいい
あと例解って俺もわからんかったな >>144
>>145
>>146
ガイジイライラで草wwwwwww 古谷専三やってる人おらんの? まあ難しい構文ならエッセンス2.3でいいんだろうけど 薬袋先生リーディング教本ドリルのあとがきで書いてた
長文問題を題材にした参考書を出す予定と言ってたけど
それからもう2年以上経つね。
企画消えたのかな。 薬袋氏の著作を難しいほうから順に並べるとどのような順番になるのでしょうか? http://minai-yoshiro.com/ より引用
『<価格改定のお知らせ>
この度、各商品の価格を改定いたしました。新価格は次のようになりました。
CDブック『英語構文のエッセンス』 各Stageごとに7,500円(送料・税込み)
DVD ブック『Frame of Reference』 Stage1は30,000円(送料・税込み)』
とのことだね。安くなって手に入りやすくなった。
リーディング教本はかなりやりこんだのだが、英語構文のエッセンスのstage2,3はやったほうがいいのだろうか うん。
リーディング教本で扱っていない構文やより複雑な文を扱う。
盲点となる構文はほぼ網羅してるんじゃないかな。
それにしてももっと早く安くして欲しかった… 薬袋先生は現在何をされているんだろ
犬はまだ元気なのかな エッセンスのCD講座って発売当初のと今のとで内容に変更ある? リー教とエッセンスって両方やった方がいいですか?それとも片方だけでも十分ですか?また片方だけやるならどちらがいいですか? >>170
>>168です。重ね重ねすみません。理由も添えていただけるとうれしいです。 >>172
ありがとうございます。エッセンスStage1をやろうと思います。 リー教&ドリルで学ぶか
stage1.2.で学ぶか
どっちがよいですかね? 薬袋さんのやり方は単語(もしくは連語)ごとの文中でのはたらきを全て明らかにする方法なので、単語の意味だけテキトーにつなげたような根拠の無い解釈をする余地はなくなる。
その意味で、本当に英語が出来ない・分からない人には、あのノリが合いさえすれば有効。
ただ最初に拒否感を感じる人は無理しない方が良いと思う。 エッセンスのCD聞いてると背景音で虫の音が聞こえてきて微笑ましくなる 動詞を1,2,3,4,5、−3,ー4,ー5、というように
表記するというのはこの人のアイデアなの?
Tとかもだけど この人の真骨頂は「リーディングの秘密」レベルの話なんだよなあ。
かつて学生時代に自分が感じた疑問へのヒントが書いてある本に、初めて出会った。
こういう構文レベルではない「読み方」に関して論を深めた本を他に知らない。
(いや、英文科とかではやってるのかもしれないけどよー分からん)
話が大学受験レベルで悪いが、伊藤一夫とかは確かに難構文を扱ってるけどそこで止まってるんだよね。
センテンスの構文と意味を把握すればあとは内容は分かるというスタンス。
もしかしたら頭が良すぎて、実際にそうだったのかもしれないけど。 古谷専三と比べて、薬袋のオリジナリティってどの辺にあるの?
TとかーBとかは 、薬袋の発案なの?? >>181
ゴメン。真実の方だな 笑
探求とかももちろん含む。 あと、日本語的な発想のためにしてしまいがちな単語のふとした解釈間違いとかにも触れるよね、薬袋さんは。
稀有な人だと思う、精読講義の教授用資料がマジで欲しい。 大学受験で薬袋を使ってる人っているの?
もと駿台の講師だから、いるのかもしれないが >>185
(・_・)ノ リー教使ってたけど単語難しすぎてビジュアルに逃げた リー教は確かに例文の単語が無駄に難しい。駿台にもいた英語講師としての矜恃とでもいうのだろうか? リー教45の前置詞+関係代名詞の66ページの表が意味がわからない
それぞれ2つの可能性があるって書いてあるけど、この項目ではそれぞれ下の説明しかなく上の説明はないように思えるんだけどなんなんこれ?
これって先行詞の位置は…のところだよね? ここで言ってるのは名詞+前置詞+関係代名詞の形が出た時にどう認識するかってこと。
()で囲まれてるのが形容詞節だから、
上のがいわゆる外側の分かりやすさを優先した形
下のが内側の分かりやすさを優先させた形
先行詞は…ではない 表記揺れが気になるな これ
寸分間違いせずに正確に答えろってかいてあるなら表記揺れをなくしてほしい
なんで改訂してるのにあるのか分からない
例えばFORの要点の44は「内側で動詞の目的語か前置詞の目的語になる場合」って書いてあるのに
実際のAnswersでは「内側で動詞の目的語か前置詞の目的語になっている場合」になってる
あと(17)と(18)でそれぞれ質問6番が「名詞修飾と補語」「名詞修飾・補語」 また誤植発見したよ
(21)の11番の「省略させたている」
(24)の16番、(25)の8番はかっこがついてるのに(21)の11番やFORの要点ではついてない
(31)の11番が「も含む」なのに「を含む」になってる
全テキストを「テキストの文言通り寸分違わず,しかもよどみなく言える」を目指せっていってるのにこの誤植の多さはなんなんでしょうか?
最後までやったらどれだけ誤植が見つかるんでしょうね
自分はつい最近に新品を買ったのに
皆さんはこれを本当に何回もやったんですか? >>194
そういうのは普通の人間なら補完してかんがえるわけ ちなみに自分はきちんとはやってない。
英語をある程度読めているなら無意識に理解していることだし。
かなり頭の整理にはなったと思う。
>全テキストを「テキストの文言通り寸分違わず,しかもよどみなく言える」を目指せっていってるのに
これは、本当に英語ができない人のためを考えて薬袋さんが辿り着いた最後の手段。
四の五の言わずとにかくこれだけは暗唱できるようになれと。
話はそれからだ、と。
もちろんあなたの言うように、そう主張する以上は誤植は許されないとは思うけどね。 >>197
>これは、本当に英語ができない人のためを考えて薬袋さんが辿り着いた最後の手段。
どこにそう書いてるんですか?
そんなことはどこにも書いてありません、勝手な解釈はやめてもらいたい >>199
正論をいって反論できないから「あすぺ」「きちがい」かw
お前は自己紹介をしてるのか? ただ誤植があるからイライラしてるわけではない
寸分違わずによどみなく答えれるようになれ そうすれば驚天動地の世界が開けるとか豪語しておきながら
誤植が大量にあるからイラついてるんだよ しかも37回改訂もしておきながらだよ 俺は新品で買ったんだぞ?
俺はお前らと違ってこの作者の信者でもないからな、普通はイラつくんだよ FORの要点を丸暗記しても微妙に答えが違ったら誰だっていらつくわ
一回やるだけでもこの誤植に気づくからな お前ら本当にやってんの? ワッチョイスレで荒らしとはコイツいい度胸してんな
その腐った脳細胞で今まで生きてきた事だけは評価してやるよ またお前か
だからなんで君ら信者は本の誤植を指摘すると荒らし扱いするの?
言っとくけど俺はお前らみたいな狂信者じゃないからな?
それにこの本に誤植があると気づいていない奴は寸分違わずに言ってないってことになるからね?
まあお前らはただの自演だろうな 必死すぎ 190の書き込みでなんあすぺだとか申請で草とかそういう低レベルな言葉が出てくるんだろうね
よっぽど英語も人間としても劣ったクズなんだろうね
ただ誤植を指摘してるだけだろうに >>201
オメーの怒りはもっともだが、
きちんとやってる奴なんて少ないと思うよ。
寸分違わず暗唱したって、それで謎のパワーが生まれる呪文というわけじゃないからな。 >>76
疑問に思ってたことが書かれてて参考になったサンクス
これ本に一言書いといて欲しかったな FORの要点をよどみなく正確の言えるんだが、英文が読めない、正直いってやっぱり英語力はひとつの訳がいえるだけじゃない晋の単語力にあると思う。FORの要点は気分がすっきりするのと教えるときに有効なだけのような気がするのは俺だけ? 理詰めじゃないと納得しないアスペ向き教材だからな
必要なのは単語力というよりも意味を吟味する力 俺駿台の難関国公立理系コースで構文の授業が薬袋先生だったんだけど、どう構文をとって意味をつかむかというより、構文のパズルやってるだけの印象だった。俺はうつ病で途中からいかなくなったんだけど、全く人気なかったらしい。 >>211
嘘つくなよ
俺が現役のころは夏期東京の校舎全部埋まって千葉まで遠出しないと無理だったぞ うそじゃないよ、下の方のクラスでは人気あったらしいけど、難関国公立理系コースでは人気なかった。しかも東大スーパーコースでは高橋善明だった。人気あれば東大スーパーコースを担当するはずでしょう。 >>211
リーディングパズルみたいなやつ?
その方がまだ需要があったのかね。
伊藤一夫も高橋善明も、構文を把握して意味を取っていくことに終始してたからな。
「真実」レベルの講義をしたら高レベルな受講生にはバカウケしたと思うがな。 まだ今井がぺーぺーでほかの講師や代ゼミ東進をボロクソに言ってた頃だな >>211
リーディングパズルみたいなやつ?
その方がまだ需要があったのかね。
伊藤一夫も高橋善明も、構文を把握して意味を取っていくことに終始してたからな。
「真実」レベルの講義をしたら高レベルな受講生にはバカウケしたと思うがな。 高橋善昭の英文読解講座のほうが、直読直解するには薬袋先生の構文講義よりいいと思うんだが、どうだろう。なんか代ゼミの富田の理屈のための理屈みたいな感じがしてならない。 >>219
薬袋の方法論はあくまで教授法としてのものだと思う。
文法を読解にイマイチうまく応用できずに行き詰まってるような人にはとても役立つ場合もあるだろうね。
あとは複雑な構文や誤読しやすい構文の読解にも使えるときがあるかもしれない。
でも何というか、ある程度英語が読める人にはそれほど必要じゃない。 >>203
またお前かってw
お前ワッチョイスレで自演認定はは通用しねーってw >>194
確かにこういう誤植ってこの手の本では致命的だわ
同じものなのか別物として扱ってるのかわからないし、版を重ねてるのに誤植があるって事は、売れてるにもかかわらず気付くほどやりこんだもしくはちゃんと読んだ人が居ないとも取れるよね まぁどっちにしろわざわざスレにまで出向いて顔真っ赤にしてギャーギャー騒ぐ事ではないわ
上でも言われてるけど出版社に言えばいいのに 教本まえがきのチャーチルの逸話のように、品詞解析は作文に役立つはず
しかし薬袋は英作文の参考書に手を出さない
薬袋のメソッドにはどこかに間違いがある >>226
そうかな?あのメソッドはあくまで読解の教授法だろ。
辞書的な語法に則って英作文しても、理屈ではなく「そういう表現はしない、そぐわない」という事があり得る。
結局は膨大な用例を記憶しておくしかなく、一般化した教授法の確立は難しいから手を出さないのでは?
伊藤一夫もそうだし。 リー教は最低限のリーディング力を付けることを目的としている
結局は単語熟語を覚えて大量の英文を読むことでしか英語力は上がらない
だけどこれは適切に意味理解を伴ってインプットされて初めて達成されるもの
洋楽をいくら聞いて真似していても英語力は上がらない なぜなら意味理解を伴っていないから だから英語が素通りしていくだけ
こういう人がリー教で極限まで品詞分解のトレーニングをすればフィーリング読みが改善できる
するとインプットされた英文が意味理解を伴うようになる そうすれば英語力が上がる
リー教をやったら劇的に英文が読めるようになるかといったらそんなことはありえない
結局は大量のインプットが必要 つまり多読多聴 簡単に言うとだな
受験では知識の応用と称してルールを展開していった
先にある論理的な内容を問う場合が多い。
イディオムと思いきや高校英語の知識で実は解けた、
というタイプだ。まあひと昔前の傾向だが。
こういった時、外形的な整合性だけをまず徹底する
読み方を教えることが吉と出る場合がある。 toeicテストスーパートレーニングってどんな感じなんですか?やった人います? >>232
持ってる
ただの文法書だよ べー教よりはいいけど >>233
ありがとうございます。
ベー教よりいいのですか。じゃ、読んでみたいな。 値下げしたとのことだから、エッセンス買ってみた。良いね 薬袋が薦めてた英文50選に学ぶ読解のしくみが復刊してるから買ってみた >>238
俺も買ったよ、辞書が必要なので通勤途中だと難しかった 内容は面白いけどうっすいねページ数 ☆ 日本人の婚姻数と出生数を増やしましょう。そのためには、公的年金と
生活保護を段階的に廃止して、満18歳以上の日本人に、ベーシックインカムの
導入は必須です。月額約60000円位ならば、廃止すれば財源的には可能です。
ベーシックインカム、でぜひググってみてください。お願い致します。☆☆ >>68
それ出版社に指摘したら、収録されたのと交換してもらえるよ
他にも色々と漏れがあるね >>179
大島が言ってたけど、薬袋師のオリジナル
「彼はうまい記号を作って」と授業で紹介してた >>150
西or佐々木に本科で習ってる生徒が薬袋師に
「先生、強調構文ってないんですか?」と??な質問をしに来て
という話から
西・佐々木が言ってる分裂文の説明で旧・新情報の話をしてたけど
薬袋師はなんか否定的だったよ かなり昔にリー教を買っていたが、ずっと放置していた。その間もちろん英語の勉強はしてない。
で、一念発起してリー教始めた。
どうやら俺は、薬袋センセのおっしゃる「品詞分解に猛烈に魅きつけられる2割の人」のようだ。
もっと早くにやっておけばよかったと後悔。
ちなみに、リー教は2004年発行の7刷版。つまり13年近く放置していたことになる。もったいない・・・ たまにリー教見直すと最初からやり直したくなる衝動にかられるよね。
ただ全てを品詞分解しないと分かってないように思えてしまう病にかかることもあるんだよね。
薬袋の品詞分解は英文というものの論理と構造を理解させる為の方法であって、「わかる」人には本来必要ない。
FoRのルールは複雑な構文をとったり誤読を防ぐための有効な武器になるのはもちろんではあるが、薬袋の真骨頂は秘密や探求レベルの話だと思う。
学生時代、もちろん構文把握は完璧ではなかったが、それよりも構造は把握できてるのに意味が取れなかったり誤解することがあってその壁は破れなかったが、秘密を読んだときは興奮した。
この類の理解するためのテクニックに踏み込んだ初めての本だと思うし、未だに他に例は無いんじゃないかな? >>254
フランス語に比べたら慣習温存の非論理言語じゃん 秘密ってリーディング教本読み終えたあとに読む価値ある?
真実とか精読講義行ったほうがいいのかな >>258
秘密はないな。知識の整理にはなるけれども。
>>255で「秘密」って書いてあるのは真実の間違いだな。 FoRでは前置詞の作る形容詞句は補語の働きはしないものとみなしていいの? いや普通に前+名の形容詞句が補語になる例文出して説明してるけどベー教で
リー教にその用法の例文なかったっけ? ベー教、リー教、秘密、をこなしてきた。薬袋氏の F.o.R は自分に合っていると感じている。
これからドリルの予定だけど、「学校で教えてくれない英文法」ってどう?
アマゾンのレビューだと賛否両論な感じだけど。
まあ上記3冊読んで完全に薬袋信者なので、買うけどね。 >>264
あの本は勉強になるし、薬袋信者ならより楽しめると思う。
ただリンカーンのゲティスバーグ演説のofについての記載は、文法的に間違いというわけではないがネイティブはその解釈を否定している。ググッてみてほしい。
あと薬袋信者になったのなら是非そのうち、「真実」も読んで欲しい。
パラグラフリーディングや情報構造などではない読解のテクニックを扱っており、あれがまさに薬袋の真骨頂だと思う。 >>265 回答サンクス!
「真実」はドリルと一緒に購入済。ドリル終わってからやるよ。
薬袋氏の著書で、F.o.R. でなく、「英文の構文を網羅して解説しているような本」ってある?
ベー教、リー教、秘密を読んで、
・倒置 ・主語および be動詞の省略 ・前置詞の省略 ・仮定法で表現した際の倒置や省略
このあたりが断片的にしか書かれてないので、いつもの薬袋節できっちり解説されている著作があるなら、
読んで正確に理解したい。
ドリルの Chapter2以降の解説に書いてあるのかな? >>266
それはやっぱりエッセンスということになるだろうね。
あれは一度は解説を聞いて書き込みしなくちゃ完成されないのがなあ…。でも薬袋信者ならやるべきでしょう。
テキストだけでも半分くらいは分かるけどね。 >>267 サンクス!
エッセンスは高いのでちょっと無理かなあ。
不足分はネット上の文法サイトで補完します。 >>268
エッセンスおすすめ。わかりにくい構文をFoRの枠組み、薬袋節で説明してくれてるので、頭の中がすごいスッキリするよ。
ネット上の文法サイトだとそれぞれ説明の仕方が違うので、筋道通った理解が得られないんだよね。 エッセンスは、FoRというよりは(もちろん全ての例文はFoRに基づいて品詞分解されてるけど)頻出の文法事項というか用法を読解に即した形で独特にパターン分類していて面白い。
http://minai-yoshiro.com/maple/pdf/stage3text.pdf
↑この「原級・比較級で最上級を表す構文」なんかも、文法的に深入りし過ぎずにあくまで実用に即した形でパターンを並べている。
例文をパターンと共に覚えれば英作文にも役立ちそうだ。 「秘密」や「ドリル」の中に、副詞節から特定の単語へ矢印が伸びていない例文があるけど、
これは「文全体を修飾する副詞節」という解釈でOKなの? >>276 サンクス
んじゃ、書き忘れ? それとも別の意味がある? >>277
具体的にどの例文か ページ指定できる? >>278
「秘密」 p184、p206、p209、p216、p221 など
「ドリル」 p94(例文4-3)、p95(例文5) ※ドリルはまだ勉強途中
ピックアップして思ったんだけど、副詞節が「仮定法の条件節」になっている場合は、矢印付いてないのかな?
