X



なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 8
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001※「英語難民」なので、最初から英語習得する気ない人は考察対象外 (ワッチョイ 3723-pbwc)
垢版 |
2018/09/28(金) 00:47:27.65ID:XZIzyeTd0
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ7 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1493303699/
↑前スレ
↓色々
20年位前から「将来は日本人でも誰もが英語使えるヨウになるから、出来ないのは恥だ」みたいに言われてたが、この20年間何も変わってないし、これだけ英語本や英語学校が乱立してるのに国民の英語力は依然伸びない状況。
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ4 http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1427676150/113←113番でピグマリオン効果
日本人ノ英語力ガ上がらないノハカタカナ文化和製英語ノセイ http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1354448091/
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1 http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/

●学校の教え方が悪い
→大昔の文法偏重の時代でも、今のヨウな文法軽視でも、結局は難民

●日本人は論理的に物事を考えないから、論理的な言語である英語に向かない
→そもそも英語が本当に論理的かという疑問もある↓
英語は果たして本当に論理的な言語か 4 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1511175215/

●日本語と英語の構造が違いすぎるから
→まあ一理あるが、しかし「構造が違うからこそ、母語に引き摺られずに覚え易い」とも言える。
実際、日本人が古文をやる時に現代語の知識が却って邪魔になる事はあろう。

●英語の発音と日本語のそれが違い過ぎるから
→これはそうだとは思うが、読み書きもできない理由にはならない筈。
英語:カタカナ発音でもいいんじゃないか http://gaya.jp/english/katakana.htm
>日本人の著者の方へ 英語のネイティブな人に文章をチェックしてもらってから論文を投稿してください。
とあり、読み書きも下手な日本人

●金儲けの為の手抜きなクソ本が多すぎるから、そんな本を使って何時間勉強しても大した成果が出ない
→残念ながら是はあるように思う

●完璧主義過ぎて、10のうち2しかできないなら0のホウがマシと考える国民性
→これはあるかも知れない。カタコトでも頑張って英会話してる人を誉めるどころか見下す国民性。
関連して日本の減点方式教育も↓
日本の教育って、マイナス思考人間を育ててるよなw http://hayabusa6.2ch.net/test/read.cgi/edu/1298533429/198

●何だかんだで英語が出来なくても困らない
→これはあるかも。↓
英語はハッキリ言って必要ない http://academy6.2ch.net/test/read.cgi/english/1117119540/

●備考
英検2級を高卒程度と言うのやめろ。大学中級程度や http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1425929135/105
中学英語だけでおk は大嘘(最低英検2級必要) http://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1406886700/18-
中学高校大学と英語を10年間学校で勉強した結果 http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1425278136/21
中高年が英検下位級受けて会場で浮かないかな? http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/english/1403060215/
【英検】アスペルガー発達障害者にも配慮を!【TOEIC】 https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1356686758/
英語の教師は一般教養を持てや https://mint.2ch.net/test/read.cgi/english/1306073308/
0126名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ adb3-BKZ1)
垢版 |
2018/11/21(水) 15:21:44.00ID:XN3d1/WU0
発音の本を買ってきたばかりの子みたいな書き込みが多いが、
英語できないのは発音の本のCD2、3枚であーうーあーうー練習してないからじゃなくて単に貴方たちが英語を全くやってないから。

俺はやってるといってもCD2、3枚ついた英語の学習本を何冊かやってる程度が大半だから。
その何冊かをやってるぐらいでやってるつもりの勘違いが多いからいつまでも英語ができない。

それから発音の本なんてあってもマイナーでほんとど使われてないかそもそも発音の本がない言語もあるなかでその言語をどう学んでいるかを想像してみたらいい。
発音の本やったり英語の学習本をやったりする程度じゃ想像は難しいかもしれないが。
0128名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 333c-qSu8)
垢版 |
2018/11/23(金) 12:55:49.37ID:9/KrTfC/0
知的障碍者にも扱えるぐらい極度に難易度を落とした現代日本語より
英語の方が遙に難しい言葉だからだよ
母語が英語のポリグロットはたくさんいるのに、日本人のポリグロットは
熊楠や井筒などの戦前の人しかいないじゃん
母語の簡易化という名の貧困化で、日本人自体が白痴化したと同時に
外国語の習得能力も相当落ちたんでしょ
0130名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 333c-qSu8)
垢版 |
2018/11/23(金) 20:34:22.01ID:9/KrTfC/0
戦前日本語、古文、漢文
この三つがセットで難易度的には現代英語と同等ぐらいじゃないの?

逆に現代日本語は難易度落ちスギ、使えば使うほど馬鹿になる言語
英語や中国語などの外国語を母語を忘れるほどやるか、
数学をそれなりに腰を据えてやるか、そんなことでもしない限りどこまでも頭悪くなる
0131名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW ff30-1oCy)
垢版 |
2018/11/24(土) 08:28:39.37ID:DYo8o9pT0
英語は難しい言語じゃ無いよ。
日本の英語教育が日本語で英語をやたらと難しく教えているだけ。
難しい言語だったら世界共通語にはなっていない。
但し、米国英語の発音と聞き取りはトップレベルに難しい。対して日本語の発音と聞き取り文法はかなり簡単な方に入る。
日本語を難しくしているのは文字と敬語。
0132名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 333c-zhOP)
垢版 |
2018/11/24(土) 09:55:10.24ID:5Pb0rX+X0
>>131
同意
0133名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff30-zhOP)
垢版 |
2018/11/24(土) 10:14:47.21ID:DYo8o9pT0
>>128
母語が英語のポリグロットなんて殆ど居ないよ。
フィリピン人の母語はタガログ語だし、シンガポール人は、自分の民族の中国語やマレー語が母語だし。
イギリス人、米国人、オーストラリア人、ニュージーランド人が多国語に堪能なんて聞いたことがない。
カナダは地域によってはフランス語とのバイリンガルが居るみたいだが。

