■英文法書総合スレ Chapter36■
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
和洋問わず、受験用・総合英語・一般用・学術用など対象レベルも問わず、
英文法はひとつの体系ですので、有用な意見交換が行われるスレとしましょう。
また、英語の実用的な能力を伸ばすための英文法書の活用法なども語り合いましょう。
英語学・言語学の一分野である文法研究と英語教育・実用英語との橋渡しが目標です。
【重要】文法書不要論や翻訳などは他のスレでお願いします。
▽荒らし・煽りに反応するレスも荒らしの一部です。 不快な書き込みは無視しましょう。
http://info.5ch.net/?curid=1
前スレ
■英文法書総合スレ Chapter35■ [無断転載禁止]©2ch.net
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1505345206/ >>947
>>>908
>紀伊國屋書店梅田本店、店頭には置いてなかったけど聞いてみたら、ワークブックも予約できるみたいよ
さっき無理って言われた。 >>952
紀伊国屋じゃなくてもできるといえばできる
ただし教育関係者でないと解答はつかない
紀伊国屋のダメもそういう意味じゃないかな 学校の先生が紀伊国屋で注文しても解答はつかない
いっていることがややこしかったね
桐原なりに直で注文すると回答がつく
教科書販売店でも在庫があれば解答つきのを置いてたりするけど
注文しても解答つきのものが買えるとは限らない
(その店が大量発注するときのついでに、偶然当たれば買えなくもない) >>951
衝撃的な結果でした。
近著が瞬く間に払底するほどの圧倒的な人気を欲しいままにしている人の結果とは、しばらく信じられませんでした。
ブームや熱病のような流行りに惑わされることのない確かな判断力が求められていることを痛感しました。勉強になりました。
Shigenori Tanaka 120 search results
Hiroto Ohnishi 8 search results 表現英文法の方が先に出てても、やっぱり人気は大西だっただろうけどな。
橋下とか関みたいな感じで、世間はああいうのを望んでるんだよ
田中氏の本は真面目すぎる >>956
学問的な貢献と商売上の成功は、時に相入れない結果をもたらすものなんですね。 GW中の再入荷ってあるのかな?
GW中の書籍の流通でどうなってるのか知らないが。 >>957
いつの時代もそんなもんやろ
しかし、田中氏からしたらたまったもんじゃないだろうな
自分の方がはるか前に同じこと研究してたのにw べつに大西擁護じゃないが、頭悪すぎだろ。
第一にその検索結果、いま問題になってる学者以外の方が圧倒的にヒットしてる。
第二に、よい学者とよい教育者はイコールではない。
んでもって前者の方に価値があるというなら、
そっせんしてガチの研究書なり紀要なり読めばいいじゃないの。
そーゆー話をいくらでもしてくれてかなわないのに、出る話題といったら総合英語ばっか。
このスレ、最近低レベルすぎてつまらんわ┐(´д`)┌ >>960
尤もな反論だけど、120対8は差があり過ぎジャマイカ?はじめ間違いかと思って検索ワードをOonishiにしたりしたけど 0件だった。
今のお二方の差は商業的な差であって、教育者としての差、ひいてはお二方の著作の優劣であるとまではconclusionをjumpできないと思ってます。 >>960
私は研究者ではないので専門の論文は読みませんから、それを読んでと言われても、無理ですとしか言えないです。一般書店に並ぶ日本語で書かれた書籍で勉強している学習者なんです。(はじめにそう名乗らずに済みませんでした。) Shigenori Tanaka を author にすると、ヒットするのは論文1本だけじゃん。
Politeness Strategies and Second Language Acquisition
タイトルからは認知文法よりも、語用論・談話分析とか第二言語習得論っぽいし。 >>962
あれ?おかしいですね。
Authorとか絞り込んでないからかもしれません。 >>963
ちなみに大西先生は8件ヒットしますか?
私の検索結果が怪しくなってきました。 こんなレベルで、学者の優劣が気になるとか┐(´д`)┌
その前に自分の方でやるべきことたんまりあんだろ┐(´д`)┌
>ブームや熱病のような流行りに惑わされることのない確かな判断力が求められていることを痛感しました。
笑かしてくれるわ┐(´∀`)┌ そもそも大西先生のネイティブ感覚は認知文法論的には常識なの? >>966
ご憫笑下さい。まあ、そんなレベルですから。
但し、私の疑問は解決されていないです。前述のお二方の商業的な差は何故生まれているのでしょうか? >>969
なるほど。情報量は表現の方が優っているような気がしますがいかんせん記述が一本調子な感が否めないですね。その辺りは読み手の好みにもよるかもしれない。 >>971
見せ方に難アリのようですね。情報量が雑然と盛り込まれてもたしかに読者は消化しきれない。途中で他の本に乗り換えてしまいそうです。「一億人」と書かれた本に(-_-) 理解されないからといって、無価値なわけじゃないけどな >>975
日本語頑張れ
価値のある無しの話してないしな
分かりにくいから価値が伝わって無いんだろ
内容が正しいとして分かりやすさも
価値のうちだとも思うしな 言語の研究内容を
分かりやすく伝えられない研究者って
何のために研究してんだ? 私の学生時代の英語仲間で東北地方の総合大学人文学部で英語学を教えている人が、一億人が出た時に興味を示してたことを思い出しました。当時も今も何故あの本に多少なりとも興味を示したのか、謎ですが。 >>976
君の発言を読んでから、
数学の証明とかを思い描いてた
その証明が正しいかどうかわからないけど
だからといって無価値とも言えないものが
過去にも現在もいくつもあるとね
君に反論するつもりなんてないよ
だって、ただの便所の落書きだろ >>979
ちなみに「今選ぶとしたらどの英文法の本を読む?」という私の問いの返事として、「案外一億人あたりが面白いかも」とのことでした。 >>978
自分で答えだしてるのに、なぜそれを人に聞くんだ? >>980
>>982
日本語頑張れ
まず何が書いてあるか理解してからだな 田中茂範先生は分かりずらいって流れになってます??(´・ω・`)
,一-、
/ ̄ l | / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
■■-っ < んなーこたーない
´∀`/ \__________
__/|Y/\.
Ё|__ | / |
| У.. |
読んでないのに断定しないように。 田中先生の表現英文法を勉強してますがいいですよ。自分には大西先生の本は何かいい加減な書き方のような気がして合わないな。田中先生の本は10冊以上読んできたけど分かりにくくないですよ。 >>966
アンカー先の書込み者への敬意の欠片も無い放言は改められるべし。 Vintageを買ってやってるけど、ちょっと易し過ぎない?
一問も間違えないまま半分過ぎてる
桐原1,000にすればよかったかなとちょっと後悔。。。 >>987
君にはやさし過ぎる。
すぐ捨てて桐原1000以上の難易度にしないと時間の無駄 駿台の英頻って今ではあまり使われていないの?
桐原で似たような名前の問題集があったがパチモンの印象だった。 >>991
昔の人は英頻というと駿台だったが、そんな時代はとうに過ぎてるぞ Cobuildの話題は見事にないな。
ネイティブからすすめられるのはいつもCobuildなんだが... Grammar in Useもポケット版ないと思うけど、度々話題に上がってるよね? このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 147日 12時間 55分 47秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。