(あえて付けるなら、帰結節に伸びる矢印?)
あと副詞節が「従属接続詞 when などで時を表している場合」も、付いてないケースがありそう。
当該副詞節が「もしS+Vならば〜」「〜の時」という意味を示していることが読み取れればよいので、
あまり神経質にならなくてもいいかも、と思えてきた。 今日から、英語リーディング教本始めました。面白いわ! >>279
そうね、薬袋をやり始めて必ず一度は陥る状態かも知れないが、意味を捉えられていれば品詞分解しなくて良いんだよ。
英語ができる人間が無意識に頭の中でやってることを意識化して客観化・体系化を試みているのが薬袋の方法だと思うんだよね。
意味や構造がとれない時に薬袋の方法に立ち返ることができるのであれば大丈夫。 >>281
そうだね。一読して意味がモヤッとせずに掴めれば、それで良しとします。
今はまだ勉強段階なので、目について気になった英文全部を分解。
洋ゲーや youtube のコメ欄などの英文は、なかなか教科書通りにいかない印象。
口語の英文が一番難しいね。 リー教終えてから単語をある程度覚えたけど
センターレベルですらところどころつっかかる
解説見たら、連鎖関係代名詞だとか否定を表す語句が文頭にきてるから倒置が起きてるだとか初めて聞くことばかり
まあ普通の文法の参考書とかやるにしてもリー教やったおかけで何を言ってるのかスラスラわかるようにはなったから勉強のだいぶ効率は良くなったけど
期待していたほどの効果は得られなかったかな… そら解釈の理論会得したら音読を通して英語を染みつけなあかんよ >>283
訂正『勉強の効率はだいぶ良くなった』
>>284
音読かーリー教やるまえに安河内先生の参考書で音読しまくってたけど全く英語はできるようにならなかった
リー教やった後なら効果は出るのだろうか
とりあえずやってみる 文頭に「With+名詞+ing」ってあったら
F.o.R的には「前置詞+前置詞の目的語+現在分詞形容詞用法」ですよね
高校の英語教師には分詞構文と教わったのですがどうも納得がいきません それリーディング教本には書いてなくて、別の本に言及があったような気がする
意味上の主語、述語関係という従来の高校英語の教え方で >>283
リー教は網羅性は無いからね…。
薬袋さんは自分の著作だけで学習していく道を作ってくれなかったから、それは罪深いと思う。
CDに逃げちゃったんだよね。CDでは全部解説されてるよ。
連鎖関係詞も否定+倒置も基本構文なわけだけど、結局CD買わないんなら網羅性のある構文集は一冊仕上げないとだめなんだよ。
まあ薬袋さんとしては、リー教の中心ターゲットは本当に高校英語がワケ分からんとなってる人で、
リー教である程度の英語の理屈が解ったらあとは自分で網羅本に進んで下さいってのを想定してるのかもしれないけどね。 両方とも実際、新聞英語レベルで
よく出てくるからなあ >>285
伊藤和夫の言葉になっちゃって悪いけど
意識下での解釈を無意識下でできるように落とし込むのが音読だから
リー教やった後に1日に時間決めてコンスタントにやれば効果はあるよ 重要構文や熟語表なんかは勝手に頭の中に入ってくるわけではないから、それらは別個にとにかく覚えないといけないけどね。 結局理屈抜きで丸暗記するしかない場面は必ず訪れるからな
俺は映画の台詞とか歌詞とかで覚えるのが一番早いわ 精読講義の「アッティラ王」での解説で、薬袋の書いてることは理解できたんだけど、疑問がある。
そもそも A no+比較級 B っていう構文は、大学受験レベルの参考書には
"AとBはいずれも「比較級とは逆」のベクトルかつ「差が無く同程度」"
と解釈する、と解説してある。
このとき「Bは比較級とは逆ということが前提で、引き合いに出されている。或いはBが比較級とは逆というニュアンスが付加される」と説明されている。
薬袋のいうマザーテレサ・タイプはその理由や他の例文を含めて納得できるものだったが、これらの従来の「 A no+比較級 」の解説ではカバー出来ない解釈だと思うし、この解釈に触れた参考書は他にあるのだろうか?
これは果たして学校文法のレベルを超えた解釈なのか、英語では普通に膾炙している表現なのか? さらに言えば、採り上げられている英文の結論がよく分からない。
「現在の人類にとっての原爆の恐ろしい程の現実感」は「5世紀ヨーロッパ民族にとってのアッティラ王侵攻に感じる現実感」と何ら変わらない同じものである、と言っているのは分かった。
ということは、つまり?
永い歴史の大局から見れば、当時の人々にとって差し迫った脅威であったアッティラ王の侵攻も結局は完成せずに終わったのだから、原爆や環境汚染の問題も結局はいずれ消えていくのもである、と言いたいのか? ちなみに引用されてた千葉商科大学の出題の選択肢も載っているが、自分はこの本を読むまではno 比較級 thanに対してあのような解釈をして良いとは知らなかったし、もし受験していれば点を落としていたかも知れない。
しかしあれが大学入試に出されるということは、高校レベルで知っていなくてはならないことなのだろうか?
それとも薬袋も触れているように、首を傾げつつも文意に合わないと言う理由で消去法で正解を選ぶことを想定した出題だったのだろうか? 『リーディングパズル』ってどうなのかな?
パズル色が強くて、文法に関する目新しいトピックが書いて無ければスルーしたい。
『ドリル』の「語を削除する問題」とか「Parsing の問題」は面白かったけどね。 ドリルのparsingや単語削除の問題と同じ。文法的に目新しいトピックはない。リー教レベル。
そして解説はいつも通り。 >>297 そうなんだサンクス。じゃスルーでいいかな。 リー教ドリルのあとがきに「『探求』『真実』『学校』『英文精読講義』で基本に従わない英文のメカニズムの大部分を明らかにした」と書いてありますけどこれらの書籍ってかなり上級者向けですよね?
すでに学んだことをFoRで捉え直したい人向けなのでしょうか ブックオフで200円だったからリー教買ったけど
後ろからの修飾を示す矢印が生理的に受け付けない
リーディングパズルとかは楽しんで読めるんだが >>302
馬鹿じゃねえの
後ろからの修飾を表しているだけのこと リー教、エッセンス1、DVDと全部やった馬鹿だけど結局この中ではリー教が一番解説濃いと思う。
のでリー教→エッセンス2,3とやるのが一番良いと思う。
というかエッセンス2,3の内容を凝縮した本も書けばいいのにそこはビジネス上の問題なのか。 >>304
ビジネス上の問題だろうねぇ
あとは、本を書くのと口で解説したのを録音するのじゃあ手間もコストも段違いだからな。
ラクだし利鞘が大きいんじゃないかな。 cutとputは同じだがcutとcutは全然違うというのを見た時
「あぁ自分もそうだったけど英語読めない人って
そこでつまずくんだよね」と同感。
実際、リー教のコラムにも「読めない人は過去分詞形容詞用法の処理で
つまずいている人が多い」ってあって、そうだよねと。
それがくっきり見えるようになると、急に読めるようになると。
品詞の働き、五文型、句と節の違いと意味、準動詞の処理、節を作る機能語…
ここら辺をやりすぎってくらい明確に読者に提示してもらえれば
英語難民は救われるし、実際多くの本にはそれが書いてあるんだが
提示の仕方にメリハリがなかったりして気づきにかったり で、新刊同様の中古本が500円で売られてたから
趣味的に読んでみたけど
もう少し説明してもいいのではないかというものもある
不定詞の形容詞用法とか。薬袋さんの著作だけではないけど解釈系の本では
節を作る機能語(接続詞)をリストにしてまとめてくれると
便利なのにと思う。私は受験生時代、
某予備校の単科講座の付録で機能語が
まとめられていて、それによって節に開眼した記憶がある 長文読解の勉強にあたり、英文熟考やろうかエッセンスやろうか迷っている。
どっちがオススメ? 受験生なら熟考
金が余って網羅されてなくても文句言わないならエッセンス エッセンス買ってみるか、1冊あたりクソみたいな英会話の月謝代より安いと思えば。。。 >>307
不定詞の形容詞用法はエッセンスで解説してる。
けど、その辺をさらに知りたくて調べていくと、気付けば大学受験用の参考書を通読してたり。
だからキモになる部分だけしっかり解説しておいてもらえば良いんじゃないかな。 自分にはぴったりだと思って1日で半分くらいは読んだけど40ちょっとくらいでいきなり例文が長くなるところがあってしんどくなってきた、Questionにはある程度答えられるんだけど訳が難しい 訳なんてまずはどうでもいいんだ
受験生向けじゃないから、TIME読見たい人とか向けだし、
単語は知らないものが多くあるね >>312
リー教は最低3回やらないと真価を発揮しない。訳なんてどうでもいい。
筆者もペンなんかいらないって言っているし。 とりあえず一通り読み終えた
いまいち理解しきれてないところというか後半はあまり理解できてなかったような気がするけどとりあえず要点を全部覚えてから再読してみる >>313>>314
訳はどうでもいいんだね
ペンはいらないというかぶっちゃけ下に書いてる記号は無視して読んでるくらいなんだけど行き詰まったときとかに軽く構文解析できるようになった
例文解説のコラムに書いてた通りとは言わないけどあれに近い感じ >>316
その単語が名詞なのか形容詞なのか副詞なのか、
まずそれがわかればいいし、それを叩き込むのがリー教だしね
いつかは単語が難しいとかいうことがなくなればいい エッセンスって市販の解釈本でいうとどの辺りのレベルなんですか? >>311
最近リー教やってて
俺が見落としてなかったらリー教にでてくる不定詞の形容詞的用法の文は主格関係しかでてきてなくて
例えばI have a lot of homework to doみたいな簡単な文でもリー教じゃ説明しきれなくない?今ちょうど感じでた
エッセンスで解説されてるのか
かなりタイムリー >>319
エッセンスでは網羅的に解説されてるよ。
ただ網羅的に学びたいのであれば、あえて大金を出してエッセンスを使う意義が微妙にはなってくるよね、普通の大学受験用参考書に解説されてることだし。
まあエッセンスも出てくる例文はFoR式の記号で全部品詞分解がされてるという特徴はあるけど。 網羅+品詞分解図を見たいのなら総合英文読解ゼミ/英語構文全解説を買ったほうがいいかもれない。 ネットにある700選の勝手に構文解釈でもいいような気がする
ある程度のことが網羅されてるわけだしさ
わざわざ最後まで薬袋に拘る必要はない
リー教でやりかた頭に入れたら、独学で比較や仮定法だって応用できる。 まあね、でも独特だったり分かりやすい藥袋なりの切り口があったりもするから、藥袋の解説で網羅してあるのを読んでみたいという気持ちも分かる エッセンスの音声、文字起こして販売すればいいのに。。。 そのうち無くなってオクで高騰しても知らんぞ
講習が一回2万以上の世界で
15000で二回分の講義聞けるんだからさっさと買っとけ なんで無くしたんだろう? リー教とは別の魅力があると思うが。 >>322
FORはよくできていて、仮定法や比較や省略なんてFORの応用でなんとかなったりする
(連鎖なんとかは知らない)。
なんでリー教シリーズを終えれば多読に写った方がいい。 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。
F53OF この人は品詞分解で有名だけど
英文の形でなく内容に焦点を当てた本も素晴らしい
「英語リーディングの真実」とか神 FOR暗唱完成、リ教テキスト4周目に突入、ドリルのチャプター1も始めた。
本の構成上、今まで必要な知識をまったく覚えてなかった事ががよく分かる。 F.o.R.の可能性を問われる設問、いったい何の可能性を問うてるのか判らん。
品詞?働き?または文法の可能性を問うてんの?って混乱したわ。
用語グループがごっちゃになっている感じだわ。
だからこそただ可能性は何って感じで問うてるのかな?
だから答えは深く考えずに、丸覚えしてねって言ってるのかな?
とりま丸覚えはしたが、ここはスッキり分けてほしかった。 めちゃ過疎ってるけど、
誰も薬袋さんの本をやらなくなったのかな?
TOEIC講師の方売れてるのはちょっと可哀想な気がする スレがどうとか言うよりENGLISH板自体がもう死に体な感じでは。
もうほとんど人がいないような。今も盛況なスレってあるんですか?
今の時刻が大体17:00前後、日付が変わって17時間で
今日のENGLISH板全体の投稿数が180程度ですよ。
かなり減ったんじゃないかなよくは知らないけど。 >>337
なるほど。おそらく匿名文化から出発した掲示板が時代遅れなんですかね。
ヤフーのTextreamも今年いっぱいで閉鎖されるようです。
売名しやすい広告成金が生まれやすいSNSに、皆さんお引越しですね。
皆が皆、おカネ目的ではないだろうが、表現者が多いところに群衆も集まるからね。 シス単 鉄壁 ターゲット英単語
↓
英語構文100 or 英語構文基本300
↓
パーフェクト講座SA
↓
技術100 or ビジュアル
↓
英文精講 or 長文精講
これがどんな英文でも読めるようになる最短ルートだしコスパも最強。 >>339
単語以外なら1ステップ3ヶ月として、1年で完成かな?
パーフェクト講座SA はいらんのとちゃう?
てか薬袋本がないやんw つかリーディング教本ってみんな本当にあんな真面目に法則とか憶えてるの?
ある程度英語やってれば怠くなる気がするけど。 >>344
ただの暗記じゃなくて瞬時に言えるようにならんと、
リ教やる意味ないと思うよ。 >>345
ある程度できる人は英文リーディングの秘密をやったほうがいいと思う
あんなん丸暗記とかいわれたら普通はやる気が失せる >>346
やる気が失せるって事は、まだある程度まで到達してないと思うよ。
ある程度出来る人なら、暗記に苦労する程の新しい情報もないからね。 >>347
英文を読める人が
原形を使うのは?
と言われて全員
命令文、使役動詞の補語、仮定法現在、to不定詞、助動詞の後
って答えられると思ったら大間違いだよ。まあ知識の整理にはいいけど丸暗記はだるいよね。 >>348
君は読解力のない馬鹿なのかな?
もういいよ、好きにすればいい。 ある程度できるなら新しい情報もない
なるほど、新しい情報がないならそもそもやる意味がないな。
やっぱりリーディング教本は初学者向けということだ。こちらは最初からそう書いているんだがな。どっちが読解力を欠いているんだかw >命令文、使役動詞の補語、仮定法現在、to不定詞、助動詞の後
これも間違いがあるね。
正確に書き写す事もできないなら、そら暗記も無理。
英語より手に職でもつけた方がいいね。
馬鹿しかいないので、もう来ません。 リーディング教本が有名になりすぎて、秘密の知名度が低いのが残念。
伊藤和夫でいうところのビジュアルが秘密で解釈教室がリー教だな。秘密は前から読んでいけばわかるようにできている。 >>351
これは空で書いたのだがww
揚げ足取りと議論の違いも分からないのか。中学生かな? 好きにすればいいと言いながら揚げ足を取らずにはいられないところが、いかにも中学生の情緒だな。 確かに中級者は
秘密→パズル→教本のf.o.r.を見る
方がいいかもしれない
いきなり教本はつまらなすぎる リ教は高1が夏休みに終わらせるレベルなのに、
なんでこの人達は自分達を中級者だと思ってるのかな?
空で書いたら間違っても当たり前って考えがキモい
超低学歴臭しかしない つーか英語できる人は逐一、全ての可能性を羅列して検討したりしないんだよなあ。 >>350
そーそー、初学者というか、単語の意味をもとに適当に文として意味が通るように繋げて読んでるレベルの人に一番効果が出る。
ある程度普通に読めてる人にはあまり得るところがない、というか品詞分解しないと気が済まなくなる副作用の方が強いかも。
ただ難構文の読解にはたまに役立つ時が無くもない。 初代スレを建てた者だが22スレまで逝っててワロタ
もう英語忘れたわ wayの協調構文なんて初めて聞いた
思考力を見学にて 俺は富田一彦に教わってたので富田流なんだが、薬袋の本も1冊だけやったなあ。
『英語構文のオリエンテーション』だったか…
2人のやり方が混乱しないように、全文を富田のやり方で読んで、
薬袋の解説は熟読するに留めた(読解法のマネはせず)。
英語に対する理解が深まったよ。 英文を読める人が
原形を使うのは?
と言われて全員
命令文、使役動詞の補語、仮定法現在、to不定詞、助動詞の後
って答えられると思ったら大間違いだよ。まあ知識の整理にはいいけど丸暗記はだるいよね。 何か問題出してくれ。
それで、どの本読めばいいか判定してくれ。 精読講義 Lesson10の(2)の回答がしっくりこない
@「おそらく、人間の心にとって不首尾な友情ほど危険なものはないだろう。しかし、少なくとも部分的にでも上手く行っていれば、人の心にとって友情ほどよいものはない」
A「結局、最善の友情ですら人間的な欠陥を共有する人間同士の間に存在するものなのだから」
@に「少なくとも部分的にでも」という譲歩がある理由について、
「友情は、最善のものでも、欠点のある人間の間に成立するものなので、完全にうまくいくことは稀だから」
と解説されているけど、一体どこから「稀だから」が出てくるのかわからない
むしろ、@の前文には
「人は、塩が足りないと、なんとかしてそれを手に入れる。それとちょうど同じように、肉体の知恵に似た一種の本能によって、他人と交際し、他人に認められることを求める。人間はそれがないとやっていけないのである。」
とあるので、
「人間的な欠陥を共有する」→「一種の本能である承認欲求が満たされる」→「少なくとも部分的にでも上手く行っていれば、本能が満たされるので非常に心地よい」
という解釈のほうが自然じゃないかと思ってしまう
どうでしょうか DVDっていつから販売されてたの?