ポリグロットが多いのは、ヨーロッパの英語圏以外の国だったりする。
むしろ英語が母語の人は英語以外の言語を余り必要としないので外国語は不得意。
0134名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 333c-ZinP)
垢版 |
2018/11/24(土) 13:17:21.48ID:Va1hZNI30
現代日本語が池沼向けに簡易化された言語だという点には異論はないのですね
0137名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr47-KCTF)
垢版 |
2018/11/26(月) 12:24:05.51ID:LzVAdn+gr
>>133
カナダのバイリンガルはケベックとかのフランス語母語の人だね。カナダでも英語母語の人でフランス語喋れるのは稀。
逆に、フランス語母語話者で英語もできるバイリンガルの浮浪者もウヨウヨいる。英語ができたところで、ほかにも何かしら専門的な分野持ってなきゃ結局は大したことできない。
0138名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fab5-Rjg0)
垢版 |
2018/12/01(土) 12:17:30.06ID:GMSr60MF0
英語を日本語で学ぶフェーズが長すぎる
そんなものはほんの最初のうちだけで良くて、あとは全て英語で教えるべき
あれが長くなればなるほど日本人は日本式英語から抜け出せなくなる
日本の教育では英語の単語一つとっても正しく概念を形成するチャンスがない 
0143名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fab5-Rjg0)
垢版 |
2018/12/02(日) 01:27:34.79ID:4b9fcSFg0
>>139
ヤバイでしょそれは
簡単な文章なら訳語当てはめても読めるけど、ネイティブのガチな書き手はコアの概念で書いてるから、訳語じゃ対応できない
逆にコア概念さえ知ってれば日本語に訳すまでもなく理解できるようになる
海外の英語学習者に「日本では日本語で英語を習うんだよ」と言うと驚かれる。
それは全くエフェクティブじゃないよねと。
そのとおり。
英語を題材にその周辺を日本語でしゃべってるだけ。
英語で教えれば、授業時間全てが英語をインプットする時間になる。
日本で何年も英語を学んでも全くリスニングができるようにならないのはこのせい。
0145名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4e7c-jftd)
垢版 |
2018/12/02(日) 09:22:22.57ID:Ip3T3ngu0
いや、会話できるよ。
馬鹿か?w 会話したことないのか?
一対一で会話するには、単語と文法さえしっかりしてれば全然問題ない。
当然、ネイティブ同士の会話はさっぱりだろうが、そんなものは土台無理だから。
そういう会話は実際に会話しながら身につけていくしかない。
0146名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ da30-C0zt)
垢版 |
2018/12/02(日) 09:38:18.85ID:aim58d/60
>>145
日本語で文章を考える⇒英語に翻訳して話す
英語の会話を聞く⇒カタカナ英語に置換る⇒日本語に翻訳する⇒言ってることを日本語で理解する

学校英語で習ったままだとこうなる。
一部の人が独学で越えられない壁を越えて下のようになる。

英語で文章を考える⇒そのまま話す
英語の会話を聞く⇒英語のまま理解する

文法訳読法でもたどり着く所は同じだが大きな壁を乗り越えなきゃいけない。
どんなやり方をしても外国語学習にはトータルで同じだけの時間がかかるだろう。
0147名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 4e7c-jftd)
垢版 |
2018/12/02(日) 10:46:05.46ID:Ip3T3ngu0
なんでもいいから会話や読み書きを実践してれば、自然と母国語という補助輪は外れていく訳。
逆に言えば、もがき苦しむような実践練習段階をパスするような、画期的な方法、まるでアプリをインストールしたら途端にペラペラみたいな事は起こり得ないの。

会話をしない、読み書きを習っても読まない、というか英作文なんて全くしない、それで、なぜ英語ができないか?わ日本語であーだこーだ言ってるうちは絶対英語なんて出来るようにならない。

まして、日本語で考えてからの英作文すら
0149名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr3b-Rjg0)
垢版 |
2018/12/02(日) 10:57:16.50ID:sztMB9u8r
オール英語で授業やれって
全然難しいことじゃない
公務員の既得権益のために舵を切れないだけ
教えてるやつが全く英語できないから生徒もできるようにならない当たり前
0150名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ac7-my/U)
垢版 |
2018/12/02(日) 12:38:57.61ID:zhcxj51F0
文法学ぶのも英語でやった方が絶対にいいよね
日本語の文法用語ばっかりが頭に残って、英語の例文とそこに見出される規則については
わずかも残らないとか、完全に目的を見誤ってる

補助輪という言葉が譬えとして出てるけど、
補助輪付きの自転車をいくら乗っても二輪を自然に乗れるようになることはないよ?
二輪は二輪として練習しないと身につかない
0151名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9a96-o5Pc)
垢版 |
2018/12/02(日) 12:44:49.32ID:ZGMONC+p0
英語、日本語どちらで考えるって高尚なとこ以前に
具象的なもの(cat, house, sky)の視覚イメージ
単純な感情(happy, angry, lucky)との結び付け
そういうとこからはじめるといいんでないか

英語から日本語の訳に関しては
受験英語でも長文読むときは読み下し的にチャンク的単位で読んでいるだろう?

英語を英語で授業は、生徒の語学力に合わせて
テキストの内容を2学年レベル分ぐらいずつ下げるか
文法等の複雑な説明は日本語でする等工夫しないと落ちこぼれ量産になりそな予感
それ以前に英語教師を外人さんに入れ替えないと、誰の勉強だが判らなくなりそなw
0152名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1ac7-my/U)
垢版 |
2018/12/02(日) 16:58:51.89ID:zhcxj51F0
ろくに英語ができないくせに難しいことをやろうとするのも上達を妨げてると思う
例えば Grammar in Use やるにしても、日本人の英語力、英語会話力からいえば
一番レベルの低いessentialからやるべきなのになぜかみんな中級のやつから入る
要はただのカッコつけのナルシシストなんだよね…

基礎的なことを頭で理解するだけではなく、骨に染み入るぐらいに繰り返すことが
学習の初期では最も大事なのに、そこすっ飛ばしていきなり難しいところから入るから
混乱するんだわ
0153名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW fab5-Rjg0)
垢版 |
2018/12/03(月) 03:53:08.36ID:CWYr5Vqi0
そうだね 使いこなせるまで習熟することが語学における習得なんだから、テストでクイズに正解できる程度の知識で知ったかぶってどんどん先に行くからなーんにも話せない
0155名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db23-aYjB)
垢版 |
2018/12/03(月) 13:54:34.69ID:CUM+W65N0
>>143

