発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish2
英語の発音ですが、アメリカ人にだっていろいろアクセントの
クセはありますし、伝わらなければ単語を紙に書くくらいの気持ちで
いいのではないでしょうか。
英語の正しい文法や発音にこだわりすぎるのは、世界で日本人
だけだそうですよ。
他国の人は多少間違っていても気にしないで話すから、英語の上達が
早いそうです。
もう少し肩の力を抜いてリラックスしてみてはどうでしょうか。
・聴解力(リスニング)の向上は自身がその発音が出来る事が秘訣だから最低限の発音基礎は抑える必要があるかもだが、逆に言えば最低限の基礎で十分。
・上手い発音が出来ないからと言って英語の学習自体を投げ出すのは本末転倒。
・そもそも30歳以上は発音矯正が物理的に無理だろう。
・英語教師には下手糞な発音が多いがそれでも十分に通じている(英検でも、面接官より受験者の方が発音自体は上手い事なんてザラ)。
・ジャパリッシュ、ジャングリッシュでもいいじゃないか。
・ネイティブにも訛りはあるし、そももそも日本人にだって方言はある。
・レストランでliceと言ってシラミが出てくるわけないし、そもそも同音異義語が多い日本語の方がそういう類の誤解は多いはず。
・ネイティブはへたくそな発音を理解するのが大変だからこちらが発音を上手くする思いやりが必要な一方、ネイティヴが非ネイティヴの下手糞な発音を理解することも思いやり。
●
・「カタカナ発音だっていいじゃないか」系の書籍も多いです(その中には、充ててるカタカナが悪く、充てるカタカナを変えるべきという主張もいう、一般的な意味での「カタカナを発音でいい」とは趣旨が違うものもあります)。
・そもそも発音が矯正できるかどうか、今の科学では判明していません。もし矯正不可能なら、単なる時間の無駄、無駄な努力、で虚しい徒労に終わってしまいます。
・abuseをカタカナの助け無しに「アブセ」と読むくらいなら、カタカナに頼って「アビューズ」と読んだほうがまだマシでしょう。
<関連スレッド>
発音完璧至上主義は本末転倒、上達の癌 japalish1
http://lavender.2ch.net/test/read.cgi/english/1359864584/
↑前スレ。なおスレ内には、同様の趣旨のスレもいつくかリンクされていますが、それらの大半(てか全部?)が落ちていることや、やたらリンクを貼っても仕方ないことから、
今回の関連スレッドからは割愛します。興味のある方は前スレを直接ご参照下さい。
なぜ英語は発音と綴りを一致させないのか?
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1406780569/l50
音声学、音韻、音素で発音を学ぶスレ
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1534939030/l50
英語の発音総合スレ Part44
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537271904/l50
なぜ日本人が英語難民かを真面目に考察するスレ 8
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1538063247/1
↑関連しないスレ。ただなんかリンクが便利なので貼ってみる。 イタリア人の日本語。イタリア語はさほど抑揚がないから日本語と発音上の親和性は高いと思っていたけど、やっぱ日本語の平坦な発音は難しいか。
↓
R5_8月度_総幹部会
限定公開
顕正会4映像
チャンネル登録者数 33
https://youtu.be/f2JHYZHlnq0
(登壇1人目がイタリア人、つまり動画冒頭) 日本ではカプコンが作ってる、マーヴル(マーベル)系のゲーム。
あれシルバー侍のような日本人?や、ストリートファイターなどカプコン側のキャラを除いて、
ネイティブが声優やってるらしいが、
サイクロップスのオプティックブラストは、ネイティヴに聞いてもらっても「これ、ブラスととは言ってないだろ」って言われる。
ちなみに俺は「アッペントライ」と聞こえる。
ネイティブって、本当に、クックドゥールーデューとか、バウバウって、聞こえてるの?耳がおかしいんじゃないの?
それとも日本とは鳴き声そのものが違うってことかな。
日本の犬ならワンワンって聞こえるのかなネイティブでも。
あと帰化した場合って名前そのものも変わるの?証人保護プログラムじゃあるまいのに。 英会話を含めた英語力そのものはどっちでもいいから、
英語の発音アクセントだけに絞って教えてくれる所ってありますか 地名ってのは固有名詞だから、
どの言語でも「正しい発音・アクセント」って一緒だよね?
埼玉県熊谷市を外国人(一部日本人も)は
「くまがや」を平坦でなく抑揚つけて言うことが多いけど、
正しい発音は「→→→→」で、要は「熊川」「川越」と同じで、抑揚つけないし。
それとも、地名のような固有名詞でも、
日本語と英語で正しい発音が異なるとかあるの?