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1544854507/
>■ Maple Farm DVD Series 『Frame of Reference』 + 無料Skype指導2時間
>Stage-1は30,000円(DVD60分12巻+テキスト1冊・送料・税込み)です。
>http://minai-yoshiro.com/maple/html/dvd.html
予備校の一学期の授業料と同じと思えば安いな >>368
ずいぶん前から
最近6万→3万にプライスダウンした リーディングの探求 第13問
Dickens often introduces a great character carelessly, so that we do not realize, until the story is far advanced, with what a powerful personage we have to do.
模範訳:ディケンズはしばしば重要な人物を無造作に登場させるので、我々は自分がどんなに有力な人物を相手にしなければならないのかということに、話がかなり進行するまで気が付かないことが良くある。
模範訳の「どんなに有力な人物を相手にしなければならないのか」
この部分、これはhave to do with「〜に関係がある」が倒置を起こしたものなので、いわゆる「見せかけのhave to」というやつではないのか?
だから、正しくは「どんなに有力な人物を相手にしているのか」じゃないとおかしい >>368
DVDはリー教とほぼ同じ内容だから
投資するならステージ2とステージ3だね リー教からつなげる本は、コスパ考えるとリンケージだと思う。 つなげる本というと冨田もほぼ同じこと目指してるから100原とかいいかもね俺は気に入ってる >>374
薬袋と富田、2つやって混乱しないかな
注意しとく点とかある? 富田のはメソッドだからな。リンケージは薬袋ライクな品詞分解図が付いている構文勉強本。 >>377
富田のビジュアル構文編は、
リー教からつなげるなら一番の練習書
リンケージのどこが薬袋ライクなんだか 記号がついてるってだけで浅い読み方しかしてないんじゃない? 英文法の核ってあまり話題にでないけど
基本はここだの増補版だね
使い回しの例文もよくでてくるし、例文に対しての説明も詳しい 西は伊藤の予測読み後継者であって薬袋流ではないだろ 秘密→パズル→高橋善昭英文読解講座
これが最短ルート >>384
マジじゃん。でも位置付けのよくわからん本だな なんかわからない人のための本みたいね
エッセンスとかの範囲までは踏み込まないんだなあ 総索引(重要文法項目、重要表現)
これは研究社で出しているすべての本の横断indexってことかな? FoRレベルじゃなくて、分かりにくかったり誤解しやすい表現・構成を種々の根拠を元に読んでいく「精読講義」や、
英語独特の構文レベルを超えた読解に役立つ「真実」レベルの本をもっと書いて欲しいんだが、
まぁ需要が少ないというか商業的にはイマイチなんだろうな。
「真実」に出てくる "前提と焦点" なんかはホント、他で採り上げられてるのを見たことがない。 薬袋は教本のせいで?おかげで?基礎のイメージがくっついてるな
パズルとか大名著なのに
ああいうのをもっと出せばよかった >>390
うん。真実はもっと注目されてもいいね。確かに前提と焦点は勉強になった。個人的には名詞構文や有意志無意志も。
薬袋先生はIT関係者かなんかがネットで大人向けの英語勉強法としてリーディング教本を紹介したのがきっかけで有名になったっていう経緯があるからねえ。Amazonでもプログラマ向けというレビューが見られる それならば、マ板やム板で宣伝した方が
いいんじゃない?彼らは英語が必要だから、
感謝されるであろう。 かんべやすひろはグーグルの社長が推薦していた
薬袋とかんべは処理がデジタル的なのでIT系の人と相性が良いと思われる
以前は一般的に見てクセの強い奇書であった Amazon、その他にプログラマー向けというレビューを書いた一人だわw。
他の人のブログなんかにもそういう感想は見かける。
プログラミング感覚で勉強できるからな。IT系ドキュメントを読む分には例外的な文法はあんまり必要ないし。 薬袋さんのわりと高度な英文の解説を読みたくて仕方ない。
名文で味わう〜の教授用資料がすごく欲しい。 関係ないけど竹岡の英文読解の原則125読んでみたらなかなかよかった。 「英語リーディングの奥義」
内容紹介
英文を正確に読める人の頭の中で何が起こっているのか、そのプロセスとしくみをQ&Aでくわしく解説し、英語リーディング書の大ロングセラー『英語リーディング教本』(通称『リー教』)の考え方と使い方が理解できる、学習法に特化した解説書。
英語を正確に読むために文法をどのように使えばいいのか、正確に読めるようになるためには何を目指せばいいのかが明確になり、適切な目標に向かって迷いなく本物の力がつけられるようになる。 目次
はじめに
略語表
Chapter 01 構文を考えるって、どういうことですか (その1)
Chapter 02 なぜ品詞を考えなければいけないのですか
Chapter 03 語法・文法・構文ってどう違うんですか
Chapter 04 リー教はどういう点が変わっているのですか
Chapter 05 F.o.R.と普通の英文法はどう違うのですか
Chapter 06 リー教を勉強すると、どういう状態になるのですか
Chapter 07 構文を考えるって、どういうことですか(その2)
Chapter 08 F.o.R.特訓というものがあると聞いたのですが、どのようなものですか
Chapter 09 F.o.R.特訓はどのようにおこなわれるのですか(その1)
Chapter 10 F.o.R.特訓はどのようにおこなわれるのですか(その2)
Chapter 11 英語を正確に読む方法を教えてください(その1)
Chapter 12 英語を正確に読む方法を教えてください(その2)
Chapter 13 リー教はどういうふうに読めばいいのですか
Chapter 14 先生の本は日本語が難しくて頭が痛くなるんですが
Chapter 15 先生の読み方は「返り読み」だという批判があるのですが
Chapter 16 先生の本を読む順番を教えてください
Chapter 17 F.o.R.の基本に従わない英文が心配なのですが
Chapter 18 英作文の勉強について教えてください
Chapter 19 リー教を終えたあとの勉強方法を教えてください
Chapter 20 その他の質問
あとがき
総索引(重要文法項目、重要表現) >Chapter 08 F.o.R.特訓というものがあると聞いたのですが、どのようなものですか
>Chapter 09 F.o.R.特訓はどのようにおこなわれるのですか
マジでここ笑う 京大志望の受験生です。
リ教で霧が晴れるような感覚になって感動したのでやりこんで、8,9割は完成しました。
他のもやりたいんですが、過去レス漁った感じではエッセンス2,3と真実やればいい感じでしょうか
ドリルは持ってますが、いまいち存在価値がわからず・・・
>>380
自分が後継者になりたいぐらい
薬袋流で、高校英語を体系的に網羅する本がほしい
英語になぜ?を問うてしまう人にとってこの人の本は救世主 >>404
エッセンス2,3は書籍化されてないんで・・・ >>405
15000円くらいお年玉でなんとかなるやろ後継者目指すなら >>406
真実ぽちってエッセンスもメール出した
予備校通うこと考えたら安いよって説得した
あと精読講義と探求はどうなん?使ってる人いたら教えて R教読み込んで理解して受験の英文でもその方法論で読めるようになったのに
秘密のパート2で打ちひしがれるたわ
ただ動詞の数が増えただけなのに
誰だよ!受験の英文のほうが難しいとか言ってたの >>407
精読、探求、あとパズルはオススメ
名文で養う英語精読力は、
教授資料(解説、詳細解答やら)が手に入るならぜひ 真実とか探求のほうを教本より評価してる人もおおいね エッセンス結構量あるね〜
少なかったらどうしようと思ってたから良かった
>>410
精読と探求も買おうかな 比較を自分のとこで買わせるってのも上手な商売だよな
動詞の捌き方に関しては市販書籍でほぼ説明してるって、ドリルではいってるね ドリルの英作文はフレーズ覚えていけばいいってのは納得できなかった
文をまるごと覚えていくのが性にあってるから
直読直解については納得できたけど 質問があります。ベー教P126に裸のing形は必ず準動詞になるので文は作れないと記載されてますが、P123の動名詞の箇所の文Driving that car is difficult. このDrivingは裸のing系の動名詞で構造上のSで文になっています。どういうことなのか説明できる方いますか? 準動詞は主語を作れるだろう
それが動名詞だ
でもその文のisの場所には来れない
これが文を作れないという意味だろう >>416
isがあるからdriving that carがSになってる
なきゃただの名詞の塊
つまりisが文を作っている Driving that carという動名詞句が主語であってDrivingは述語動詞ではない、という意味でそ。 >>417
>>418
>>419
理解出来ました
ありがとうございました。 「英語リーディングの奥義」
いよいよ、2019年4月19日、発売! HPやブログで公開すればいいような内容だった。
困窮しているのかな? さっき、買ってみたけど思ったより良い本だと思うよ。もっと早く出して欲しかった。 買う前は、一連の本の前書き、後書きをまとめたものかと思っていた。 >>423
先生はネットで情報発信をしないからな。 今までのどの本より辛口でベー教の後書きが可愛く見えるレベル
F.o.Rの指南書としては良書でリー教やる直前・直後に読みたかった
タイトルだけみて購入した人の低評価レビューからは逃れられないだろなあw 辛口言ってる暇があるなら
予告してたらセンター本をだしてください
もうセンターも思っちゃいますよ
簡単な内容の英文でのFOR本が欲しかったな まさに2ch等のネットで議論されていたことを、本人の口から上手にまとめた感じの本。
ただ、それゆえに価値があるというか。 価値はあるけど、Q&Aなんてリーディング教本のHPなりブログなりでupすれば済むことじゃん。 伊藤和夫氏の
英語学習法みたいなのイメージしたのかな?
まだ読んでないから明日本屋行くわ
あるといいけどw リーディング教本読もうと思うのですがどのページから読めばいいですか?
前書きみたいなの鬱陶しいんで飛ばしたいです。
自分はもう品詞分解して読むこと決めたので洗脳はいらないです あとエッセンスってなんですか?
奥義は買わなきゃだめですか?
学習法に時間とお金かけたくないです。
スカイプは貧乏なんで時給6000円なんて払えません。 >>436
他言語でなく母語をより学ぼう
お金はかけなくてもどうにかなるが、時間はかかる
日本語の単語を発するまで1年かかるんだぞ
会話できるまで3年はかかるんだぞ
母語で、論理的な会話ができるまでに何年かかったと思ってるんだ 奥義を立ち読みしたけど立ち読みでいい内容だった
初学者と挫折者向けか DVDはいいのですか。
さらに音声教材をやらなければならないのですか。
音声教材はテキストに書いてないことを教えてくれるのですか。
それともテキストの説明を読んでいるだけですか。
やはり本を読むよりも音声教材をやった方が挫折しにくいですか。 >>439
とりあえず奥義を買って読み、その感想をここに書け。 >>440
目次を見ましたが私の疑問には答えてないようなので買わないと思います。
疑問は
DVDとリー教どちらがいいか。
音声教材はテキストに書かれている事を読んでいるだけか。
音声教材を購入しないと網羅していないのか。
です。 >>441
DVDはリー教だぞ
映像で教えられるか紙面で学ぶか
音声2,3はテキストに書かれてないこともやる
3の比較は、パズルにはあったっけ?
研究社の本では説明がなかったと思う(数行軽く触れてるかもしれないが) >>441
基本的なことはリー教1冊で網羅されている
それを実践できるかは自分がやること
自分で調べずに他人にきいて、目次だけ見て判断してるようでは
先が思いやられるぞ
まず本屋にいって本を読め >>442-443
ありがとうございます。
とりあえずリー教読んでみて一人では無理そうならDVDの購入を検討します。高いのがネックです…
音声はエッセンス2.3のテキストに載っていないこともやるのですね。
テキストを読んでいるだけかと思ってしまいました。
すいません。 >>444
間違った勉強しないように立ち読みでも奥義を読んどいたほうがいい。 ハイパーレクチャー見たいけどヤフオクで売ってるのテキスト無しなんだがエッセンスのPart1と内容一緒?
知り合いからエッセンスのテキストは貰ったんだが音声がない。 『奥儀』、意外に良かったな。全然期待してなかっただけに。
カチッとした学習書ではないのは前提として。 >>448
「奥儀」ではなく、「奥義」ですね。\(^ー^)/ >>450
リー教を卒業して洋書を普通に読めるのなら買う必要ないけど、今からリー教を離れていくレベル人は迷わず買った方が良い。 奥義買ったよ届くのはGW終わった直後だろうけど
これを機にまたリー教やるかな届くまで >>451
さらっと読んでみたけど思ったよりほんとに良書だったありがとう 奥義、良書そうなら気になるなぁ。まだ読む暇ないので買わずですが、読んでみたい。 >>454
まだリー教やってないならいい指針になるし
既習でも、今後どんな学習が必要か?など詳しく書いてるので
是非、1度目を通して欲しい
かくいう自分も熟読はしてないけど
さらっと読むだけでも何ヶ所か発見があったよ ベー教終わり、リー教入る前に奥義入った方が良いですかね? >>455
ありがとうございます!かなり昔にリー教やったことがあるのですが、もう一度奥義読みつつ復習したいと思います >>456
ベー強を勉強中でも直ぐに読んだ方がいい。 ベーシック教本やり終わったのですが
リーディング教本と動画講義のどちらがわかりやすいですか。
ベーシック教本は普段自分が読んでる方法に近いのでもっとやりたいと思いましたが
本だと最初、裸の過去分詞、裸のing形がよくわからなかったので動画の方がわかりやすいなら購入考えていますが高いですよね。。
薬袋先生をやり切れば早く読めるようになりますか? 薬袋自身がセンター読み終われないって言ってなかったっけ >>460
そうなんですか?
でももう何やったら早く読めるかわからないので薬袋先生か富田先生の講座を考えています。
薬袋先生で基礎をやって富田先生をやるといいとか聞いたのですがどうなんですか?
センターは受けないと思います。 薬袋は準動詞がわかりやすい、富田は節がわかりやすい、と1人の人が言ってたな
富田しかやってないが、たしかに富田の節はわかりやすい >>460
そんなことない
薬袋のやってることは返り読みではないのに、
薬袋が批判にのっかって商売してるから
FORが読むのが遅いとか思われてるけど
だれもがやっている英語を読む時の頭の働かし方でしかない
リー教の中で薬袋だってフレーズごとに前から訳す訓練をしろといってる >>460
そんなわけないだろw
構造簡単な分なら高速で読めるようになるよ
国立の下線部訳で聞かれるようなところだけじっくり読めばいい 生成文法系の分析と似たようなことやってるもんだと思っとる。
それが言語習得に有効かどうかは知らん。 日本人の英語が上手くならない理由 『日本人の英語』著者が斬る30年間の変遷
https://www.newsweekjapan.jp/nippon/season2/2019/05/239873.php
また、非常に残念なことに、中学・高校で使われている英語教科書に載っている英文も必要以上に
シンプルになってきている。基本的文法を学ぶ時間が減り、単純化された英語にしか触れていないことで、
読解力がずいぶん下がっているようだ。さらに言えば、30年くらい前から萌芽が見られた
「語彙の貧困」という問題が、一層深刻になっていることも確かである。(中略)
英文読解に時間を割く代わりに、外国人とのコミュニケーションに役立つ英会話を学ばせよう、
と思っているようだが、不十分な文法知識と少ない語彙では片言の会話しかできるようにならないことは、
真剣に語学を学習した人にとっては自明のことだろう。 アマゾンのベー教のレビュー、不定詞の説明の仕方が分かりづらすぎ(説明なくとトピックが切り替わったり、説明が例文だけでろくになかったり)なことを指摘しているものがあるが、確かに最もだなw
伊藤和夫もそうだが、だらだら長くてこっちが整理しながら読まないと頭に入らない悪文が多い
並列とか箇条書きとか図式で説明したが苦手なのか、本人たちは厳密性のために仕方ないと思っているのか?
「奥義」読んでると文章が難しいって批判に対して会話調の砕けた文章にしたところで分かりやすくなるわけじゃない、と反論してる
それはそうなんだけどさ、なんかズレてんだよw
文章が硬いんじゃなくて悪文が多いんだよね
おそらくは編集も指摘してる(か諦めてる)だろうが、頑固なんだろうなあ
分かりやすい説明の技術みたいな本読んだ方がいいよw 専門学校のYouTubeで薬袋先生の本の勉強の仕方が紹介されてる。分かりやすい! >>470
https://www.youtube.com/watch?v=-RH4AOAFfAc
英語構文はこれ1冊でOK!英語リーディング教本の使い方!
https://www.youtube.com/watch?v=YaEfo157SR8
阪大生が教える!『英語リーディング教本』の使い方の3つのポイント〜難関大英語を突破せよ
【まとめ】
1 50個のQ&Aは秒で(P.289〜291)
2 38個の例文は深める(P.142〜179)
3 手を出しすぎない(笑) >>471
今日、図書館でリー教をパラパラ見たけど、これはあかんなと思った。
矢印でどこにかかるとかVとかSとかやっとるやろ。ああいうふうやとあかんと思う。 英語リーディングの秘密=リーディング教本 くらいに考えていいの?
秘密は一目見るだけで凄くめんどくさそうで、真実だったかな、そっちの方が普通っぽかった。 >>472
キッチリ読めてるならいらない
正しく読めないから品詞分解して文構造をきっちりと考えようってだけだ
早く読めるとか、2時間で1冊本が読めるとかいう話は別
速読は文構造を見た瞬間に理解出来てるから、早く読めているわけだしな
勉強する前から、早く読めるようになることは考えないでいい
まずはきちんと精確に読もうって本だよ なるほど
ああいうのは伊藤のやり方の後継ということのなるのかな?