『英語はまず日本語で考えろ』本城武則 ←このスレの雛型テンプレートのほとんどが書籍内で書かれている

『英語は日本語で学べ!』多田佳明


本によれば、著者と同じく非ネイティブのノルウェー人も「まずは母語国のノルウェー語で考えてから英語にしている」とのこと。
ノルウェーの教官「英語を英語で考える?それじゃ上達できるわけないだろ。僕だって、まずはノルウェー語で考えてから英語でしゃべっているよ」


片方は動画にも出演している人だからYouTubeを見れば、著者の主張はだいたい分かる。
(母国語の)日本語で考えてからのほうが年齢相応の表現が出来るというのもその通りだと思う。
0156名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db23-aYjB)
垢版 |
2018/12/03(月) 13:57:39.92ID:CUM+W65N0
>>126
テンプレにある、完璧主義とかダメ出し主義に近いね

>発音の本を買ってきたばかりの子みたいな書き込みが多いが、
>英語できないのは発音の本のCD2、3枚であーうーあーうー練習してないからじゃなくて単に貴方たちが英語を全くやってないから。

やらないよりは、やったほうが、幾分かマシではあると思うけど。

1冊やっただけで達人級の顔をされるのはそりゃ困るが、やらないよりは1冊でもやったほうがいいでしょう。
というか学校ではむしろ1冊完全主義の先生のほうが多いし。


>俺はやってるといってもCD2、3枚ついた英語の学習本を何冊かやってる程度が大半だから。
>その何冊かをやってるぐらいでやってるつもりの勘違いが多いからいつまでも英語ができない。

よほどの悪書でない限り、1冊であってもやらないよりはやったほうがいいだろう


>それから発音の本なんてあってもマイナーでほんとど使われてないかそもそも発音の本がない言語もあるなかでその言語をどう学んでいるかを想像してみたらいい。
>発音の本やったり英語の学習本をやったりする程度じゃ想像は難しいかもしれないが。

で、答えは?
0158名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ db23-aYjB)
垢版 |
2018/12/03(月) 14:03:20.60ID:CUM+W65N0
発音記号を習わない学校は多い。
文科省の指導要領で「教えなくてもいい」となってるので仕方ないが、これが「教えてはいけない」と誤解されている
「実は発音記号を読めない」という英語教師さえいる。


だからか、発音・アクセント問題という悪問が発生したり、これを乗り切るのための単にテクニック(『無責任なテストが落ちこぼれを作る』より)が横行してしまう。


まあ発音のことはさておき、ローマ字って、あれ余計だったな。なんであんなもの習わせるんだろう。ローマ字の知識が邪魔して英語が読みにくくなる上に、ローマ(イタリア)で話されてる言葉でもないし、やる必要が無かったどころか、結果、害悪だよ
0160名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b3bf-my/U)
垢版 |
2018/12/03(月) 17:05:34.94ID:LMnJ1xhR0
英語はネイティブを真似るディープラーニングだ。
0161Thomas (JP 0Hef-s4ZF)
垢版 |
2018/12/04(火) 00:51:42.49ID:+fBnd8ULH
Hello / おはよう ございます。

Note: I'm really sorry if I am posting in the wrong place, I don't speak Japanese at all and never used 5ch.net before. I used Google Translator to find my way here.

[Googleと翻訳された: "注:私が間違った場所に投稿していると本当にすみません。私は日本語を全く話しません。私はこれまでに5ch.netを使ったことはありません。私はここで自分の道を見つけるためにGoogle Translatorを使いました"]。

I would like to find a romanization of a small part of the famous speech of Emperor Hirohito (昭和天皇) broadcasted on radio in 1945 called the "Jewel Voice Broadcast" (玉音放送).

The English translation is: "Should we continue to fight, not only would it result in an ultimate collapse and obliteration of the Japanese nation, but also it would lead to the total extinction of human civilization."

[Post 1]
0162Thomas (KR 0Hef-s4ZF)
垢版 |
2018/12/04(火) 01:12:45.94ID:f0lCQRg2H
The Japanese modern translation seems to be: "なおも戦争を続ければ、我が民族の滅亡を招くだけでなく、ひいては人類の文明をも破壊してしまうだろう。"

The full speech in both modern and classical japanese is available here: huffingtonpost(dot)jp/2017/08/14/emperor-broadcasting-decleartion_n_17752858.html

[Post 2]
0163Thomas (KR 0Hef-s4ZF)
垢版 |
2018/12/04(火) 01:17:28.01ID:f0lCQRg2H
You can listen the part of the speech I'm talking about in this video (around 4:53): youtu[dot]be/1svtYOukRp4?t=4m53s
as well as in this one (around 1:45): youtu[dot]be/dw90C4MpHrQ?t=1m45s

Using Google Translator, the sentence in Japanese is: "使用シテ頻(しきり)ニ無辜(むこ)を殺傷シ惨害ノ及フ所真ニ測ルヘカラサルニ至ル而(しか)モ尚(なお)交戦ヲ継続セムカ。"

Which is romanized in the link provided above as: "Shiyō shite shiki (shikiri) ni muko (muko) o sasshō shi sangai no 及 Fu-sho ma ni haka ruhekarasaruni itari ru 而 (Shika) mo nao (Nao) kōsen o keizoku semuka."

[Post 3]
0164Thomas (KR 0Hef-s4ZF)
垢版 |
2018/12/04(火) 01:18:23.47ID:f0lCQRg2H
But it's hard to figure it out as there is no period (.) at the end of sentences in the original speech transcript and also words in brackets (which I hope you could explain me why it is so).

So basically what I would like to know is how to write in japanese this part of the speech (as read in the original form of Japanese by Hirohito) and also find the proper romanization (so I know how to pronounce it correctly).

お手を煩わせて申し訳ありません。
たすけてくれて、ありがとう。

[End Post]
0166名無しさん@英語勉強中 (ガラプー KK86-bBUQ)
垢版 |
2018/12/04(火) 05:51:57.19ID:B4YW1t6qK
一流選手が監督としても一流とは限らない。
学問上手と教え上手は必ずしも一致しない。
安河内哲也が典型例。

しかし、さすがに、英検準2級に落ちる英語教師は……いや、中学教師なら上位私立高校受ける生徒以外には英検3級の知識で事足りるから別にいいのか?