芦ノ湖を レイクアシ というか アシレイク というか アシノコ と呼ぶかは
発音上の問題ではないから好きなように呼べばって思うし、
そもそも日本の看板表記とかも統一されてないけど。 日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。
サイモンのイキれる英語教室
https://youtu.be/7zT9HgTY6lI 日本人の英語発音はネイティブにこう聞こえています。
サイモンのイキれる英語教室
チャンネル登録者数 47万人
チャンネル登録
2.8万
共有
オフライン
Thanks
166万 回視聴 1 年前 感覚から解説した動画
https://youtu.be/7zT9HgTY6lI [can’tやdon’t]を略さず使うとどんなニュアンスになるのか?
https://youtu.be/RATT8iUzQ9s 時代は
japalish
から
Enlishes (英語はネイティヴだけのものではなくのでそれぞれの発音等があってもい)
へ 発音至上主義者に訊きたいのは、
「abuse」を
アビューズとカタカナ発音するより
アブセとローマ字発音したほうがまだマシということか?
ヘリポートとフェリーポートの例は
タクシー運転手の機転がきかなかったのではなく多分わざとやった、日本人はいいカモだから 日本人でも方言で
「わすれもん」したと言われたら、
「忘れ物」を指すと分かった上で、
「『私のレモン』ってなんですか」って嫌みで訊き返したりするでしょ 文法とか単語とかどうでもいいから
発音の仕方だけ教えてくれてそのぶん安い英語教室とかないかな たまにいる、one を「オネ」とか、なぜかフランス語?読みで「テヘ」と読んだり。
そこそこいる、makeを「メケ」と読んだり。
そして特に多いのが「abuse]と読む学生の多さなのだが、
発音至上主義者は、「アビューズ」とカタカナで発音するより「アブセ」とローマ字読みしたほうがマシなんだろうか? 言語である以上は誰でも習得できるはずとも考えられる一方、
第二言語である以上は臨界期を過ぎたら一定の水準を超えるのは無理とも思える。
分かりやすく武術での例えを添える。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
最高位の達人級(いわば超人)=英検1級
→武術で言えば、攻撃力は素手でミサイルを破壊し、防御力はミサイルの直撃を食らっても無傷。
『語学は山登りとは違う。どんなに努力しても誰もが頂きに立てるわけでない』。
神に選ばれる,あるいは神を才能が必要。特A級ですら到達出来ぬ領域。空中飛行も可。
特A級の達人級=英検準1級
→武術で言えば、拳銃の弾丸を食らって『痛い』で済む。攻撃力は小指一本で電柱破壊が序の口。
なお超人に近い特A級から単なる達人級に近い特A級と、同じ括りでも上位と下位の差は激しい。
達人級=英検2級
→幕下の達人級。短距離なら空中移動が出来る。
妙手(才能なきものが辿り着ける最終地点)=英検準2級
→逆に言えば努力でここまでは行ける。
弟子級=英検3級
→弟子級上位でも拳銃は見てからかわせないが、軌道を読んでかわせる。当たると死ぬ。
弟子級下位と上位の差は、特A級の上位と下位よりさらに大きい。
弟子級下位は、まあ五輪の格闘技で金メダルは取れるという程度。
(準達人級・玄人は不明)
<参考文献>
https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/117.html
最高位の達人級 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ)
https://w.atwiki.jp/disciple50/pages/158.html
真拳 涅槃滅界曼荼羅 - 史上最強の弟子ケンイチ@wiki - atwiki(アットウィキ)
http://www.m-bros.net/~wazadepa/
漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと|週刊少年サンデーで史上最強の弟子ケンイチを、そして 君は008 を熱筆中
http://www.m-bros.net/~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi
http://www.m-bros.net/~wazadepa/bbs/bbs/index.cgi?page=10
わいわいBBS|漫画家 松江名俊 公式サイト わざのでぱぁと
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
※ただし例外もある。
高校教師以下の「答えを言うだけの授業」という金をドブに捨てるゴミクズのような講義しか出来ない上に、
駄本製造機・粗製濫造と揶揄されるカス安河内哲也は英文(特に長文読解)を読むに
何ら方法論を持っていないが、
ということは方法論がなくても英検1級取れるということでもある(安河内 哲也 は英検1級、チョイック満点、国連英検特A級、確かその他にも英語の資格の最上級を持っているので)。
だからもしかしたら努力次第で英検2級〜1級も取得できる可能性はある(かもしれない)。