瞬間に理解できるんじゃなくて読みながら理解するんだよ 2時間で1冊と書いてるけど、極端すぎることを書いてるよね。
何もわからない英語初心者にとってはs v c等書いてることは必要かも。
だけどそれ本当の英語初心者だから リー教は薬袋の本質じゃない。英語をきちっと読ませるために考えた教授法というか便法。
単語を感覚的に繋ぎ合わせて意味が通るような解釈を捏造するとか、そこまでではなくても複雑な構文や一見分かりづらい単語の並びを見ると読めなくなったり意味を捏造してしまうとか、そういうレベルの人向け。
薬袋の本質は真実とか精読講義にある。 薬袋さんのやり方、要するに知識をもとに考える英語が受験で問われるべきだが。
日本人の大好きなTOEICには薬袋さんのやり方はオーバーワーク。 英語構文の徹底講義
見たことある人の感想聞きたいです。リー教やったあとでも見る価値ありますか? >>480
エッセンスは過去ログ見ればなんとなく分かるけど、徹底講義の評判知りたくて エッセンス買ったけど、比較構文の解説が秀逸。競馬で大儲けしてDVDが欲しい。 薬袋先生が英語基礎講座というのを始めたらしい
入会金500円授業料3500円で4週間の動画授業を受けられるらしい
復習がてら受けてみたいというわけでお知らせage まだ良心的な値段、と言っていいのだろなうな
内容みないとなんとも言えんが 薬袋先生の「英語基礎講座」4週間コース申し込んだ。
100時間を軽く超える動画が入ったUSBが送られてきた。
自分がわかってなさそうな項目を選んで見たけど。
すごく丁寧でわかりやすいです。
4週間で全部は見れないから、無期限視聴版買おうか思案中。 >>485
テキストはPDF?ワード?
ワード持ってないんだよなあ >>485
中身ってリー教とかその他の著作と何か違うの?? 薬袋先生の新サービス、教材の説明だけで挫折した笑
先生!ちょっと何言ってるかわからないwww
英語基礎講座、FOR教材、リー教、ダブりすぎ
さすが先生自ら「数人は挫折する」って言うだけあるw
っていうのは冗談で…教材が求めやすくなったから
試してみたいってのはある。英語基礎講座は英語はじめての人向け
とあるが、実際中学1年生に受けさせるには難しそうだよね
リー教は最低限英検4級合格レベルから(3級は不要)ってことにして
他教材や中学である程度学習してからがいいかもね
そのレベルだと、ある程度の形はわかってるけど
英語の本質的なことはまだまだ理解してないレベルで電力
実際自分もなんとなく英語を勉強していて
句と節とか重要4品詞の役割とか、ちゃんと理解したの
高卒後の大学受験浪人時代だったからなぁ 英語基礎講座だけで圧巻の100時間弱!
4週間で全て視聴するの無理!1日3時間ペース?
8週間で1日1.5時間?なら可能か(一般社会人)
月3500円…月1回飲みにいくのやめるレベルならお得か
全ての講座の永久視聴で10万か。余談だけど代ゼミの単科講座の学費見たら
年間90分24回で9万だったから、全然ありえるか
往年の代ゼミに通ってたんだけど
当時90分5回の講習に15000円×3つとか払ってたもんね
流石に大手予備校の一流講師の授業はわかりやすかったが
自分の不勉強で値段分の勉強はできたかというと…親不孝だったな笑
今はスタディサプリなんてあって格安らしいから、いい時代になったね 時間制限版を購入したら時間無制限版購入時には
制限版分の費用から控除するとのことなので
無制限版欲しい人は各講座3500円×15ヶ月ローンと
捉えられなくもない 4週間(3500円)で(ワード)テキストだけ買うってのも悪くないかもね
これから基礎は仮定法とか追加されるみたいだけど
時間空けてさらに4週間、7000円でも100時間授業は安い >>494
いや、無料お試し動画にある通り
テキストはあくまで映像の中にある
映像ベースで紙ベースではないでしょう
授業で扱う英文が記載されたワードファイルって
解説付きのテキストではなくて
ただ英文が印刷された簡素なものだと思うよたぶん
詳しくは>>485さんに訊いてみましょう こっちの方が需要あって金になるのは分かるんだけど、こんなのより名文で養う英語精読力の解説が欲しいわ >>495
テキストもプロテクトされているって書いてあったわ
だから、英文だけ抜き出して使いやすいようにワードテキストにしてると
>>496
大学専売で講師用には解説書があったみたいだね リー教の、
練習問題と、文末の要点50問、
ほぼスラスラ言えるようになったけど、
英語が出来るようになった気がしない、
くすりぶくろに騙されたのでしょうか? 薬袋先生にはさあ、上級レベルのものを出してほしいわけよ。
最近の研究社の新著も英語苦手な人向けだったし。 新サービスでミルの自由論を読む講座をやるって
案内してるけど、それはどうなんだろうね >>500
上梓だからたぶん研究社から新刊が出るのでは 薬袋先生の動画授業の新サービス
10年以上前のXPのパソコンで視聴可能かな
USBに動画見るためのソフトはついてるとのことだが…
固定回線に接続してない&低スペすぎて
必要なソフトダウンロードするのも難しそうだし
スマホで視聴可能ならより便利なんだけどね >>503
視聴可能かサイトにテスト動画があったと思うよ >>505
サイトで公開されてる奴だから公式だろうな >>505
むしろXPのパソコンでしか再生できなそう >>505
ナンザレスのところ結構テクニックっぽいこともやるんだね because of 名詞って薬袋的にはどう説明するんだ? >>505
の動画みて、黒板を背景にして本人が映ってる動画をみると、
薬袋動画は、本人が映らないほうがいいな。
この動画をそのままみて理解できる人は英語が得意な人だな >>505の動画おもしろいね。ためになった。
意味から理解するという感じかな。
置き換えるとか。 リー教と、ドリルやってるけど、
ほかにやったほうがいい本ある? >>517
パズルだ。忘れてた。パズルが薬袋先生のフレームオブリファレンスが修得できているかの最終確認になるとおもう。
それ以降は薬袋先生の真実、探求とかやれば? >>5116-519
ありがとうございます、
力が付いているのか分からないけど、
リー教と、ドリルの1章の200問がもう少しでできそう、
終わったら、パズルやってみます。 >>520
パズル普通に難しいから出来なくても落ち込まなくていいと思う。 英文を見たら
まず徹底的に品詞分解する
そして後ろから動詞の数を数えながら
英文を読め。
それが薬袋センセの説く正しい英文読みw >>522
そんなことどこにも一言も書いてないんだよな >>522
日本人は英語ネイティブではないのだから
それくらいやらないと英語を理解刷ることは出来ないってだけの話だろ
ただし、それは英語がまともに読めない時の話だ
リー教にも、カタマリで読めるようになれとも書いてある >>522
それ富田一彦先生では?
薬袋先生の新しい教材を買った人
学習は進んでいますか?内容はどう? 著作権保護全部振りプレイヤーですわ
とりあえず倍速は欲しい・・・
流石にam,is,areの授業はさっくり流したい パソコン詳しくないけど、それって詳しい奴にも破られたりしないもんなの?
やっぱ転売阻止みたいなことなん? >>529
破られたりしてないのかなって探してみたけど
あまりにもマイナーすぎて、2012年くらいにでたっきり?
その情報は見つからなかった VCLで再生できないかとか
他のプレイヤー探したけど
再生するのにも変換してるのかね、見つからない 上の方にあるリー教推しの動画、出てるやつアカんやつなので深入りしないように。
金を剥がされないようにな。 Ghosn is gone は、
S + V + C のA文型で、
goneは、裸で、過去分詞形容詞用法で、補語、
自動詞で完了の意味
Ghosn has gone は、
S + 助動詞 + V の@文型で、
goneは、過去分詞の完了で、have助動詞の着物を着ている現在完了で、
自動詞だから完了の意味
これであってる? >>539
is goneは裸じゃなかったんだ、
じゃあ、両方とも、@文型の完了になるのかな。 Ghosn is goneのgoneは形容詞(叙述用法)で
必ずbe goneの形で使うもので、意味は「いなくなった」
Ghosn has goneのgoneはgoの現在完了形で
意味は「行ってしまった」
どちらも大意としては変わらないと思うけど
細かい話すれば、上は「(日本から)いなくなった」
下は「(レバノンへ)行ってしまった」ってところでは? リー教と、
ドリル1章の200問に、
スラスラ答えられるようになった!
これからどうしよう・・ 驚天動地の世界は開ましたか?
「言わじ、言わじ」とケチなことを言わずに教えて下さい >>543
>>544
なんか、リー教とドリルやる前と、
あまり変わった気がしないw 今どき東大でも難解な構文の英語ってない。
エッセンスはもう時代遅れかもだから、買えない貧乏人は安心しろよ。 時代遅れも何も
ただの品詞分解なのだから
流行りも廃りない
きっちり知りたい人にはいつになってもいい教材 新しいFORの講座なんだけど、紙のテキストつかないうえに、プリントアウトもできないのね。
exerciseとか、どうやるんだ?
せめて白文だけでもつけてほしいんだけど・・・。
白文をHPで公開するとかできないんだろうか? 英語リーディングの真実の2章まで読んだ。
a tragedy closer to the presidential palace
の意味は、そのあとの文章にある
毎朝大統領が起きて来れるかということだ
ということらしい。確かにそうなんだけど
元の記事があまり良くないかもと思った。
ラモスは朝起きれない、寝坊癖がある、
という方がもっと面白い。
いうか、昼まで寝てると噂されていて、
記事を書いた人は、ここで皮肉を利かせたのかもしれないね。
そうなると薬袋の説明は正確じゃないことになりそう。 籠のカナリアは生きていた
月夜の晩ばかりではないんだからな。
というのがイメージの湧く婉曲表現として
いい表現として挙げられていたが、
事件としてとんでもないものをいい表現として挙げるのは
多分、皮肉なんだろうが、その皮肉は気持ちのいいものでは
ないよね。 薬袋さんの本は結構人気があって、翻訳者の人で仕事を始める前に
読むときもあると書いていた人がアメリアのホームページの
インタビュー記事に載っていた。
僕はどうだろう?結局は相性の問題なんだよね。
婉曲表現と、隠喩、直喩の区別に本は拘ってるけど、そんなに拘る必要は
あるのか?とか隠喩と直喩の区別は、日本語だと、
玉のような肌とかのーーのようなというのが直喩だと習ったよ。
だからちょっと違和感があるんだが、それは大切なことかどうかもわからないし
別にいいよ --------
I 3
みたいなの、見にくいよね。読む全ての人を取り込もうとしなくても
いいでしょ 薬袋先生のサイトを久しぶりに見たら
無期限視聴版は、動画ファイルはmp4で
テキストも動画組込のみではなくpdfでも
提供してくれるみたい 薬袋が大好きなら無期限試聴版(全部で5万円)もありだな
更新するごとに、無期限なら無料アップデートしてくれるみたいだし
コピープロテクトの話題が先行しすぎて
売れなかったんだなw https://www.@mazon.co.jp/dp/4327490253 お前ら、英語は得意だが日本語は得意ではないようだな。
無期限って、永久って意味じゃないよ。
今のところ期限を定めていませんよ。って意味だよ。 このスレでも出てるけど
早送りできるようにしてほしい
スマホでも見られるようにしてほしい
という要望がユーザーから多かったんだろうね
著作権保護の気持ちはわかるけど
今のところプレミアム版的な感じで
無期限視聴版のみにその機能を付加したのは
なかなか商売上手ではないかな? >>557
コピープロテクトしてないのだから、永久という意味でもいいのでは?
初期バージョンは無期限版も専用プレイヤーでしか再生できなかったかもしれないが で、新しい講座が始まって4か月経ったけど
基礎講座だけでもいいので
全て見終わった人いますか?
内容はどうなのだろう?
売り文句が「東大京大医学部を目指す中高生に」
ってなってて…リー教やった親が子供にやらせたりするのかな? 今確認したら、英語基礎講座も
さらにstageごとに分けられて
英語基礎講座まるまるではなくて
stageごとに購読する形に改められたね 今確認したら、英語基礎講座も
さらにstageごとに分けられて
英語基礎講座まるまるではなくて
stageごとに購読する形に改められたね https://www.あmazon.co.jp/dp/4327490253
JSミルの本出るよ 英語構文のエッセンスstage1って
無期限視聴版で購入しても5千円なのね
リー教を先生の音声解説付きで
理解したい人には良さそうだね 正直Stage2と3あるから追加コンテンツないとつぎ込めないよ 英語リーディングの真実のchap 4を読んだ。
楽しいね。読み物という感じで本を書いているからね。
学習参考書を読むのとは違う感じで読むことになるよね。
それを意識しながらうまく書いていると思う。
本当に上手にかけている。 >>565
ミルね。
そういえばハイエクの
日経BPクラシックス 隷従への道
は、いい訳らしいよ。というかこの村井章子という人は訳の上手な翻訳者です。
別の教科書を一つ読んだけど、その時に専門家が訳すのと違って読みやすいなと思ったよ。
原書を買って読み始めるといいかも。ハイエクも英語を上手に書けたと、インタビューの
記事に書いていた。この本って受験英語のような英語らしい。 ヘミングウェイで学ぶ英文法、の最後に参考になる英文法書や英文解釈書で受験英語も含めて多数紹介されているけど、薬袋のはないな
というか、大学の先生かあ推薦ってあんまりされない気がする
同業や専門家からはあまり評価されていないのかな薬袋? >>570
調べてたら英語教育学の英語科教育法の
研究発表で薬袋先生の方法論に言及しているものがある
薬袋先生の教育法も受験英語的なもののひとつだから
アカデミズムの世界から評価されるようなものでは無い気はする
同業では代ゼミの仲本氏が『オリエンテーション』を神参考書扱いしてる 薬袋は単純に細かすぎて勉強しにくいだけだと思う
最近リーディングの秘密をチラリと見たけど、ぱっと見で既にうんざりする感じあるし
いわゆるリー教もあんな感じなんでしょ?
読もうと思えば十分読める(秘密から特に学ぶことはない)俺でもぱっと見で嫌になるんだから、初心者があんなんやってたら発狂して死ぬだろ 薬袋氏のリー教や新規収録の英語基礎講座の
前書きを読むと、英語劣等生だった自分から
すると、「英語できない人の気持ちわかってるわー」って
納得するんだけど、それでも当時の自分が
『オリエン』なり『リー教』を最初に読んで
理解できたかというと、たぶんできてない自信ある笑
『オリエン』が出版された頃に受験生やってた世代だけど
予備校行ってはじめて、品詞の働きとか句と節とか
いわゆる裸の過去分詞の処理方法に気づいて
その直後に薬袋氏の著作で復習した感じになったから
「俺が知りたかったのは、まさにこれなんだー!」って
興奮できたけどね >>571
なるほど、面白い。他にも見つけたらぜひ教えてください。
そういえば「ヘミングウェイ〜」の推薦で、仲本の本は推薦されてましたね。
なぜ上のようなことを書いたかというと、その「ヘミングウェイ〜」の本の続編の推薦図書欄で「ぼくの考えた最強の英文法みたいな本は除く」とか揶揄するようなことが書いてあってもしかしてこれFoRのことかな、と邪推したんですが、それは違ってるみたいですね。
薬袋先生の方法論ややり方がどれぐらい英語教育とか専門家の標準と異なっているのか(まあは同じなのか)というのが知りたいなあ、と。 >> 574
「ぼくの考えた最強の英文法みたいな本は除く」
なにそれ?(呆れ
仲本氏の本って英文法倶楽部?それしか知らない
英語教育の専門家との違い?
アカデミズムの人は知らないけど
(語学の授業レベルで言えば、
次に書く高校教師レベルと同様だと思うけど)、
高校教師なんて教えてすらいなかったよ
スキットのテープ流して、その後生徒当てて訳させるだけ >>576
図解?をパッと見ただけでうんざりするところ >>578
真実を最初のほうを読んでるだけだけど、自分は印象ちがうよ。
図解はすべて一つ一つみなくて良くて、自分のみたいところだけ
みればいい。いろんな人がいるからいろんな人向けに詳しく図解を
してるだけだとおもう。とても親切な書き方だとおもう。
完成度も高い 定義とか細かいもんなあ。理系のワシには安心感ある。 薬袋先生のわかりにくい(惜しい)ところ
副詞の働き→「名詞以外を修飾」の方がわかりやすい
不定詞→3用法の説明不足、さらっと書きすぎ
まぁ紙幅の都合もあるんだろうが…
名詞節を作る語は?的な質問→あれやこれやとあげさせすぎ
節を作る機能語のまとめみたいなのほしいね
初心者に辞書で調べろと要求するのはキツい >>582
副詞は確かにそうかも。
その意見をつたえてみたらどうか?案外、採用されるかも。
不定詞はエッセンスとかでは説明してるんだけどねぇ。 >>583
副詞は名詞以外を修飾と説明している参考書もある
「初学者はわかりにくいだろうから、副詞は名詞以外を修飾するって
覚えておくといいかも」ってね
>>584
前置詞句を修飾するものはあるでしょう
細かいこと言い出したら、名詞を修飾する副詞もあるし エッセンスでは不定詞をちゃんと説明してるんだ
stage1が5千円になったから、復習がてら試してみたいと思ってる 辞書の捉え方、学校文法の捉え方とか
そのあたりの説明もややこしい笑
「be助動詞」「have助動詞」とか
助動詞っていうと、一般的な助動詞を
思い浮かべがちだしなぁ おうち時間需要で薬袋先生の教材が
売れまくってるらしい笑 >>591
薬袋先生本人がコロナ特需で
儲かってるって書いてる笑 >>593
そんなバカな書き方はしてないけど
自宅待機で時間のある人がいい機会だからと
勉強してるらしい
先生のサイトに書いてあるよ >>593
最近、自宅待機中に勉強するために
教材を購入される方が増えています。
弊社ではUSBと梱包材をエタノールで
殺菌消毒して発送しております。
馬鹿な書き方ではあるわな バカってほどでもないけどね
なんなら緊急事態宣言が出てる期間中
教材を割引で提供しますくらいのことやってくれないかな?