教員免許は流れで、医師免許は金で取れる日本。
弁護士は解らんけども。
0167名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b3bf-my/U)
垢版 |
2018/12/04(火) 07:29:48.54ID:es7Ho9WE0
言語(英語)は母語も第二言語も、臨界期前も後もネイティブを真似るディープラーニングだ。
脳の学習の仕組みも、言語も、何の変化もしない。
0170名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5abd-C0zt)
垢版 |
2018/12/04(火) 09:35:46.29ID:BkxDSM5W0
>>169
生徒以前に先生が付いていけないもんなww
てか、英語もプログラムも、一部のスキモノだけが色めき立つわけで
ほとんどの生徒にとって意味ないな

算数や国語は全員に意味あるけど
0173名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e1bf-5wwv)
垢版 |
2018/12/06(木) 08:33:03.82ID:7YErz73j0
言語(英語)は母語も第二言語も、臨界期前も後もネイティブを真似るディープラーニングだ。
脳の学習の仕組みも、言語も、何の変化もしない。
0174名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e1bf-5wwv)
垢版 |
2018/12/06(木) 08:36:59.76ID:7YErz73j0
>(母国語の)日本語で考えてからのほうが年齢相応の表現が出来るというのもその通りだと思う。

言語の習得は翻訳や通訳とは違う。
言語習得の基本はネイティブを真似ること。
発音も、文法も、使い方も、表現も覚える。
ネイティブが使う表現を覚える事で、覚えやすいし、理解されやすい。
0177名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e1bf-5wwv)
垢版 |
2018/12/08(土) 12:58:56.08ID:rgw8dj9k0
ネイティブを真似るディープラーニングで英語難民を救済します。
0180名無しさん@英語勉強中 (中止 23be-q1e7)
垢版 |
2018/12/25(火) 18:50:21.69ID:05UrMaIJ0XMAS
日本人が英語を話せないのはひとえに日本語を話すからで日本語を話すたびに
少しづつ英語から遠ざかっていることを自覚すべき。北欧諸語を話していれば英
語の習得は難しくない。
日本語を捨てれば英語難民は減るはずだが日本の高貴な文化を捨てて野蛮人
が使う言語を習得するとか馬鹿な話だ。英語難民が多くてもちっとも構わない。
0185名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a08-5EXd)
垢版 |
2019/01/01(火) 12:54:14.58ID:Uz2pWW5P0
日本社会は英語なしで回っているし、
英語が使えなくても高度な仕事につけるからな。

日本人の上位2% 程度が…それなりの英語力を持っていれば十分だろう。

比較として同じアジアで 英語を公用語にしている
英語大国の フィリピン を見てみよう。
科学技術、経済、文学…、彼らに何か優れた実績があるか?
ないだろ? そういう事だ。 彼らは世界中の英語の文献や資料を読めるのに…。
0186名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MMea-YRCv)
垢版 |
2019/01/01(火) 15:19:10.51ID:x+vQZFieM
平均年収が5000ドルの国で、英語が出来れば年収10000ドルになるって言ったら必死に勉強するよね。
日本じゃ英語できても年収倍になるなんてことは無いし、困らないからね。
0189名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a08-5EXd)
垢版 |
2019/01/02(水) 03:38:32.36ID:q6OjLg3i0
(実質的な) 終身雇用と社会保障
などを考慮したら日本の方がいいだろ。

日本は、30代から給与が一気に伸びる。
神戸大あたりの博士…どころか修士卒で
大阪ガスにでも就職するのが、まったり幸せに暮らせるだろ。

海外で博士号をとって海外在住は苦しいし、
終身雇用じゃないのは痛い。
0190名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MMea-YRCv)
垢版 |
2019/01/02(水) 16:20:00.18ID:+7LO8/7fM
終身雇用と社会保障なんてこの先何十年続く?
博士号があれば海外の就労ビザ取りやすくて良いよね。
アカデミックのパーマネント職は海外でも狭き門だけど、それ以外にも仕事あるし、能力あれば日本より高待遇で仕事できるよ。

日本じゃ中学で学校で一番の秀才でも、せいぜい東京ガスに勤めて40才でせいぜい年収1200万円、
でも23区に家を買えず、千葉や埼玉に家を買うくらいだろ?
高卒現業と生活自体はあまり変わらないし、何をもって幸せと言うかによるけど、能力からすれば平凡な人生だよね。
0191名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6a08-5EXd)
垢版 |
2019/01/02(水) 18:01:55.81ID:q6OjLg3i0
>>190
なんか出稼ぎ労働者みたいだな。
日本円で1000万も稼げば十分すぎると思うが。

博士号をとってアメリカなり中国なりインドなり、
どこかで働くとして、その場合、嫁と子供は現地に馴染めるのか?

最終的に、自分や家族らの国籍の選択はどうするの?
自分や嫁さんの老いた両親の世話はどうする?
0194名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6b33-F2Ks)
垢版 |
2019/01/23(水) 13:12:31.97ID:Rrn14XAM0
別に英語なんてできなくてもいいし必要ないと思ってる日本人が大半だからだよ
「将来は日本人でも誰もが英語使えるヨウになるから、出来ないのは恥だ」なんて一部の人間が言ってただけだし

たったそれだけのこと論じるのにスレをパート化するとはご苦労さんというか暇人というか
0196名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 7929-4V5q)
垢版 |
2019/01/29(火) 17:24:02.93ID:Ezg2bANR0NIKU
2019.01.28

おわびと訂正(大坂なおみ選手の報道について)
https://news.yahoo.co.jp/newshack/information/20190128.html

Yahoo!ニュース

Yahoo!ニュースに配信された記事について、記事配信元の時事通信社が1月28日、記事中に間違いがあったとして見出しと本文の一部を訂正しました。テニスの大坂なおみ選手を取り上げた食品会社のアニメ広告を巡って批判が起きた問題で、英語で行われた会見の日本語訳に誤りがあったとしています。