物書堂の春のセール的に笑
「教材をセール価格で提供しますので
家に引きこもって有意義にお過ごし下さい」
とやってくれれば好印象
実際のところ、4週間3500円のところ
同価格でプラス2週間の6週間のサービスとか
やってみればいいのにとは思う サイト見たらめちゃくちゃ金取る気やなw
10万くらい払わせる気やん
てかサンプル見て、あれで金払う人がいると思えないんだが… >>597
基本はサブスクじゃないの?
サブスクなら数千円から1万円代程度だし エッセンスの1を始めた。
面白いけど先生の声を聞くと眠くなる。
今、犬がワンワン鳴いてる。 動画で板書している奴、タイピンマイク? かなんかが黒板に擦れているのか
やたらガサガサノイズが入るのが素人っぽくて好感が持てるw バカYOUTUBERにネタバレされまくるから、
低コストで有益な情報が得られる本文化は衰退していくんやろな。
近い将来は、全て高額サブスク体制になっていくよ。
稼いでるYOUTUBERは駆逐しろよなって思う。
特に自己啓発系やビジネス本の書評ネタバレは致命的。
下手したら取り上げた著者達の平均より稼いてる感じやしな >>601
板書動画なんてあるの?
なんか古いパソコン教室みたいなのしか見てないわ
見てみたいんだけど、どれ? >>602
そんなネタバレ動画なんてあるんだ?
それ普通に著作権侵害?とかだよな
その辺は普通に厳しくやってほしい
最近何でもぼったくりが多いよね
noteとかオンラインサロンとか >>605
誰だ?
薬袋先生の本は普遍的な価値があるよ。他の方法で英語を学ぼうが結局薬袋先生の本のルールを身に付けることになる。薬袋先生の本が一番の近道だと俺は思う。個人的おすすめは「リーディングの秘密」と「リーディングパズル」 >>603
http://minai-yoshiro.com/sample-2.html
FORのステージ0(映像授業)のことでは?
おそらく収録時期は冬でジャケットに
ピンマイクでもつけているのだろう
先生が動くたびにガサゴソなる 赤の前書き読んだだけで、大ファンになりました。
今は、赤と青を繰り返し読んでます。
その後ロイヤル読むと簡単に頭に入るのでビックリ。 >>607
おおサンクス
いくつか見たけどそれ見てなかったみたいだ
やっぱこういう普通の授業の方がええな 先生のサイトから自宅待機中うんぬんのコメントが消えた
このスレを見ているのだろうか
特段、問題ないと思うのだが… >>612
薬袋先生だけに「見ない」って言いたいのか? 薬袋の「学校で教えてくれない英文法」はFoRというのを知らなくても読めますか?
リー教ベーシックですら途中で挫折したレベルの人間です。
あと、「英語構文のオリエンテーション」は、リーディング教本と関係のある本ですか?
それとも普通の構文解説本ですか? ドリル1章の200問だけ暗記して、
あとはほかの教材の、
English EX 解いてる。 >>615
「英語構文のオリエンテーション」が受験向けだったのを
大人の再学習向けに再編集したのが「リーディング教本」だと思えばいい
駿台時代に出したもので、内容はリー教みたいなものさったよ
一度古本屋で見ただけなので比較とかが入ってたかは記憶ない
薬袋好きがコレクションのために買うのはありだけど
薬袋の他の本には書いてないことが書いてあるというより、原点 >>615
英語構文のオリエンテーションは英語リーディングの秘密とほぼ同じと聞いたことがある いや記憶違いかな?教本とほぼ同じなのかも。秘密は社会人向けだし 駿台文庫の『英語構文のオリエンテーション』?
自分が現役受験生の時に発売されて持っていた
(カバーも昔の駿台文庫のデザインで初版で購入」 )
内容や構成は『英語リーディング教本』と同様で
前半はF.o.R.の基本解説、後半は練習。
練習用テキストが別冊になっている。
基本的に『英語リーディング教本』とほぼ互換。
フリマアプリに出品されてた写真を見て2色刷りだったのを思い出した。 自分は現役高校時代は英語はさっぱりで
代ゼミのとある講師の授業を受けて
ようやく英文読解に開眼できたのだけど
その直後に薬袋氏の『オリエンテーション』が発売されて
書店で手に取って見た時、ようやく市販本で
受験生の気持ち、本当の学力を理解した参考書が
発売されたと快哉を叫んだ記憶がある >>623
練習用TEXTの英文も全部同じなんですか? >>615 です。
みなさん情報ありがとうございます。「学校で教えてくれない英文法」の方を買ってみることにしました。 >>625
『オリエン』の方は結局やり込まなかったから
記憶もおぼろげになりつつあるけど
同じ英文もあったように記憶してる
けれど同一内容をタイトルとカバーを変えただけではない
でも、やる勉強は同じで到達地点も同じ
分量もほぼ同程度だったと思う(ややリー教の方が多いか)
最後に「これで英語の7割は読めますが、残り3割読めるようになりたければ
メープルファームからインディーズ出版してるstage2と3を購入してやって下さい」
と書いてあるのも共通 >>626
おそらく薬袋氏が駿台から代ゼミに移籍したのが関係してるのでは?
その時点で絶版になったけど、内容は優れていて絶版のままにしてくのは
惜しいので、研究社の編集者が「『オリエン』を手直しして
ウチから出しませんか?受験生はもちろん社会人にも受け入れられるような
カバーデザインや帯をつけて販売しましょう」と
持ちかけたのではなかろうか? >>627
『学校で〜』を読んだことないから憶測で書くけど
Amazonのレビュー見る限り『リー教』程度の内容は
理解してる前提で盲点となるような文法事項を扱ってる本だと思うよ
『ベー教』で挫折してるってことは『リー教』なんかとても理解してるとは思えない
(もっとも『ベー教』をはじめとして薬袋氏の本は本人も認めているように
クセがあるので向き不向きがある)
いずれにしろ、予想するに英語になんとなく興味を持って勉強してみたいと
思ってて、現在の英語の学力は中学生くらいでしょう?
高校で教育を終えているか、大学進学してても
推薦で進学したので受験勉強していないと推察される
薬袋氏の回し者ではないが、氏が新規収録した
『英文法基礎講座』を素直に受講した方がいいかと
実際の内容を見てはいないが、氏曰く「挫折する人が多かったが
今回の100時間弱の講義では絶対に挫折させない」らしいから
1万円ちょっとで『リー教』の内容が理解できる
財産を手に入れられるならば高くない投資だとは思う >>630
『リー教』やったけど「学校で教えてくれない英文法」は難しすぎて途中でやめたわ。
『リー教』でもやらない部分も載ってたと思う。
タイトルみて巷に出回ってる学校英語?批判とまるっきり違う。
文字通り「学校で教えてくれない英文法」であって教え方が違うのではないと思う。
日常会話で使う言い回しが載ってる本だと考えているんだとしたら
買わないほうがいい。 >>629
うーん。どうなんだろうか。
版権がどこに帰属するのやら私にはわからないな。
ともあれそこに目を付けてターゲットを広くとって売った研究社が有能過ぎる。
駿台文庫は名著といわれているものでもすぐ絶版にしてしまうことがよくある。 >>628
レスありがとうございます。
しかし駿台文庫でもメイプルファームの宣伝できてたのは意外ですね。 >>634
リー教のような前半部分の文法説明がなかったような
構文分析する例文が40くらいあって、
その例文に対するアプローチの方法が書いてあるのは
リー教の後半部分と一緒
>>632
駿台ではそんな読み方してたら時間が間に合わないとか、
講師から批判はされてた
薬袋は伊藤和夫派閥だったから自分のやりたことはできてたけど 結局クスリブクロ先生のやり方やって英語大成した人いんの?
実用英語なら竹岡一択だろ >>636
北村一真
竹岡の本をやったとはいわないけど
薬袋のパズルとかを人に薦めてるね 結局英文の読み方って得意な人は透視図なりポレポレなりでさっさと終わらして多読に入って社会人になったら英字新聞なり洋書なり読むから、レベルの低い学参いくら出されてもいらないんだよな
そんなのやらないと英語わからん奴は受験英語以後勉強しないができない奴だから無駄だわ
英語講師の実力は英作文をいかに効果的に教えられるかに限る >>638
薬袋本をレベル低いというからには相当な英語力の持ち主なんだろうな、君。
薬袋の「探究」「真実」「思考力」「ミル」の英文をスラスラと読みこなすんだろうな。
竹岡こそ受験生相手に楽な商売してるように自分には見えるがね。 寧ろ薬袋は実用を意識した結果、あのスタイルになったわけで。予備校でもTIMEを読む講座を開いていたくらいだし。 英文解釈にこそ、講師の力量が出ると思うけどなあ
素晴らしい授業を聞くと脳汁がドバドバ出る
英作文は英会話とかと同じでジャンルが違うイメージ まあ他の文法書とか読むのでも品詞や活用の理屈はもちろんわかっていた方がいいから
リー教意味はあると思うけど、なんか「の可能性は、〜、〜」とか寸分違わず、順番もそのとおりで
とかやたら正典を暗唱させるみたいなのはちょっと宗教じみてんじゃねえの、と違和感はある
それでなければ意味がありませんとか
あと伊藤もそうだけどやっぱ適切に箇条書きとか図で説明すればいいのにと思うんだけど、
文章わかりづらいよねえ
本人はそういう批判に対して、わかりやすい(優しく噛み砕いた口語文みたいな)文章にすれば
わかりやすいわけではない、みたいなこと書いているけど、ズレてるよそれ
なんか法律の文章みたいなつもりで本人は厳密に表現するために必要なのだ、と思っていたり
するのかな >>642
同意。「英語リーディング教本」よりも「英語リーディングの秘密」の方がよい 図書館にあったから少しだけ立ち読みしたけど、秘密でさえくどくて読む気にならない雰囲気だったのに、リー教はもっとなのかw
真実の方が普通の感じでスッキリした雰囲気だった みない本は、
理解して読もうとすると嫌になるよ、
暗記だけするほうがらく。 >>644
秘密がくどいのか。。。
あのちっちゃい一冊読むだけで英語の構文は九割解ると考えればかなりスッキリしてると思うけどねえ。
おすすめルートは秘密→教本(問題のみ)→透視図(→解体新書
あとはボキャビルやればタイムだろうがエコノミストだろうが読める >>647
くどいのは前置修飾も後置修飾もわかってる
わざわざ毎回毎回品詞分解しなくても読めるわ!って思うくらいに
どんなに高いレベルでもFORを徹底させるからでは? >>648
というかくどいと感じるならforが必要なレベルにはないし、真実がすいすい読める時点で解釈本なんか卒業して洋書なり洋雑誌なり読んだ方が英語力上がるな 英文解釈教室やポレポレ、透視図もそうだけど、
リー教やれば読めない英文なんてない。なんて発言はかなり疑問に思わざるを得ない。
単語だけ知ってても、前置詞と絡めた動詞句や熟語、慣用表現なんかは知らなければ品詞分解しようが、前置詞の分析をしようが結局は分からないって感じなんだが…。
もちろん前置詞で推測できる可能性がある句動詞があることは認めるが、この前置詞はこういう意味だから、こういう意味かな?とか制限時間が厳しい試験時間にそんなことやってられない。
結局は、解釈本をやるだけでは全然ダメで、熟語や慣用表現を覚えていくしかないんだよね。
早慶レベルの入試長文問題なんて、高レベルの熟語や慣用表現が出てくるから解釈本をやろうが読めない文はいくらでもあるってことだよね。 >>650
そりゃね。リー教は基本のきだもん。リー教レベルすらあやふやな学生が多いけど 句動詞って難しいよね。自動詞に副詞と思ってしまう。どっちも名詞続くし。(;・∀・) >>644
真実が普通なのか
くどいと思いながら読んでるのに。
何がくどいかというと同じ英文の例題の
部分部分を何度繰り返して、後のページに
載せているんだ、どれだけ訳を繰り返し載せて
いるんだ、という点
でも
was only the most startling intersection
という p60のところがよくわかった
から読んでよかった。まだこの例題まで
しか読んでないが この人の暗喩と明喩の説明というのは正しいのかな?
暗喩、明喩は英標に説明がある。
--のような、が明喩。例えだというのが明らかな書き方をしている。
それに対して
月を、白い円盤、と言い換えたりしてる奴が暗喩。例えだけど、 --のような
ということを書いていない、といういみで明らかな書き方ではないから 自分としては構文を取りにくい難しい英文(悪文)よりも、
ネイティブがどんな気持ちを文に込める時こういう表現を使うという
ことを含めた文法の解説を読みたいよね。ネイティブ感覚の
英文法ということになるだろうけど、そこを理詰で見たいな感じの本
あれば。 それは英会話の本というんじゃなくて、小説を読むための本だったりするわけです。 新しい音声講座を始めたいが…
地味に高くて。
子供達にも使わせれば元が取れるかな 薬袋より富田のほうがいいでしょ
薬袋は富田の下位互換ってかんじ >>661
それはもいい本だけど初歩的すぎるから、文法事項を網羅した「深めて解ける!英文法 INPUT」のほうがよいかと。
あとは田中先生の表現英文法か、大西先生の一億人の英文法かな。 >>662
富田ってそんなにいいのか?
ところでリーディング教本の練習用textとF.O.Rの要点は別冊にしてほしいな。あんなに使いづらい本でよくもまあヒットしたものだ 薬袋というとFoRという認識が多いが、あれは英語をまゆで分かってない人にキチンと読ませる為に作り出したツール。
「ここを述語動詞と考えるとこの単語が余るので違う」とか考えられる人には殆ど不要。
逆に、そういう風に考えて英語を読めるようになる為のもの。
薬袋の真骨頂は「真実」的な内容であって、あれは他に体系立てて解説してる人がいない。
というか、英語の本を書くレベルの人は多くが直感的に「真実」的な内容は正しく読めてしまうので、それを解説するという発想がないのかも。
自分はまさに「真実」的な内容の段階で壁にブチ当たっていたので、「真実」はまさに目からウロコだった。
薬袋さんには、「真実」の類書を希望したいんだけどなー。 富田は受験向きで
くすりぶくろは実用向きってイメージがあるんだけど違うの? >>668
薬袋は受験生向けの本は意外と出してない。受験参考書のところに置いてない >>667
あれは良書。薬袋は教本で有名になったので品詞分解のイメージが強いが「真実」「探究」「思考力」「ミル」など内容理解の本も多い。
文法的に読解するタイプのは「リー教」「秘密」「パズル」「リー教ドリル」 リーディング教本が売れたからドリルとかベーシック教本とか出したんだろうけどどの層に需要あるんだろうか 他の薬袋本やる前に、別に無理して秘密からやらなくてもOKかな?
一応秘密から目を通してから他のをやった方が他の(上級向けの?)本の理解も深まるとかある? >>672
秘密なくても真実は読めるようになってるから大丈夫。
ただ、一応秘密の問題は力試しに自分で解いてみるといいかも。 >>670
>「真実」「探究」「思考力」「ミル」など内容理解の本も多い。
これらの本が読んでて一番楽しいよね。
他にああいう本ってあるの?大学の教科書があんな感じなのかな?
自分も構文は取れるのにどうにもスッキリと意味が取れず、訳を見ると確かにそうだ!と思うんだが、その正解に自力で辿り着けずに悩んでいた。
もっと「真実」の内容を掘り下げたものが読みたい。 >>674
大学の教科書はよくわからないが(理系学部なので)、阿部公彦さんの出してる本とかを買ってみるといいかもしれない。薬袋先生の著書でも確か大学の教科書として書かれているものがあった。
真実は良書だが薬袋先生の著作の中では一番無名なのが残念。有意志、無意志などはなぜ学校で教えないんだと怒りがわくくらい目から鱗だった。一流と呼ばれる予備校講師でも真実のレベルを教えている人は限られる気がする >>673
サンクス
やっぱ薬袋本も面白そうだなぁ
実は一番気になってるのがパズル
なんか面白そう >>676
パズルは面白い。難しいが。受験英語強者でも難しいと思われる。英文解体新書の北村さんも全部は解けなかったとかツイートしてた気がする >>677
えええ、そんなレベルなんだw
上の書き込み見ると真実も面白そうだね
こないだたまたま違うこと検索してたら出てきたんだけど、学校で教えてくれない英文法というのもなかなか面白そうだった…
とりあえず色々とやる価値はありそうだな リー教そんなに良い本なら受験にも役立つはずなのに
受験生で使ってるって人聞いたことない
不思議だよな >>680
結構いると思うよ。
「英語構文のオリエンテーション」を絶版にしてなきゃもっといたんだろうけど。 >>688
秘密やればいい。
リー教やらずに秘密→透視図が最短 秘密はリー教ほどくどくないし、脳死でルール暗記するリー教より優秀な受験生には刺さると思う 薬袋先生の参考書分類
英文読解教本系
『リー教』『ベー教』『リー密』『ドリル』『パズル』『英文法』
内容理解系
『真実』『精読』『探究』『ミル』
つまり、『英語リーディングの秘密』の略称として
『リー秘』ではなく『リー密』を提唱したいだけだったんだ、「密」ブームなだけに >>691
「精読」って「思考力を磨く英文精読講義」なのか「名文で養う英文精読力」なのか 『英語構文のオリエンテーション(駿台受験シリーズ)』(駿台文庫、1995.12)
『英語リーディングの秘密』(研究社出版、1996.10)
『英語リーディングの真実 続・英語リーディングの秘密』(研究社出版、1997.08)
『センター試験対策 薬袋の英語対話問題集(駿台受験シリーズ)』(駿台文庫、1997.10)
『TIMEを読むための10のステップ(研究社ブックス get it)』(研究社出版、1999.11)
『基本からわかる 英語リーディング教本』(研究社出版、2000.04)
『TOEICテストスーパートレーニング 基礎文法編』(研究社出版、2000.05)
『思考力をみがく 英文精読講義』(研究社、2002.11)
『学校で教えてくれない英文法 英語を正しく理解するための55のヒント』(研究社、2003.07)
『薬袋式英単語暗記法 かならず覚えられる』(研究社、2004.11)『ゼロからわかる 英語ベーシック教本』(研究社、2006.03)
『英語で読む! 日本の歴史を決めた公文書』(東京書籍、2006.08)
『名文で養う英語精読力』編著(研究社、2009.10)
『英語リーディングの探究』(研究社、2010.08)
『「本当」の基本を理解する 英語リーディングパズル』(東京書籍、2011.03)
『基本から鍛える 英語リーディング教本ドリル』(研究社、2014.04)
『英語リーディング教本 & 英語リーディング教本ドリル セット』(研究社、2014.05)
『英語リーディングの奥義』(研究社、2019.04)
『ミル『自由論』 原書精読への序説』(研究社、2020.03) http://minai-yoshiro.com/about-minai.html
ここに韓国や台湾でも翻訳出版されたとあるんだが韓国語版、中国語(台湾)版ってどこでみれるかわかるひといる? 薬袋氏には透視図レベルの解釈本を書いてほしいのだがミルに夢中なんだろうな。 >>696
透視図レベルって、結局構文分析どまりでしょ。
本当の「解釈」っていうのは、「真実」とか「精読講義」レベルのことを言うんだと思うんだよね。 >>697
それはそうだけど薬袋本だけで完結させたいじゃん。
秘密、教本と真実のと間に入るものが必要じゃない?
倒置、仮定法、比較あたりをしっかり扱ったやつ。英語リーディングの秘密2みたいな。 そういや薬袋って「倒置、仮定法、比較は本にありません。見たい人は5万円でDVD買って下さい」というスタンスだったか
普通に最低だよなww
その後ベーシック教本だとかドリル?だとか出す暇あるんなら欠けてる部分の本いくらでも出せただろうに >>700
ベーシック教本は見ていないけど存在意義がよくわからない。リー教よりレベル落とすと中学レベルになるが中学生には薬袋流の説明は堅苦しすぎてキツいだろう。 >>698
なるほど、そういう意味ならわかる。リーディング教本は、感覚で意味の分かる単語を繋いで読んでしまうような本当に「分かってない人」向けの導入であって、確かに体系的な解説本は書いてないよね。
体系的な概説はエッセンスに丸投げって感じなんだけど、やっぱり本にするより動画の方がラクなのかな。 >>702
薬袋本人には(東大に合格、卒業するレベルの)国語力があるので
1つの文章を読めたら、あとは解くだけで難しいことはないのかもね
1文1文の意味がわかっているのに、なぜ解説する必要があるのだろうって思ってるかもしれない
対比とか抽象化具体化なんてのは、
1つの文章の意味がわからないから、類推してるにすぎない、とか >>703
自分は逆の意見。
構文と単語や成句さえ全て理解できればそれで自ずと意味は分かるはず、と考えていたのは伊藤和夫やそれに続く人たちではないかな。
彼らこそ元々の国語力(言語分野での才能)があるので構文さえ分かってしまえば自然と意味は理解できてしまったのではないか。
ゆえに彼らは構文の解析に終始していて、その域からは決して出ていない。
薬袋こそが「構文を全て把握しただけでは読み取れない」という段階に焦点を当て、そこを意識的に詳しく解説している。
(もちろん薬袋の言語能力が低いという意味ではない) 真実ってちょっと特殊な気もする。まあ基本なんだろうけど。
翻訳者志望で読む人多いみたい >>711
まぁ巷の「読解」や「解釈」を名乗る本は殆どの内容が実際は文法や構文の解説の段階にとどまってるから誤解するのも無理はないよ。
確かに読解や解釈には文法の知識が必要だから、語義として間違ってはいないんだけど。 >>706
やる順番もこれがいいの?あまり関係無い? 薬袋先生の参考書分類
読解教本系
『リー教』『ベー教』『リー密』『ドリル』『パズル』『英文法』
内容理解系
『真実』『思考』『名文』『探究』『ミル』 絶版だが
『英語で読む!日本の歴史を決めた公文書』も面白い
やる順序はオフィシャルだと
『真実』→『思考力』→『探究』だね 自分は持っていないが思考力は受験参考書みたいな感じみたいだな。入試問題が載っているとか。 >>715
サンクス
オフィシャルで言及されてるのか リーディングの指導 英語教師の四十八手
この本は、薬袋となんか関係あるのかな? エッセンス2-3とドリルってどっちが先のほうがいいと思いますか? >>723
ありがとうございます。
参考になりました。 倒置、比較あたりをやりたいならビデオ買うしかないのか…😭 どうしても薬袋じゃなきゃ無理な人以外は透視図でいいって 薬袋のリー教は全然合わなかったが、学校で教えてくれない英文法―英語を正しく理解するための55のヒント
は、かなりいい。まだ1/10しか進んでないが、特に最初の方にある「no + 名詞」の「どんな名詞もVしない」は、かなり頻繁に出てくる事項なので訳す助けになってる。 >>727
そうそう、学習者レベルの層ごとの厚さの違いでFoRばかりが取り沙汰されるけど、
あくまであれは薬袋が文構造の理解のために考え出した方法というだけであって、彼が本当にやりたいことはもっと高度なことなんだよね。 え、なんかそれってFoRみたいな基本から全部説明するというより、そこからよく出てくるのをいくつか選んでパターンとして説明している便法なんじゃないかと思うんだが? こういうパターンはこういう風に訳す。みたいなパターン集みたいな感じだから、FoR系とは違う気がする 社会人の英語再学習組ですが「リーディング教本」いいですね。
ちなみに私の嫁はアメリカに留学経験があり英検1級優秀者で合格、TOEIC満点、
英語ペラペラで仕事でも日本語より英語の方が多く書きまくり、
日本語の本より英語の小説をよく読む、サイマル同時通訳科修了して通訳の仕事もしてる
という、私からしたら英語のプロですが、いわゆる受験英語はほとんどやってなかったので
この間リーディングの秘密を読ませたところ、すごく勉強になったと言ってました。 クスリブクロ読まなくてもそのレベルに行けるってことだよな
というかクスリブクロを極めても到底その嫁サンレベルにはなれないだろう
クスリブクロ本なんて捨てて金貯めて留学するか、年取ったり経済的に無理なら最初から諦めて得意な分野を探すか
語学ってそういうところある いや普通に嫁が虚言癖なんだろ
実際はセンター160点くらいの英語力だろう >>733
いや、そのレベルの人にも、薬袋さんの本は勉強になるいい本だと言いたかったのですが。。
でも薬袋さんの本読まなくても英語できるようになるルートはもちろんあります。当たり前ですが。
ちなみに嫁さんは完全自動詞とか授与動詞とか私が言ってもピンときません。
伊藤和夫という人も知らないと言ってました。 >>734
えー。個人を特定されることなく証明できる方法があれば是非とも証明したいのですが。。。 >>735
奥様は語学分野で才能がおありになり、いわゆる普通の言語として英語をマスターされたんですかね、すごい。
試験として勉強しなくてもTOEIC満点って取れるもんなんですね。 >>735
あと、奥様が「真実」とか「ミル」のレベルまでの理解を普段からされているのかが興味あります! >>737
いや、TOEICの過去問集とかはやってたそうです。あと留学前はTOEFL対策用の日本語じゃない原書の問題集とかも
やってたそうです。(Barron's TOEFL TEST とかいうやつ)
嫁は帰国子女とかでは全くなく中学から英語を始めたのにあのレベルになったのは身内ながらすごいと思いますが、
留学前はNHKのビジネス英語とか聞いて、NOVA(笑)に行ったりしてたそうです。
あとはとにかく小説をよく読んでたらしいです。 >>738
いや、ミルなんかは嫁でもものすごく難しいらしいです。『真実』も少し見せた程度ですが難しそうといってました。
New York Timesなどは普通に読んでますが、TIMEは簡単じゃないと言ってました。
ミルのような本を読むには、薬袋さんの方法の習得が有効かもしれません。 >>740
ミルが難しい文章を書くのを知らないって
どんだけ文学音痴なんだよ
日本語が喋れるのを日本語を上手いとはいわないぞ >>741
文学全然分からないんだけど難しい文章を書く作家として有名なのってだれ? うー、皆さんはリー教の後にどんな参考書を手に取られましたか? >>744
ベー教、リー教とやってるからドリルの予定 >>739
>>740
なるほど、ありがとうございます。
文法用語にはあまり触れずに理解が進んでしまったタイプの方なんですね。
たとえば「真実」の例文で触れられているような「問い」に関して、奥様のようなタイプの人はナチュラルに読み取れているのか、改めて聞かれるとアレ?となるのか、どちらなんでしょうかね。 いわゆる帰国子女だと文法用語わからないってあり得ると思えるが
日本国内で学習したら多少なりとも文法用語には接するからな…
受験英語的なものにそれほど触れないでも、語学できるようになった人はそれなりにいるとは思うけど…
ただ、奥さん、ちょっと吹いてるところはあるね
日本人って日常英会話系の技術に長けてるところ見せると
それだけでものすごく語学できる人って考えは節がある
スレ違いっぽくて恐縮だけど
イギリスに留学してた?YouTuberの明るい人柄の女の子とか
これにて、この話題は終了 スレ違いの話になってしまってすいません。
最後にしますが、
>>747
いくつか試しに聞いてみたところ、例えば「真実」p24の同内容英文選択やp43のelseの意味なんかは迷うことなく
即答でしたが、pp.34-35のもじりなんかは分からないというものもありました。
>>749
「吹く」もなにも、>>732 に書いたことは単なる事実で、また私がこんなとこに書き込んでるとは嫁は全く知らないので。。
また夫婦間の会話で、文法用語を知らないことを自慢するようなことはありません。
あと、誤解を解いておきたいのは、嫁は文法不要論者ではまったくありません。
一定程度以上の中身をある話や文章を読むには文法を知らないとできないと言ってますし、
日本人は会話下手と言われますが、少し慣れると日本人は文法の基礎があるので飛躍的に上手くなれると言ってます。
日本語の文法用語は高校以来やってないので忘れてしまってるところがありますが、言えばああ、あのことと
すぐに分かりますし、日本の文法書は読んでませんが、Practical English Usageなどは読んでます。
「秘密」を読んですごく勉強になったと言ってることを書きたかっただけです。
では薬袋さんのお話に戻ってください。 >>751
なんか言い方悪かったね
まあ俺の言うことなんてきにしなくていよ
「勉強になった」ってのはわかるよ
私だってリー教読む前にリー教くらいのことは
理解していたけど、普通に「勉強になった」し
英語の教師ではないけど、自分が無意識でやっていたことを
うまく説明しているなと感心したし >>751
なんか言い方悪かったね
まあ俺の言うことなんてきにしなくていよ
「勉強になった」ってのはわかるよ
私だってリー教読む前にリー教くらいのことは
理解していたけど、普通に「勉強になった」し
英語の教師ではないけど、自分が無意識でやっていたことを
うまく説明しているなと感心したし まあそういう人もいるんじゃないかな
何年か前に話題になったATSUって人も
英文解釈書とか全然やらず文法用語もほぼ覚えてなくて
かなりのレベルになってたと思う。
それで彼が使ったキク英文法が一時バカ売れしてたの覚えてる。 「すごく勉強になった」=この本に書いてあることまったく知らなかった、ではないからね
まったく知らなかっただと、さすがにどうかと思うけど ところで薬袋先生って単語集も出版してるんだね
どんな内容?読んだことある人いますか? ATSU氏もポレポレは通ってるらしいのでまあ英文解釈やってないとは言い難い 学校で教えてくれない英文法のレッスン7を読んだことがある人に質問です。
竹岡の参考書に
Bob did not return his book as the other boys did.
ボブは他の少年たちと違って、自分の本を返却しなかった。
Bob did not obey the boss as the other boys did.
ボブは他の少年たちのようにボスに従うということはなかった。
この下の文の場合には「従ったのは従ったが、他の少年たちとは違った方法で従った」という意味になる可能性がありますから、「〜とは違って」とするのは危険です。
と、書いてあるのですが、
2番目の文で、「従ったのは従ったが、他の少年たちとは違った方法で従った」になる理由が分かりません。
そもそも2番目の文も「ボブは他の少年たちと違って、ボスに従わなかった」じゃないのですか? そう捉えることもできるということじゃないの?
僕は学校に行った、といっても、授業を受けに行ったのか、
就職を選ばず進学したのかもわからんでしょ 学校で教えてくれない英文法のKindleのサンプルをDLして目次見たら45番の項目が訂正前のままだ
今書籍で出てる一番新しい刷のやつは45番が不許可+過度になってる >>759
そんなこと書いてあるのですか。
> この下の文の場合には「従ったのは従ったが、他の少年たちとは違った方法で従った」という意味になる可能性がありますから、
↑
この解説が間違ってるということになりますね、薬袋が正しいとすれば。
薬袋によれば、あくまでこのasは「単純に肯定・否定を対比する用法」だということなので。
それに対する出典が無いので何とも言えませんが、薬袋の性格からすると、たぶんキチンとした根拠はあるのではと思います。
また、薬袋の本のその章の最後には
Men usually like wrestling as woman do not.
という用法が載っているので、これが正しいとすれば竹岡の解説が間違っている可能性はより高くなりますが、根拠も無しにこんな一見おかしそうな文を薬袋は出してきたりしないと思うので、やはり薬袋が正しいのではないかな?と。 >>763
代動詞didの扱い方の問題でしょ
didがobeyなのかnot obeyなのか
他の文章を読んで文脈判断するしかない(この1文ではどっちもありえる) 代動詞のdid って前出の動詞が否定だったら、その代動詞にnot がなくても、否定になるんですか? それだと、他の少年たちもボスに従っていないことになり、第三?の別の新しい意味になってしまいませんか?
竹岡の訳では、下の文の2通りの訳のどちらのケースの訳でも、他の少年たちはボスに従っている。という風にとらえているので。 >>764
それは違うでしょ。
薬袋はそういう解釈も、竹岡の解釈もいずれも成立しないと言っている。 >>765
その例文は(正しくはwomanではなくwomen)ジーニアスに載ってたみたい。 ポレポレの一番初めの
Frank talks〜を何度やってもタイムアウトになるわ I think that that that that that boy wrote is wrong.
もダメだな
こういうのって受験英語のために探してきたり、作られたものなんだろな >>732
TOEIC満点て
冗談で言ってるんですよね?
満点ていったい何点すか? リー教とドリルやって、
リンケージクラブのEnglish EX解いたら、
ほとんどの英文は読めるようになる? EnglishEXやって問題文をランダム再生でシャドーイングできるレベルになれば
英文は読めるし、喋れるようになってる >>778
リー教とドリルはやったから、
English EX頑張って解いてみる。 ぐぐろー
ENGLISH EX (日本語) 単行本 – 2009/9/20 >>782
あれ1500〜2000の例文あるだろ
それだけやれば聴くこと(読むこと)に関しては問題ナイと思うぞ
喋るには技術がいる
ただ、間違ってはいない 平均10語として2万語
ハリポタ1冊〜2冊分
のバラバラの短文に何を期待してんだか >>785
文法語法の項目にわかれた、よく使う表現集でしょ 例えばそのバラバラ単文の品詞分解もできずに
英文記事を読めるようになるのか?
薬袋が泣く 2000程度の短文で>>778は嘘だと
言われたら、〜もできずに読めるのか?
って意味不明だよ全く
EX繰り返してもハリポタまともに
読めないんじゃないかなw >>788
そりゃそうだろ、ハリポタででてくる単語は使われていないのだから
知らない単語があるなら辞書を引けばいいだろ 例えばリー教をマスターすればTIMEも読めるというときに
語彙レベルのことを問題にするか? >>791
薬袋だってF.o.R.を繰り返せばTIMEが読めるといっていたけど?
前提条件も何も、あなたが屁理屈を言っているだけでしょ 薬袋のメソッドと短文集の関係がわからん
屋上屋を架すとはこのこと
しょうがねえなあ English EXは、文法と語法の網羅性もさることながら
副教材のシステムが素晴らしいよ。
学習後の復習反復が捗るようにと、
音声データが例文個別になっていて、
訳と英語例文がエクセルデータで全文提供されてる。
この様に反復命派にとっては、素晴らしいシステムを提供してくれてる。
このシステムに則ってやりきる人なら、ペラペラに成れると思う。
例文自体はリー教の方が難しいけど、リー教の後にやるのおすすめ。
長くなったが、とりまリー教は最強って事です。 >>794
>エクセルデータで全文提供されてる。
何に使える?エクセルデータ >>795
知識が定着するまで反復が必要な英文を切り取って
自分専用の例文集を作れる。
反復するときの効率がいい。 >>797
ググたけどエクセルから一括インポートできるみたいだよ。
俺はプリントアウトして紙で持ち歩いてたから詳しくわかんない。 俺もむかーしリー教やって感銘してたなぁ
これで全部明晰に読めるじゃん、あとは細かい文法パターンを覚えれば最強じゃんって
でも違うんだよね
文を明晰に解析できる事と文の意味を追って読むのはまったく別次元の話
文の構造や品詞を考えながら読むのは自然な行為じゃない
でもリー教で感銘を受けるレベルの人にはそれに気づかない
というのもリー教の切れ味があまりに良いからどんな英文もキレイに分解できてそれで理解できたと錯覚してしまうから
でもそれは違うんだ >>799
この人、
全然先生の意図を理解できてないのに
何を偉そうに意見してるんだろう?