大坂なおみ選手「心乱される人たち理解できる」=アニメ広告、肌の色批判で

Yahoo!ニュースには当初、時事通信社から以下の見出しで記事配信があり、Yahoo!ニュースのユーザーに提供しました。

大坂なおみ選手「気にしていない」=アニメ広告、肌の色批判で―全豪テニス(1/25(金) 0:05配信)

Yahoo!ニュースは1月25日、「大坂 CM批判に『なぜ騒ぐ?』」という見出しをつけてこの記事をYahoo!ニュース トピックスに掲出し、Yahoo! JAPANのトップページにも出しました。この見出しには誤訳の部分が含まれていました。

Yahoo!ニュースとしてもユーザーにニュースを提供した責任があるため、上記の間違いがあったことをお伝えする必要があると判断しました。事実関係に間違いのある記事を提供したことをおわびして、トピックスを削除します。

なお、朝日新聞社から同じニュースについてYahoo!ニュースに記事配信があり、誤訳があったとしてお詫びしました。朝日新聞社の記事はYahoo!ニュース トピックスで掲出しておりませんが、合わせてご報告致します。

訂正して、おわびします
※朝日新聞デジタルのサイトへ飛びます


ツイート


シェア


はてブ


お問い合わせ先

このブログに関するお問い合わせについてはこちらへお願いいたします。
0197昼ライト点灯虫マニャデチLGBTQ性欲欠落アスペ300系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 (ニククエ 7929-4V5q)
垢版 |
2019/01/29(火) 17:26:52.16ID:Ezg2bANR0NIKU
訂正して、おわびします


2019年1月27日05時00分
https://digital.asahi.com/articles/DA3S13866916.html
 ▼25日付スポーツ面「日清広告、『関心無い』」の記事で、大坂なおみ選手の発言内容が「なぜ多くの人が騒いでいるのか分からない。この件についてはあまり関心が無いし、悪く言いたくない」とあるのは、
「騒ぐ人たちのことも理解はできる。この件についてはあまり気にしてこなかった。答えるのはきちんと調べてからにしたい」の誤りでした。
大坂選手の英語での会見内容を、誤って訳しました。
0198名無しさん@英語勉強中 (ニククエ Sd62-mhJt)
垢版 |
2019/01/29(火) 18:07:13.06ID://l5E7gWdNIKU
うちの高校は先生がアメリカ人で、授業は英語で行われていたけど、誰も話せるようになってない。

臨界期こえたらもう遅い。やるなら園児から。なおかつ全てのクラスを英語にしてしまうと母語がだめになる。
0199名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 819d-54gY)
垢版 |
2019/01/29(火) 20:06:44.58ID:E8BkSeRE0NIKU
 (イ     ミ i
 ||/ ̄ヽ / ̄ヘ||日本人の教育、普段の行動スタイルからも
 ||=・= ii=・=||ただ型にはめて、周りに合わせてという傾向が体質だからで
 |(  ノしヽ  )|ある…よって英語も棒読みとか、直訳とか、単語だけとか…
 g| i-=-i |g意訳とか、実用とか、大意をつかむとかいうことが全く
  \_ヽ_ノ_/できない、人間的センスのなさの表れである…だから同町圧力とか
の息苦しい社会ができあげるわけやし
0200名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 819d-54gY)
垢版 |
2019/01/29(火) 20:11:25.81ID:E8BkSeRE0NIKU
 (イ     ミ i
 ||/ ̄ヽ / ̄ヘ||中身や意味や本質で考えることが、日本一般は全く苦手とみる
 ||=・= ii=・=||たとえば…これと言ったらなんでもThisだし…Itというと思うか?
 |(  ノしヽ  )|主に、と言えばなんでもMainlyか?Mostlyでないと場合によって
 g| i-=-i |g不自然だという感覚は生じるか…?
  \_ヽ_ノ_/君の名は、をYour nameもしくはWhat’s your nameと訳すか?
自分の心の中で「君は何物だ」とつぶやいてる感覚から、Who are you?が
適切だとは判断できないのか?
0201名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df29-lVtH)
垢版 |
2019/02/02(土) 01:58:00.17ID:FoRl9yZC0
大坂なおみ選手「なぜ騒いでいるのか分からない」の誤訳、配信のYahoo!が異例の謝罪


1/29(火) 13:34配信
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190129-00010002-bfj-sci&;pos=3

Twitter / Kim Kyung-hoon / Reuters


大坂なおみ選手のコメントを時事通信や朝日新聞が「なぜ騒いでいるのか分からない」などと誤訳していた問題で、配信先の「Yahoo! ニュース」が1月28日、お詫びと訂正を発表した。「Yahoo!ニュースとしてもユーザーにニュースを提供した責任があるため、上記の間違いがあったことをお伝えする必要がある」としている。【BuzzFeed Japan / 籏智広太】

ニュースを配信する側である「Yahoo! ニュース」がおわびを出すのは異例だ。

この問題をめぐっては、大坂選手をアニメ化したスポンサーの「日清食品ホールディングス」が公開したCMに対し、肌の色が実際よりも「白く」描かれていたことから、「ホワイトウォッシング」だと国内外から批判の声が上がっていた。

これを受けて日清は1月23日、CMの公開中止を発表。

広報担当者はAP通信の取材に、CMは大坂の事務所の許可を得た上で公開したものだったが、その後事務所側から取り下げるよう依頼があったと答えた。

一方、CMをめぐる大坂選手の発言を、日本メディアが「誤訳している」との指摘も相次いだ。

CMが公開中止された翌日、大坂選手は会見で、海外メディアの質問に答える形で、CMに関する意見を語った。

このとき、大坂選手は「I'm tan. It's pretty obvious.(私は褐色、それは明らかでしょう)」「I get why people would be upset about it.(このことで怒ったり、悲しんだりする人がいる理由はわかる)」などと答えた。

ところが、時事通信は会見の速報で、大坂選手の発言を「なぜ騒いでいるのか分からない」と和訳して報じた。会見映像を確認しても、このような趣旨で発言している箇所は見当たらない。

時事通信の記事はYahoo!ニュースのトップページにも掲載され、誤訳だと指摘された箇所が見出しに使われていた。
.
次ページは:朝日新聞と時事通信は訂正
0202名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df29-lVtH)
垢版 |
2019/02/02(土) 01:58:53.71ID:FoRl9yZC0
朝日新聞と時事通信は訂正