みんなコイツは無視してね。
こう言う理解力のない人には
何言っても無駄だからw 隅から隅まで読んだわけではないが、リー教は
動詞句それぞれで展開される文型をしっかりと
把握する点が良いのでは
それが独自の記号になってるんで
そういうことだと思う リー教といえば記号と品詞分解みたいに言われてるけど、正確な読解のための手段を提示してるだけであって、それが目的ではないんだよね。
むしろ薬袋が論じたいのはおそらく真実や精読講義レベルのことで、真実は秘密との姉妹本という関係的に記号は使ってるけど最低限度だし、精読講義では品詞分解自体もほとんどしてない。
表面上の読解はできている前提。 >>800
全然具体的に反論できてないね君
先生の意図やら偉そうにとか
君の意見は「先生」に従うことが主なの?だったらいいけどね
信者の考えを変えるほど大変ことはないから
とはいえ薬袋さんを信仰するようなら他の人のようにもう少し頭を使って意見してほしいね感情じゃなくて
薬袋さんこそこういう荒い感情的な議論を嫌うと思うよ >>803
反論もなにも、君がリー教を勉強してないのは一目瞭然。
教えを請うなら礼儀を正せよ。ほんとややこしいヤツ。
もうスルーするからレス付けないでね。
>>804
お安い御用です。 リー教とドリルやる前の英語の勉強は全部とは言わないが大半が時間の無駄だった気がする 前から読むのが必ずしも正しいとは言わないが、
じゃあこの先生はリスニングはどうやって教えてるわけ? 薬袋は和訳の決定は最後まで読まないとダメだというし、
富田も同じ考えだな
でも、二人共前からカタマリで読めって言ってるよ
そもそもあなたはどうやってリスニングをしているの? 薬袋師はリスニングやら長文は教えません。
日本人が英語話せる必要はない。
読めて書ければ十分だという考え方なのです。 薬袋は伊藤カスオ師の逆鱗に触れたが、
許してもらった。 リー教とかドリルとか音読用のCDあるといいのになぁ HPが「ドメインが無効な状態です。」で開かないんだけど、なんかあった? 英語構文のエッセンスstage1、5千円に値下げされたので
春に試しに買ったんだけど、まださらっとしかみてないや
テキストがPDFっていうから期待してたけど
画面キャプチャのPDFみたいな感じで
プリント版テキストのPDFかと思ってたから
その辺りは少し期待を裏切られたけど 英文法基礎講座も見てみたいと思いつつ、まだ申し込んでいないという…
>>818
メープルファーム出版部ってわりと夜中にもメールの返信が来るんだぜ >>818
メープルファーム出版部、まさかの倒産とか
薬袋先生の個人事業だから…コロナの巣篭もり需要で
「調子いいですよ!」的ななんて記載もあったのに
まだ基礎講座試してないから、もう少し持ち堪えて下さい 今HP行ったら普通に行けた。単なる一時的なトラブルだったようで安心しました。 We will get through this TOGETHER!
これは何文型になるのかな?
We が主語
will が助動詞
get が動詞
get は他動詞だから、動詞の目的語に名詞が来ると思うけど、
through は前置詞か、副詞か、形容詞しかない、
this は代名詞だから、getの目的語、
together は副詞、
ということは、
through はgetに掛かる副詞
together もgetに掛かる副詞
get は目的語がthisの一つだけだからB
この品詞分解でいいのかな?
訳はよくわからない。 文法学者になりたいなら別だけど英語を使えるようになりたいだけならその勉強方法は非常にまずい 俺ならget throughを熟語認定してそれこそスルーするわ そんだけ分析して
>訳はよくわからない。
ってオチに笑った。
それが一番肝心ですやん。
それならその分析ってなんの意味もないよね。 自分探しし過ぎると価値観を構成する最小単位すら解体してしまって鬱になる的な メープルファーム復活記念
英語基礎講座を全て見た人いる?
いたら感想よろしく >>823
get throughは群動詞もしくは熟語として覚えているべきで、要するにSVO+副詞の関係と働きで単語が並んでいるということが分かっていれば良いというだけの話なんだけどね…
やっぱり英語ゼロの人に薬袋の方法を使ったら品詞分解に悩む時点で止まっちゃう人も多くなるだろうな。
なんというか極端な気はするよな F.o.R.講座 Stage-0-18 裸の過去分詞
約1時間に渡る実に見事な説明、感動しました。
薬袋先生の説明には人の知的好奇心に訴えかけ、満足させるものがあります。
もちろん説明される文は薬袋先生の説明を聞かなくとも分かります。
意味が分かるならこんな説明聞かなくともよい、という立場ももちろんあると思いますが、
それを否定はしませんが、しかしこの講義が素晴らしいことには変わりありません。 薬袋先生は、句動詞の説明はどの様にするでしょうか?
V +前置詞=Bor@+M?
私の実力では理解できません。
誰かご教示をお願い致します。
ここをクリアにできれば、薬袋英語が理解できそうです。 だいたい薬袋さんの根拠は学校文法と辞書。
つまり、あなたが知りたい句動詞の動詞が辞書にどう書いてあるかを読みとけばわかると思うよ。 >>834
群動詞の受身で説明してるところによると(Stage-2 p.81)、
speak to 名 は本来は@+adの構造だが、B+O の構造と考えることもできるとあります。
speakとtoが目に見えないハイフンでつながって一つの他動詞として考える、ということです。
She was spoken to by a man.
was spoken to が-B
リー教ドリルp.196では、toはもはや前置詞ではない、というやや過激なことも言われてます。 ちなみに薬袋先生は一切理論的綻びのない完璧な英文法体系を目指している訳では、
もちろんないと思いますが(そんなものはどこにもありません)、基本的に論理的な説明を
されているので、中にはそういうことに異常に拘る人へ、注意喚起もしてます。
奥義p.38「どうでもいいことに異常にこだわる人がいます」
if it were not for〜が全体として副詞節で、「もし・・がなければ」という意味と分かればそれで
いいではありませんか。itは何を指しているのか、wereは@かAか、forは形容詞句か副詞句か、
なぜこのような意味になるのかというのは、趣味で追究するのはいいですが、勉強でやることでは
ないです。
とのことです。(ちなみにどうしても知りたかったら『英語語法大辞典』に解説が載ってるそうです。) 『精読講義』に、単語レベルではあるが誤りではないかというのがあった。
P.49でoutlookを「外見」と訳しているようだが、outlookにはそのような意味はないはず。
outlook on lifeで「人生観」と訳すように、「物の見方」とか「展望」の意味だろう。
ちなみに伊藤和夫も『英文解釈教室』(私の持ってるのは旧版で今も載ってるかどうか知らないが)で
outlookを「外観」と誤訳していた。(Chapter3の最初の例題。)
日本人には誤解しやすい単語なので要注意ということか。 ほんとだ、確かに無いな
そして確かに勝手に外見とか外観の意味で読んでしまいそう 英英辞典だと[+on] your genaral attitude to life and the world と書いてる。 だれかミナイヨシローコムにメールしておいてくれ
対応してくれそうな気がする 同じく『精読講義』で、誤りではないのだが、??になったのがあり、検索したところ
その説明がされているものがあったので、残しておく。
P.99「the world overはover the worldのことで、前置詞と名詞が逆転した珍しい語順です。」
こんなのあり??と思ったが、確かに the world overという表現は検索すると出てくるので、
そもそもこの表現が誤り、ということはできない。
にしても、前置詞と名詞が逆転という説明は納得できなかったのだが、英語史が専門の
慶応義塾大学教授 堀田隆一氏のホームページに説明を見つけた。
歴史的には、そういうことかー、と納得したので、貼っておく。
http://user.keio.ac.jp/~rhotta/hellog/2013-08-14-1.html >>842
記事ありがとう!
よく見つけたねー
こういう記事読むと
言語も色々変化してるんだなって
実感するわ〜 12月21日からtwitterで『私家版 戦前入試問題で学ぶ英文解釈』という講座を始めます。
明治22年から昭和20年までの57年間に出題された問題約5000題を収集し、
そこから良問を選んで、全訳・解説をつけて紹介します。
明治22年の問題か、懐かしいな〜。 ひっさびさに来たけど、執筆されてるとこ見るとセンセまだ元気なのか、良かった。
ところで以下5文ほど上げますので有識人のFoR解析願います。特にB、Dの解析願う。
@The planting of a new nation in America was no holiday underworking.
AIt meant grim, dirty, toilsome, dangerous work.
BHere was a continent, its Eastern third covered with pathless forests;
its moutains, rivers, lakes, and rolling plains all upon a grand scale;
filled with wild beasts, and peopled by a warlike, cruel, and treachrous people
still in the Stone Age of culture.
CIn many respects it was a forbidding land.
DIt could be reached only by a voyage so perilous
that some ships buried as many as they landed. 846ですが
@、A、Cは問題ないんだが、Bは個人的な私見ではforestsのセミコロンの後、
うだうだと「its moutains, rivers, lakes, and rolling plains」は[a]と解して「all」に
かけ、「all」はforestsと同格なイメージなんだが、どうかね。
あとさらにそのあとのセミコロン下は「filled 」「peopled」はいずれもT字で前が文ad,
後ろが-Bのイメージでかんがえてます。
訳すときは「all」を「filled 」「peopled」の主語的に訳す感じで良いかと思ってる。
「ここは大陸であって、その東側の1/3が道のない森におおわれており、その山や川や
湖、起伏のある平野のすべては、壮大な規模の上に、野生の動物があふれ、まだ石器時代の
文化にある好戦的で、残酷な、裏切りをするような人々が住んでいました。」 846
あとDの文
It → S
could → aux
be reached → -B
only → adで by a voyageにかかる
by voyage → adp
このへんまでは良いとして、そのあと
so perilous → voyageに a でかけていいの?
that 〜 landed → 名詞節でvoyageと同格、ですかね。
ちょっと違う気がしているのだが。 もっと難しい英文解釈ならジョンロックの原書とか
そのへんから抜粋した英文つかって解釈すればいいと思うんだが
そんなマニアックなもんより受験英語のほうが需要あるんだろうな >初学者から上級者まで学習できるように、問題は易、やや難、難の3つをとりまぜ>てアップします。1か月で最低8題のペースを予定しています。
>twitter上にJPG画像で配信しますので、携帯端末で学習できます。
>当面は無料公開ですが、有料公開に切り替えることも考えています。
お金払ってまでみようとは思わんが
無料で公開される期間あるなら、とりあえずチェックしよかな
今日からだし 戦前入試問題で学ぶ英文解釈(3)
問題が、富田の100の原則みたいで笑った 昭和と平成の境くらいは
まだ、昔の古典の出題もあったのでは? 記念すべき第1問は明治35年でーす。
八甲田山死の彷徨も、まさにリアルタイムの出題だったんやね。
今でいえば新型コロナウイルスに関する英文みたいな。 むかし駿台から出ていた英語構文のオリエンテーションをやったことあるんだけど
今出てるリー教はあれ↑と(ほぼ)同じものだよね?多分
再学習のためにリー教ドリルの方をやってみようかと思うんだけど、難しいだろうか? ドリルそんなに難しくないよ、
1章の200問スラスラ言えるようになったよ。 >>858
ならやってみようかな
分量はかなりやりがいありそうな感じなのかなw >>857
オリエンテーションは比較とか仮定も説明してたとかじゃないかな
でも基本的なことは同じ、あとリー教の方が単語レベルは高め いや、リー教ドリルをやり通すのはリー教よりも、難易度の差以上に、かなり大変と私は思ったが。。
薬袋先生自身が、前書きで「やりすぎだという批判に惑わされず高い境地を目指して努力してください」
と言ってるくらいだし。「読者に相当の努力を要求する本」だとも書いてある。
beenとbeingの詳細な検討(pp.89-97)は、何度も読み直して、やっと理解したと思っても、少し時間を空けると
またよく分からなくなってしまう。
ただ、良い本であることは間違いない。リー教何度もやったはずなのに、ドリルをやって自分が
誤解していたことや理解が浅かったことに気づいた点がいくつかあった。 駿台の英語構文のオリエンテーション持ってたけど
基本的にリー教と同じ内容と見てよし
なお比較などの説明はなく、それはメープルファームから
出している教材をやってくれと最終ページにあった 同じ内容っていうのは同じ文面のものを
タイトルを変えて研究者から出版したというわけではなくて
学習内容がほぼ同じで学力の最終到達地点は一緒ってこと
その点で言えば、薬袋氏が言うように「英語基礎講座」
「オリエンpart1」も最終的に身につく学力は同じ >>862
つーかみないってその比較分野とかをどんだけ出し惜しみしてバカ高い別料金取ろうとしてんのよww 駿台的な比較の説明なら高橋善昭の「英文読解講座」を読めばいい
あるいは河合塾の「英文読解の透視図」も良い
この2冊の比較のとこを読めばそれで十分 >>860-862
ですよね、見覚えのある例文があったから
>>861,865
まあ、それくらい歯ごたえがあった方がやりがいあると思うので
構文詳解と解釈教室持ってるので(というか一応一通りやった)
薬袋さんのあとにもう一回読むつもりです
>>864
中学生でも取り組めるように書いたということではないかなあ たぶん、比較はどちらかというと応用的というか、薬袋さんの一番伝えたいF.o.r.の核心的な
部分(活用と働きと意味の相互関係)からすると、周辺的な位置にあるから、それほど
重要視してないんじゃないかな。ある意味、比較の構文は熟語的に覚えるだけ、という部分も
多いし。
網羅的なものではないけど、薬袋さんの市販本では「英文精読講義」のLesson14で、
no more...than〜のクジラ構文の形だが、公式どおりにいかない例があり、かなり詳しい説明がある。 リー教の事柄を理解できれば
あとは相当な部分まで自力で参考書問題集文法書を
使って独学できるってのもあるでしょう。
逆に言えば、リー教の内容がわからなければ
文法書すらまともに読めないんだよね。
リー教やオリエン、そして英文法基礎講座の前書きを
読むと、薬袋氏は本当に英語学習のとっかかりで
躓いた人のことをよくわかっている。 そのとおりだと思う
駿台は昔は東大への予備校だった
伊藤和夫はあくまで学生が700選覚えるなどして自助努力することを前提に
読み方の矯正の理論を教えていたと言えると思う
伊藤師は薬袋師の矢印書いたりするやり方に批判的だったが、駿台も東大ありきでは無くなってきた晩年は
学生の質も幅が出てきてリー教(構オリ)レベルの品詞分類を集中的に身に着けさせることの必要性を認めていたと思う
「英文法どっちがどっち」(解釈教室入門編の章ごとの小問と同じ)
などはそういうコンセプトだった
自分的には伊藤師があれを出させたのも薬袋さんの功績なんだけどw
それでも、ややモヤっとするところがある
説明にサラッと書いてあることが、しっかり身に付いてないとならないことだったりしてね
それらを漏らさず身に付けるためにはやはり工夫しなきゃならないわけで…
あと、英文法のナビゲーターとかも無駄に言い回しがくどいんだよね
それはリー教レベルの足腰が出来てない学生に日本語で説明しようとするからなんだよね
初歩的なところの学習は薬袋メソッドのほうが愚直に取り組める分優れてると思う >856
漏れも試食した。なかなか良いね。
高尚なクイズだな。
センセ最近apとかadpって書かないのね、全部aかadで書くんやね。 品詞分解で学ぶ英文法・英語構文
http://web.archive.org/web/20080917090704/http://www.geocities.jp/basic_grammar/
この人絶対薬袋さんに影響受けてるよねw >871
だいぶ昔からありましたが、まだこのサイト存在したのですね。
やられた方よく根負けせずに700選分解されたと思います。
分解の手ごたえがないから絶対途中飽きると思うんですが。。。大したもんです。
でもやり遂げたらある程度文法的な全パターン網羅するから、たまにわからなくなる
痒いところの分解方法がリファレンス化できるようになっていいかもしれませんね。 >>872
いえ、もう存在しなくてウェブアーカイブです
別の「勝手口」という方のサイトなら残ってますが
http://katteg.blog.エフシー2.com
(5chから直リン出来ないようになってるのでアルファベットで打ち替えて下さい)
>>873
お役に立てれば伊藤師、出口さんも喜ぶかと 東京書籍から出てる英語リーディングパズルは絶版になったのかな?Amazonや紀伊国屋なんかでも取り扱ってない
まあ電子書籍化されてるから慌てることはないと思うけど 薬袋先生のTwitterの連載
解説がコンパクトにまとまっていていいね
1年やれば100題くらいにはなるので
原稿溜まった時点で研究社あたりから
1冊の本にまとめて出版かな
先生には意外にこのレベルの参考書が無かった印象 先生の著書についても語りたいが…
時間がないので取り急ぎここまで >>869
駿台って東大を中心とした難関大学を目指す、
ある程度学力がある人が通う予備校ってイメージがあった
私が受験生だった90年代後半には、そのイメージも
ほぼなくなりつつあったとはいえ、薬袋先生の「オリエン」が
駿台文庫から発売されたのは意外な感じだった パズル面白いけど、あれこそ単なる文法オタ的な技能で英語力がつく感じがぜんぜんしないw 嫌味っぽくなるから、ここで書くけど
薬袋先生のTwitterにあげられている
読者のサブノートを見て
高校時代の自分を思い出して悲しくなった
ああいうまとめノートって
勉強やってるつもりのただの作業なんだよな
既に提示してあるものを別のノートに書き写してどうするの?