朝日新聞も、大坂選手のコメントを「なぜ多くの人が騒いでいるのか分からない」と訳して報じたが、指摘を受けて、1月27日に訂正を発表した。

「大坂なおみ選手の発言内容が『なぜ多くの人が騒いでいるのか分からない。この件についてはあまり関心が無いし、悪く言いたくない』とあるのは、『騒ぐ人たちのことも理解はできる。この件についてはあまり気にしてこなかった。答えるのはきちんと調べてからにしたい』の誤りでした。大坂選手の英語での会見内容を、誤って訳しました」と説明した。

時事通信も28日、訂正を発表。

「英語で行われた会見の日本語訳に誤りがあったので見出しと本文の一部を訂正しました」として、「正直に言うと、あまり気にしていない。なぜ騒いでいるのか分からない」としていた部分を「このことで心を乱される人たちのことも理解はできる。正直に言って、私は今までこの問題についてあまり関心を示していなかった」と修正している。

「Yahoo! ニュース」のおわびと訂正はこの時事通信の修正を受けたものだ。

Yahoo! トップに掲載した「見出しには誤訳の部分が含まれていました」とし、「事実関係に間違いのある記事を提供したことをおわびして、トピックスを削除します」としている。

ただ、5000件以上リツイートされているTwitterは、1月29日午前11時50分現在、残されたままになっている。
.

過去にも「おわび」が

「Yahoo! ニュース」をめぐっては、昨年3月に産経新聞が「沖縄の交通事故で米兵が日本人を救出し、後続車にはねられた」という自社の報道について、「日本人を救助した」事実が確認できなかったとして、お詫びしたうえで記事を削除した。

これを受け、「Yahoo! ニュース」も今回と同様の「おわびと訂正」を発表していた。
.


前へ

1

2

次へ


2/2ページ
.

【関連記事】
大坂なおみ選手「なぜ騒いでいるのか分からない」は誤訳 日清のCMめぐる国内報道
産経新聞の誤報を受け、配信のYahoo!が異例の謝罪
オスプレイ事故でデマ、「朝日新聞が意図的な誤訳」にソースなし 米軍司令官「感謝されるべき」発言
「netgeek」実態を関係者ら証言 誤報、炎上、マスコミ超える拡散力の舞台裏
「お母さんは多くの犠牲を払ってくれた」大坂なおみ、強く抱きしめた母の思い
最終更新:1/29(火) 13:34
BuzzFeed Japan
0203名無しさん@英語勉強中 (アタマイタイー df29-lVtH)
垢版 |
2019/02/02(土) 02:02:03.85ID:FoRl9yZC00202
匿名
| 2日前


前段の「I am tan.It is pretty obvious.」の部分からすれば、続く後段の箇所に「世の中が何を騒いでいるかわからない」という趣旨の文が来るとは考えられず、勿論誤訳は誤訳だと思うのだが、論理的展開がおかしく気がつきそうなものである。
大坂選手は世界で目覚ましい活躍をするようになり、自らの言動に世界が注目していることを自覚しており、出来るだけ誠実かつ正確に競技内容や細かい感情の動きを伝える為、敢えて英語で話しをしているにも関わらず、「日本語で回答して欲しい」等日本のメディアのレベルの低さが際立ってしまっている。
大坂選手が驚異的速度で長足の進歩をしているのだから、日本のメディアが今後も彼女を「真剣に」取材する気があるのであれば、少なくとも高い英語力を有する人を取材スタッフに加えないと同じような事が繰り返され日本の恥だし、何より大坂選手に失礼である。



Tities
|1日前


「I get why people would be upset about it.(このことで怒ったり、悲しんだりする人がいる理由はわかる)」

誤訳を指摘する記事のこの訳すらニュアンスが間違ってるけどね
「私の肌が褐色であることに人々がなぜ複雑な思い抱くのかはわかっている」という意味


te2*****
|1日前


この記事見て『きちんと間違いを訂正、Yahooは、なんて誠実なのだろう!』と思いました。なぜなら、実は日本では沢山の誤訳があるから。

私は5歳位から海外在住ですが、日本ではニュース記事、映画やDVDや雑誌記事、翻訳本、その他多くの誤訳が沢山あります。それらは訂正されることなく、そのままになっている。

しかもそれは、バレてない。
政治ニュースで違う意味の訳が流れてるのに、皆、誤解して怒ってたりする。
映画で、最も大事なシーンで誤訳。見てる人は意味がつかめないまま、つまんないと言って帰っていく、等。

中でも同時通訳は、全部ちゃんと理解して訳せてる通訳は多分10%以下。(今回のように勝手に"捏造"して訳してしまう)
でも、スピードが必要な場合、完璧でなくてもしかたがない部分があると思います。難しいので。

言語の問題で日本は『脳内鎖国状態』それが実態。
変だと思ったら原文を読むといいです
0205名無しさん@英語勉強中 (スフッ Sd22-mjAd)
垢版 |
2019/02/10(日) 04:18:06.84ID:UywxKGGFd
日本は敗戦国になった時から支配されている。英語教育は今後も変わらない。もし変えてしまうと沢山のネイティブが日本での職を失う。
0207名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 33e3-Q7uh)
垢版 |
2019/03/09(土) 21:14:20.67ID:lmyB36/z0
半年くらい独学英語やり始めてまだ初心者を抜け出せないもののなんとなく見えてきたこと
・中高英語教師は文法だけ教えたほうがいい
発音は自分でネイティブ音声聞いてたほうが遥かにマシ
・発音教えないのに存在するスピーキング授業という謎の時間
・カタカナ英語、ローマ字いらね
教科書とかの固有名詞なんかも全部英語のスペルにすりゃいい(無理だろうけど)
・他国語文法やるためには日本語文法がしっかりできてないときつい
・単語暗記しないと実用になるほど英文は読めない
中高教科書レベルでは歯が立たない
0209名無しさん@英語勉強中 (ワンミングク MM3a-SFJA)
垢版 |
2019/03/27(水) 16:47:41.36ID:4oBQeMTFM
中学生くらいで海外に行った帰国子女でもキチンと通じる英語の発音と聴き取り能力を身につけてるんだよな。

教室で英語っぽい発音で話すのが恥ずかしいという意識が芽生えるのが中学生で、
加えて中学の独特な同調圧力というか抜け駆けを許さないような空気が英語発音の習得の妨げになってる気がする。
0210昼ライト点灯虫マニャデチLGBTQ性欲欠落アスペ300系3重障壁バセドウ綿飴箸JAL123 (ワッチョイ 9929-Zaj8)
垢版 |
2019/04/09(火) 02:53:22.00ID:NShrEL0R0
文英堂の高校学参『これでわかる英文法』の冒頭に、
日本語と英語は構造も発音もかけ離れているが、極端な話を言えば単語だけでも通じることがあるのだから恐れずに話せと書いてあった。

しかしそういった考え方は糾弾される。俺はこの参考書が言ってることが正しいと思うけれどね。
0211名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 82e3-di12)
垢版 |
2019/04/09(火) 20:32:23.56ID:em3P21iF0
>>209
うちの中学は帰国が何人かいて、英語教師はその子たちと
英語でしゃべってたから、ネイティブ調の発音が恥ずかしいとかない
帰国子女の発音真似しまくりで、英会話の先生にどこでもほめられる

中国は英語に限らず半年でどの言葉でもペラペラにする学校あるらしい
日本も中学1年の1学期は英語だけ教え込めば、きっとしゃべれるようになるよ
3年かけてちょっとずつタラタラやるからしゃべれない
会話なんて脳の筋肉鍛えるのと同じだから体育館ででもやればいい
「お勉強」なんて黒板の字写してるからいけない
0214名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9955-U5P5)
垢版 |
2019/04/11(木) 12:32:58.86ID:5Bay20xl0
日本は経済大国で外需依存度も低いから英語の必要性も低い。だから喋れない。
それだけの話だ。ただ今後は少子高齢化で国内市場はじり貧、
海外需要を取り込まないと生活水準を維持出来ない懸念が出てきた。
自由貿易の進展で、市場が一つに、共通言語も英語に統一される世界的な流れもある。

だから英語公用語化だとか、英語もできない日本人恥ずかしいという声が日増しに
高まりつつある。そうは言っても小市民の考える事など今日明日の生活と
自分が楽する事ぐらいだから、先のこと考えたエリートがいくら啓蒙しても
改革の抵抗勢力にしかなりえない。

結果、英語公用語化なんつっても創業者とか、卓越した指導力、カリスマ性を
有する経営者がいる企業ぐらいでしか、中々成功しない。
しかして日本はどんどん落ちぶれていくのみ。という訳。

個人で落ちぶれから逃れる為に英語覚えたい。というなら、
やはり英語がどうしても必要な環境を生み出すことだろうだな。
言われなくても学習する、努力を継続できる人間などエリートなどごく一部の人間のみ。
大半の人は差し迫った危機、どーしてもやらなならん理由がなければ努力を継続する事など出来ない。

目標は留学でも外資、英語公用語化企業への就職でも、世界市場に向けたサービス業起業でも
なんでもいいけどな。まあとにかく、英語が出来ないと生活に差し障る環境を作ることだな。
仕事、学業以外なら、余暇の時間、明日から1割英語化から始めて徐々にその比率を上げるとかな。
テレビ、映画、読書、漫画、ゲーム、インターネット、言語を必要とする余暇が、英語を使えないと
楽しめない。となりゃ努力する気力も出てくるだろ。まあこの手の目標は他人の目がある仕事や学業と違って、
自分の内部的に完結しちまうから、意志の弱い小市民はすぐに挫折するんだけどな。
挫折を逃れるには、周りに目標を宣言して出来なきゃ恥さらしの刑になるぐらいだろうな。
0215名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM33-LTw/)
垢版 |
2019/04/11(木) 12:39:17.43ID:0KIRa3SkM
英語使う必要ないのに難民もなにもねーわ。

英語使う仕事してる人は英語喋れるやろ。

仕事で英語が必要なのにできないのは問題。しかし英語が不要な人間がなぜ英語ができる必要がある?
0216名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9955-U5P5)
垢版 |
2019/04/11(木) 13:14:10.26ID:5Bay20xl0
まあそれが普通の小市民の反応。奴らは先の事など何も考えてはいないからな。
日本の総人口は2060年には8000万人、2100年には4000万人を割るともいわれている。
それだけではない。自由貿易の進展で関税がどんど下がってる。
最近ではEUとの自由貿易協定で10年以内に日EU間の関税もほとんどゼロになる。
ほかにも環太平洋、ASEANやインドとの自由貿易協定もある。

つまり国内市場がどんどん縮小するだけでなく、海外からもどんどん製品やサービスが
押し寄せてくる。最近じゃアマゾン通販常用してるやつも多いだろう、
アマゾンはグローバル企業だから当然、海外製品も多く出品されている。

だから今、国内だけでなんとかなってる。なんてのは今後も何とかなる保証には全くならない。
従来日本は海外相手の商売なんつっても大企業の製造業が大半で、外人相手に直接サービス
提供する訳じゃないから英語が必要な人員もごく一部で済んだ。
これが今後は、国内市場が縮小する一方だから従来国内で完結したサービス業、小売業も
含めてほぼ全産業が海外市場を意識しないと生き残れない環境が今後日増しに強くなる。

国内労働者は関係ないだろう。と思ったら観光客も受け入れなきゃで、
そこらのバイト店員ですら英語力が就職を左右されるようになる。
そんなこと言っても人手不足だから大丈夫だろう。と思ったら優秀な外国人労働者を
受け入れる企業が有力企業として台頭し、優良企業は社内英語化。英語できない奴には
割の悪い仕事しかなくなる。こうして真綿で首を絞められるように英語できない奴の
立場はどんどんなくなっていく。それに気づくのが遅い奴ほど落ちぶれる。