ホント無駄の極み いたな、女の子がカラフルなノートを作って満足していたりな 人それぞれやり方があるからね
一概に決めつけるのはイクナイ 薬袋さんのTwitter、構文の考え方とかは自著に誘導するに留めて、一癖ある英文の解説をどんどんやってほしいわ… >>888
まったくもって同感
薬袋先生のTwitterをフォローしてる人は
リー教などの先生の著作の読者でF.o.Rの基礎的なものは
既に理解してる人がメインだと思うんだけどねぇ
でも、アンケート見たら英語構文の解説を
やってほしいって人も少なくないみたい
よくわからないなー そういう人たちは
先生の著作や教材に誘導した方がいいよね で、そんな人たちが仮に「重要な核心部分では
お金を取ろうとする、ビジネスする」なんて
言い出したら、それこそ筋違いだと思う
そもそも、ここ最近挙げられている番外編の英語構文の解説を見て
初めて感心してる人がいたら、これまでTwitterで
出題された英文の内容は全て理解できていないと思う
薬袋先生の根っからの教師気質が出たといえば
それまでだけどね…その辺のあたり、DM送れるようになったので
先生にメッセージしてみようかな >>890
別にビジネスしても良いと思うのよね、薬袋さんはあれでメシ食ってるんだから。
そもそもあの戦前の英文解説からして普通に有料級なのにね。根っからの教師気質が出たっていうのは確かにそう思うわ。
今は薬袋さん並に根拠に基づいて英文をセンテンスごとに詳解してくれる人が他にいないから、とにかく彼の英文の解説に触れたいわ。
名文で養う英語精読力の教授用資料もメチャ読みたい…。 ツイッターの問題
薬袋流のやりかたで英文解釈した例を示してる人がいる
薬袋流の英文解釈、何年も学習してるのに
ツイッターで示される英文を解釈できないとしたら
なにが問題なんだろう twitterで問題18のノート取ってる人のがアップされてる。
第4文目、It is the way〜,which is 〜のItをEducationと取ってるけど、
強調構文かなと私は思った。 あとthe endとthe meansを「終わり」と「区切り」としてるのはどうも・・・。
「目的」と「手段」でしょー。まあ頑張ってるけど。。 薬袋先生のサイトに
>有料化されても、F.o.R.サポートクラブの会員は
>無料で読むことができます。
とあるけど、noteは有料なのかな?
「英語構文のエッセンスstage1」無期限視聴版を
購入したことがあるんだけど 薬袋先生のサイト更新
Twitter講座についてはF.o.R講座会員は無料
メープルファームの教材はなんと無期限視聴版のみに涙 >>843
変化と言うより馬鹿が増えたということでしょう 言語が歴史的に変化していくことの理由=「馬鹿が増えたから」??
馬鹿はお前だろ >>26
それはピーターセンが正しいかどうかわからんよね
だって、ピーターセンはアメリカ政治が専門じゃないでしょう 結論としては、ofを薬袋先生のように目的格と取る考え方も成り立ちうるし、
ピーターセンのように由来のofと取る考え方もあり、どちらが絶対に正しいと
決めることはできないということ。
ただ、色々調べると、現代英語話者は由来のofと理解する傾向が高い、というのが
この論文執筆者の意見。
http://jaell.org/gakkaishi20th/Tadao%20NOMURA.pdf >>899
『嫁』とは『息子の妻』のコトだが、
自分の『妻』のコトを『俺の嫁』と呼ぶバカが増えた。
そんな感じかな? ツイッターで公開中の問題は後々出版されるだろうからそれまで待つとするか 中学生版のリー教を出版予定みたいですね
タイトルは「英語文法教本」ではなく
そのまま「中学生版 英語リーディング教本」でいいような気がする
まあいずれにせよ楽しみ ひたすら構文を振るみたいなアプリ出してくれないかなー 無期限視聴版の講座買ったけど動画ファイルはmp4だけじゃないんだね
全部iPhoneとかに入れて観られるのかと思った
一部だけコピー不可能にしとけば違法アップロードされにくいみたいな事情があるのだろうか いや、普通にパソコンに疎い先生の手違いでしょう
大目に見てやりましょう >>917
最初はmp4ファイルがほとんど無かったんだよ
改良して一部を残してmp4にしてくれた
Twitterでの講座も会員なら無料だし先生優しいよなぁ 薬袋先生の本を読むと、マジで実力つくね。
長文がスラスラ読めるようになってきた。 ひろゆきがフランス出羽守で、めいろまがネトウヨ化
変われば変わるもんだな 薬袋は駄目だ。受験英語に特化し過ぎ。
英語あんなパズルみたいに処理したら
英語得意になる素地がある奴ほど頭逆におかしくなる。
言語に論理性追求したら無理が出る。
英語は理数科目じゃないからな。 楽しみだねー
PencilやChildレベル〜リー教完了と同じレベルまでの内容らしいから
どんなに厚い本になるんだろうか >>924
500ページだってさ。英文法基礎講座がもとなのかね >>907
ベー教みたいな微妙な出来になりそう、
青やってるひと赤いらないだろ。 オレはリー教やってから戻ってベー教やったけど、活用のところの説明の詳しさは
リー教にはなく、改めて勉強になったよ。 twitterの説明見る限り英文法基礎講座を少しコンパクトにまとめたものなのかな
公開されてる英文法基礎講座のサンプルPDF見ると、twitterの説明と内容が同じだ レベル的にだいぶ広い範囲を扱うみたいだし
中学生版うんぬんのツイートは消したらしいから
たぶん中学生向きみたいな方向性は取りやめたんじゃないかな
ツイート読む感じでは決定版的なような感じがする
自分としては望んでたものに近そうだから尚更楽しみ ベー教
リー教
ドリル
を一冊にまとめたようなのならいいかも、
解説とはべつに、
練習問題をコンパクトにまとめてほしい、
本が重いと腕がつかれる。 薬袋善郎
@Ger81opi46
「アルファベット」から「英語構文の最終段階」までを数字で0-1-2-3-4-5-6-7-8-9-10と表すとしたら、リー教は6-7-8-9、ベー教は1-3-5-6、11月の新刊は1-2-3-4-5-6-7-8-9をカバーしています。
新刊はアルファベット以外は何も知らない人でも9まで行けるように書きました。
薬袋善郎
@Ger81opi46
11月の新刊はcat(名詞)pencil(名詞)child(名詞)からスタートして、最終到達点はSartor Resartus の第1文です。
全部で500ページくらいになります。 全編に散りばめた1142問のQuestions & Answersによって、読者の「わかったつもり」を木端微塵に打ち砕きながら、次第に高みへとせり上げて行きます。
「絶対に誤解してはならないこと」はすべて「言葉」で徹底的に説明し、本当にわからない限り、わかった気にさせません。 >>848
thatはso… thatのthat
buryは「〜を喪う」
manyは人を表す代名詞
as many asなので、「〜と同数の人」
they landed 「上陸した人」
「危険な航海を冒さなければ、そこに辿り着くことは出来ず、船の中には上陸するまでに半数の船員を喪うものもあった。」 >>931
寝っ転がって読むな
頭と手と目と口と耳を総動員しろ
ということですよ >>901
その論文で問うているのは、リンカーン演説の政治学的な解釈ではない。ちゃんとその旨断っとる。
現代の教養を備えた母語話者がこの演説文を普通に読んだらどう受け取るか、という話。
リンカーンの時代の英語の語法が現代と違う可能性があるとかいう話ならまだ分かるが、なんで君がアメリカ政治を唐突に持ち出すのか、訳がわからん。ひねくれとるなあ。 >>903
・商家の主人や妾を囲うパトロンや他家の主人を呼ぶ語である旦那を自分の亭主を呼ぶのに使っているバカ
・共稼ぎで何の支障もないのに、稼ぐが下品だと思い込んで共働きとわざわざ言いにくい言葉に置き換えるバカ
・子供と書いて何の問題もないのに、どもが下品だとかあげくの果ては供はお供えだとか気違いじみた事を言い出して子どもと見苦しい表記をするバカ
愚民は言葉を破壊する。 エナジードリンクをエネルギードリンクと呼ばないお前 去年の12月から始まった「私家版 戦前入試問題で学ぶ英文解釈」、画像を毎回PDFにして保存していってるんだけど、
番外編も併せると既に600ページを超えるものになっている。
これだけ英文を詳しく解説しているものはちょっと他にないと思うし、すごく貴重。 まさかとは思うが、べー教とリー教の合本じゃないよね? 「詳しい目次」と見比べてみたら、「英文法基礎講座」の目次とほぼ完全一致してた。
ということは、既に「英文法基礎講座」をやってる私は必要ないと思うが、
でもまた読みたくなっちゃうんだよなーこれが。 比較とか仮定法とか含まれないのかな
「続きは有料講座で」って流れ? エッセンス2-3の内容ってのは結局Frame of Referenceの中では例外扱いってことでしょ 先日R教本買いました
どういう手順で勉強するといいでしょうか? 先に前半の説明部分は無視して、F.o.R.の要点50を訳が分からなくても丸覚えして練習用課題をやりこむ、って方法もあるだろうが、普通に前から順番に読んでいくのが無難かと思う。
読んでいくと、次に進む前に「練習用英文」の何番をやってくださいという指示があるからそれに従って「練習用英文」をやり、英文の解説部分も読む。
いずれにしても1回読んで終わり、というのでは意味がない。
前書きに書いてあるとおり、「読みとおす」のではなく「やりとおす」ことが大切。 頭から読んでくと、
回りくどい説明に読む気なくなるから、
テキストの38題を、
スラスラ解けるまで丸暗記これだけでいい。 もしかしてまた焼き直し?
買う前に良く吟味しないと騙されるな。 基本文法から学ぶ 英語リーディング教本
英語リーディング書の大ロングセラーとなっている『英語リーディング教本』がさらに進化。中学英語レベルのゼロの状態から始めて、難しい原書も確実に読めるようになる究極の1冊です。本書の指示にしたがって前から順番に学習すれば、どんな人でも英文を着実に読めるようになります。本書に集中して取り組んで、これまでなかなか達成できなかった「英語が読める」という快感を一緒に味わいませんか。
【はじめに】(抜粋)
読者が自分でできるようになることに責任をもつ本です
人間は「言葉」を使って思考するのです。思考の道具はあくまでも「言葉」であって、図やイメージは、それを助ける補助手段にすぎません。図やイメージには、見る人の推測や思い込みが介入する余地があります。図やイメージは、本当はわかっていないのに、わかったような気にさせる魔力があります。本書は、読者をわかった気にさせて、気持ちよくさせることを目的とした本ではありません。読者が本当にわかって、自分でできるようになることに責任をもつ本です。ですから「本当はわかっていないのに、わかったような気になる」のを断固として阻止します。要所要所できわどい質問を投げかけて、読者の「わかったつもり」を木端微塵に打ち砕きます。本当にわからない限り、わかった気にさせません。「絶対に誤解してはならないこと」はすべて「言葉」で徹底的に説明します。 ) <目次>
Lesson 1 4つの品詞
Lesson 2 活用 / 所有格 / 冠詞
Lesson 3 文 / be 動詞 (1) / 誘導副詞 there
Lesson 4 語尾の s / be 動詞 (2)
Lesson 5 前置詞 / 動詞型
Lesson 6 助動詞 / 名詞が余ったとき / 限定詞
Lesson 7 進行形
Lesson 8 受身
Lesson 9 完了
Lesson 10 動詞・助動詞の把握 (1)
Lesson 11 副詞節
Lesson 12 分詞構文・不定詞副詞用法
Lesson 13 関係代名詞
Lesson 14 関係副詞・関係形容詞
Lesson 15 現在分詞形容詞用法・不定詞形容詞用法
Lesson 16 動詞・助動詞の把握 (2)
Lesson 17 名詞節
Lesson 18 動名詞・不定詞名詞用法
Lesson 19 wh-word が作る従属節
Lesson 20 過去分詞形容詞用法・過去分詞の分詞構文
Lesson 21 動詞・助動詞の把握 (3 品詞と文型から接続詞・関係詞と準動詞までしか扱わないなら
澤井康佑のよくわかる英語の基本と同じような感じになるのかな Amazon で少し中読めるね。英文法基礎講座の書籍化だ。例文も同じもの使ってる。 五万?もする教材を3000円で買えるのはありがたいね
文筆業は儲からない(売上に対して印税が低すぎる)って聞くからこれは純粋に薬袋先生の善意だろう
ありがたく善意にあやかろう いや個人販売の教材が五万円なのは仕方ないだろ
Amazonみたいな大手ECサイトで売れるわけじゃないんだし
高額の商品を少ない客に買ってもらうしかない 「えっ!僕が5万で買ったあれが3千円になったんですか!?買います!」 そのままじゃないよ。例文は五万の講座の方が多かった。本はダイジェスト版みたいな感じじゃないかな。まあ、数ページの中でのことだから 出てみないとほんとのことはわからない。 少なくともF.o.Rさえ身につければ英文は読めるようになるってのが薬袋先生のスタンスだから
例外は基本的にあつかわないんじゃないかな
よく指摘される「比較」の項目がないとかも
F.o.Rさえ身についてるならわざわざ薬袋先生の教材じゃなくて
一般的な文法書の比較の項目ちょろっと読めば済む話 ほんまそれな。
比較がない比較がないとか言ってる人は何も勉強してない人やで。
勉強して独り立ちできてたらFORの考え方を用いながら文法所読むだけで余裕だよ。 基本はここだ&ポレポレをやれば済む。
youtubeの映像授業もある。 エッセンスは受験生以外がやるには重すぎるね
分量も文の難解さも
社会人でリー教に向いた人はいる(特にプログラマにその傾向があるらしい)けどF.o.Rでの捉え方にこだわりすぎるのもよくないね
その点ポレポレは薄いから時間のない社会人にもおすすめ
リー教をドリルと並行してやり終えたらポレポレでF.o.Rの点検するのがいいと思う まあポレポレに限らず比較的薄めの解釈本一冊やれば少なくともをTOEICや簡単なIT英語なら大丈夫だと思う エッセンス2, 3は確かに重いね。それだけ充実してるとも言えるが。
今どきの受験生もやる人はそうそういないでしょう。 ガチの品詞分解の後には、英文を左から右に読む直読の感覚を身につけていく方がいい。
それは、基本はここだ&ポレポレ(西)、テオリア(倉林)、クラシック(久保田)、intensive reading(田上)などお好きなもので。 ポレポレは訓練はできるけど、そんなに網羅性がない。もれはリー教おわったらビジュアル英文解釈をすすめるがな。 リー教終わったら、
構文ライン:リー教ドリル→秘密→英文法
読解ライン:真実→精読講義→探求→公文書→ミル精読
をやり、さらにベー教とエッセンス1でF.o.R.を再復習し、エッセンス2,3もやるのが王道でしょう 白状するとエッセンス2,3買ったはいいもののやらずに放置してました…
エッセンス、やりますか 薬袋で検索したらこれが出てきてしまったでござる
ttps://cf-vanguard.com/products/trial/dsd06/ http://www.minai-yoshiro.com/
2021年11月22日に研究社から『基本文法から学ぶ 英語リーディング教本』(定価2,860円)が発行されます。
この本は『英文法基礎講座Stage-1, 2, 3』のエッセンスを書籍化したものです。この本をお手元に置いて『英文法基礎講座』を視聴すると、より効果的に「正しい英語の読み方(=品詞と働きと活用の相互関係に基づく英語の読み方)」を身につけることができます。
やっぱり『基本文法から学ぶ 英語リーディング教本』は『英文法基礎講座Stage-1, 2, 3』の抜粋版か >12月10日までにご注文いただいた方に限り『英文法基礎講座Stage-1, 2, 3 無期限視聴版』と『基本文法から学ぶ 英語リーディング教本』のセットを45,000円の特別価格で販売いたします(定価52,860円)。
すでに『基本文法から学ぶ 英語リーディング教本』を書店で予約された方は、その旨を仰っていただけば『英文法基礎講座Stage-1, 2, 3 無期限視聴版』を42,500円の特別価格で販売いたします(定価50,000円)。
もはやこっちを売る為だけに作られた本やろw I'm really looking forward to it 商売の仕方がいやらしくなってきたな
情報商材商法みたい 参考書出し続けてくれるだけありがたいでしょ
今の日本の英語教育界にF.o.Rを超える英語の学習法無いんだし 英語が全然できない生徒をある程度まで引き上げる学習法という意味でね?
俺はF.o.Rがなきゃ英語できるようにならなかった
同じようにF.o.Rを必要としてる人はまだまだいるはず >>879
現状はそのやり方が薬袋方式で読解力を付ける最短ルートかな? >>6の表三郎は京都駿台の英語科主任をずっとしてた人で
とても人気があった先生です。参考書も書いてます。
のちに竹岡と戦ったらしい 22日が楽しみだな。
ちな漏れの地域では一日遅れ発売の模様(ꐦ`•ω•´) >>993
黄色繰り返しやった後に青と緑やったら完璧であとは原初読めって書いてある。 都会ではもうすでに売ってるのか…Twitterでも目撃情報がでてんな… このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 2232日 11時間 31分 47秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。