まあそんな馬鹿ばかりじゃ、国ごと沈むから政府や企業もいろいろ手を打ってくる。
学校の授業英語化も悪くはない。英語だけで英語を教える。
これは効率面ではあまりよろしくない。だか、英語しか喋れない。となりゃ、
英語できなきゃ恥をかく環境が生まれるからな。状況を中々呑み込めない
頭の悪い小市民にも、英語をやらなならん必然性が出来る。
先を見据えた第一歩としては悪くない施策だ。次は小1から英語必修。
高卒までに英検1級合格を必修化。旧帝大学、理系大学院、1流企業は英語公用語化する。
あたりだろうな。
0217名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 59e3-clLQ)
垢版 |
2019/04/11(木) 14:22:38.11ID:UZqF4Uke0
>>216
逆にそこまで政府や企業が手を打って、かなりの数の国民が海外相手のビジネスや大学・大学院留学で
使えるレベルの高度な英語力を身につけたら、わざわざ日本で就職して生活する必要性がなくなる。
政府や企業が手元におきたい優秀な人材ほど日本を見切って、海外就職や海外移住を目指す
頭脳流出が深刻化する可能性が高い。膨大な税金と時間を投入して、国民の英語力の底上げを
はかっても、産業の空洞化の上に、人材の空洞化まで招いては元も子もない。日本はこれまで
高学歴エリート層でも英語力(特にスピーキング&リスニング)が低く、幸か不幸か、そのおかげで、
頭脳流出がほとんど発生せず、国内に優秀な人材をとどめておくことができた。国策として
国民の英語力の底上げをはかる(究極的に大学や職場での英語公用語化)ということは、
そうした利点を自ら放棄し、頭脳流出、人材の海外流出というパンドラの箱を開けることになりかねない。
0218名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr85-TSZU)
垢版 |
2019/04/11(木) 17:32:58.94ID:GJMZxyNDr
これまでの日本はあまりにも英語を話す環境が無さすぎたけど、今や誰が見ても明らかなように外人比率が増えてる中で少しずつ英語が浸透していくと思うよ
外国人が英語の先生として日本で仕事したがってる話もまーよく聞くわ
ビザの話やらJLTやらよく聞く
移民国家としてバイリンガルハーフも増えるだろうし「これからの」世代は問題ないと思う
0219名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5193-UYO9)
垢版 |
2019/04/11(木) 18:36:47.95ID:aVCsvvDQ0
苦手意識をぶっとばせ!目上の人の前で100%の力を発揮する方法
https://www.youtube.com/watch?v=VbNE6SmNdE4
もっと人を動かす講師になれるスピーチの極意『感情デリバリーマトリックス』
https://www.youtube.com/watch?v=UjZ094YvaT4&;t=270s
話し方教室と話し方の学校の大きな違い 〜誰でも成長できる理由〜
https://www.youtube.com/watch?v=-w9RYgs8zGE
伝える力が飛躍的に伸びる2つのポイント ビジネス 話し方
https://www.youtube.com/watch?v=oLgBhzc_6zA&;t=98s
感情を伝える表現力トレーニング 話し方の学校
https://www.youtube.com/watch?v=MyCJ_c2XcpA
何が人を動かすのか - コミュニケーションの科学
https://www.youtube.com/watch?v=4tZCyoWn7v8
スピーチの苦手・恐怖を克服 話し方の学校
https://www.youtube.com/watch?v=sp2f0t0yDQA
「言葉にできない」ことは、「考えていない」のと同じである
https://www.youtube.com/watch?v=vXdS_oizWKk&;t=42s
0220名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5193-UYO9)
垢版 |
2019/04/12(金) 00:58:35.39ID:uiP2bNdi0
俺がいいと思う一つの勉強法は
英語圏に留学してる中国人のユーチューブと
中国に留学してる英米人のユーチューブを見る事

英語も学べて中国語を学べて両得
どっちも完璧ではないから一緒に成長して行けると思う
0221名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5338-LJPv)
垢版 |
2019/04/12(金) 03:14:51.49ID:iJ5Ms2Kx0
日本の英語学習は、背伸びして基礎を疎かにするのがダメ
語学は難しいことをやっても簡単なことが出来るようにはならない

日本語でもさ、見たことも聞いたこともない言葉は分からないじゃん
すげー簡単な言葉でも???がありえる
母語ですら出来ないことが英語だと出来るようになるなんてことはない
0222名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b9b8-U5P5)
垢版 |
2019/04/12(金) 04:07:21.37ID:Qhi4crIi0
理工系はもちろんだが社会学系の本とか哲学とかは読める。しかし小説はYAでもよめない。
Nativeにはよく使われるのに抜け落ちている語彙群がある。例えばwalkでもeatでもtalkでもdrinkでも簡単な動詞は
別の表現がいくつかある。munchとかcrunchとかscoffとかeatでもバリエーションがある。こういう単語は論文とかでは
出合わないし学校でも出会わない。
だから英語難民だと感じている人は小説を数十冊程度でも読めばこういう語彙群が増えて普通に英語が分かるようになる。
0223名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b9b8-U5P5)
垢版 |
2019/04/12(金) 04:14:02.57ID:Qhi4crIi0
>>220
厖大な量の漢字をしっているので中国語を読むのは一寸練習すれば読めるようになる。英語についても
4万語程度の英英学習辞書を適当に開いて中の単語を調べると殆どの単語がカタカナとして日本語になっている。
ボキャブラリに関しては英語も簡単だ。だから日本語を知っていれば英語と中国語は読むことに関しては超簡単に
マスターできる。
0224名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 13e3-OX7I)
垢版 |
2019/04/14(日) 19:20:23.46ID:iyZs9Ncz0
>>221
その通りだね
中学で習う英語の範囲をしっかり身に着けた方が
しゃべれるようになる
筆記で80点とれるような感じで高校進学して分詞構文だの
難しいイディオム覚えるだのやってると、いつまでもしゃべれない
0225名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ b9b8-U5P5)
垢版 |
2019/04/15(月) 20:32:57.67ID:XmXGtMOc0
中学英語ではNative が普通に使う単語は出てこないよ。やはり多くの英語に触れないと
相手の言うことが聞き取れない。中学英語でも喋るのはできるが、聞き取れないと会話に
ならない。聴く方が難しい。だから沢山の英文を読んで聴けるようになるころには中学英語
レベルなら喋るのは自然に身についている。基礎は必要だけれどもそんなもの成り行きで
自然にマスターしてしまう。
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況