X



トップページ洋楽
428コメント175KB
歌詞の和訳を見ない方が良いバンドは? [無断転載禁止]©2ch.net
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名盤さん
垢版 |
2016/02/26(金) 17:05:13.46ID:cx8vRy/h
音楽性は好きだとしても歌詞はくだらないから見ない方が良いバンド挙げてけ

Led Zeppelin
0060名盤さん
垢版 |
2016/03/14(月) 17:19:58.39ID:325yAToG
逆に平和の夢よりフライドチキンの方がすぐほしいとか
格差ソングとしてすげえインパクトの歌詞に仕上がってる気がしなくもない。
0062名盤さん
垢版 |
2016/03/15(火) 04:56:08.38ID:3OdBAOgE
いろんな言葉に変えたバージョンがあるようだし、基本的にはおふざけなんだろうけど
フライドチキンバージョンは意味がありそうに聞こえるよな。
0063名盤さん
垢版 |
2016/03/17(木) 11:24:11.03ID:mq2ymx4A
YES 難しい
0064名盤さん
垢版 |
2016/03/18(金) 12:17:26.25ID:e+caFklL
Akiyama sisters inc. の名を聞くことが少なくなってよかったよ
0065名盤さん
垢版 |
2016/03/19(土) 03:05:20.66ID:4mlfRM7Y
最近DLばかりだから国田ジンジャーのやる気のない対訳も見てない
0067名盤さん
垢版 |
2016/03/19(土) 17:22:10.09ID:6DDXgeOV
そこら辺の誤訳名人たちも、現実的には立場の弱い外注下請け翻訳土方って感じじゃないの?
資料もなしでペラ一枚渡されて今週中に訳してみたいな。

>>50>>55辺りは歌を聞いて訳してたらあり得ない誤訳だけど、下手したらコイツら歌詞を訳してる事自体知らされて無いんじゃないのと思う事がある。

要は発注した元請けが、歌詞なんかゴミだし嘘や誤訳をつけて売り付けちまっても誰にも分からん、とか思っているんでしょう。
0068名盤さん
垢版 |
2016/03/19(土) 19:41:48.99ID:4mlfRM7Y
国田ジンジャーは、実は個人のペンネームじゃなくて
適当に無名の下請けにやらせたときのデフォルト名無しなんじゃないか
なんて話も前に見たw
0069名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 08:55:27.07ID:g5ZGvxS5
共同ペンネームってやつか
0070名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 11:20:15.88ID:kN+AJ6R7
奈倉清孝みたいなもんだな
0071名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 15:09:15.23ID:5SnvCK4E
アラン・スミシー
0072名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 15:09:34.25ID:IniiegKk
昔はしょうがないよな、パブリックエネミーのCDに対訳ついてたが
当時は聴き取りで対訳書いていたらしく、「聴き取り不能」が多かったww

あれを聴き取りで翻訳とか無理ゲーすぎる
0073名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 19:39:14.75ID:dckz/Yt/
バンドじゃないが、スティービーワンダーの歌詞はとてもしょうもない
曲の良さとアンバランス
0074名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 19:50:12.02ID:fqUdT/Oy
>>73
確かに代表曲が「アルバイト愛人」とか
「指先第二部」とか「クリスマスでも新年でもない
特別な日でもない普通の日だけどただ愛してると言うために電話したんだ」
とかだもんな
0075名盤さん
垢版 |
2016/03/20(日) 21:59:18.44ID:fqUEIoKV
>>73
インナーヴィジョンズはそこまでひどくなかったような
0076名盤さん
垢版 |
2016/03/21(月) 16:59:03.24ID:VEoUSL+h
全部戸田奈津子に翻訳してもらおう
0077名盤さん
垢版 |
2016/03/21(月) 19:08:06.03ID:Xv/5OTFM
字幕のごとくどんな複雑なセンテンスも7文字2行くらいでまとめそう@奈津子

ただ、急な差し替えや発売にも動じなさそう。
0078名盤さん
垢版 |
2016/03/22(火) 07:18:52.05ID:z3NesRKp
ロックメタルパンクの一部になんかがなってりゃ良いとか音質はむしろ悪い方が良いとかいうブームが一瞬だけあったんだが
ちゃんと歌詞にストーリーがあるエピックメタル周辺にロクな訳がつかないのはそれの巻き添え食ってる可能性がある気がする
0079名盤さん
垢版 |
2016/03/24(木) 10:11:45.73ID:ioVLJc9S
なっちは空気読めない言葉遣いになるから不評なだけで
意味が違っちゃう事は滅多にないからな。
0080名盤さん
垢版 |
2016/03/24(木) 10:16:28.08ID:NqK+BMkr
>>79
安倍なつみが翻訳?!?!
ま〜また何かを「参考」にしてならw
0081名盤さん
垢版 |
2016/03/24(木) 10:33:54.10ID:M6dReF2o
>>50はロクセットのシナモンストリートだな、ツアリズム日本盤の和訳ひどかった
スーパーマリオのサントラの方に入ってる女ボーカル版も英語の元歌詞から違うというのに、
和訳はそれのコピーじゃなかったっけ
0082名盤さん
垢版 |
2016/03/24(木) 21:27:52.06ID:7434RdRF
英語

日本語翻訳

英語翻訳

これをやって最初の英文と変わらなければ
いい訳なの?
0083名盤さん
垢版 |
2016/03/25(金) 10:11:23.80ID:kdcqiTL2
>>82
それやると多分使われてる単語はかなり変わる。英語にも日本語にも同義語や類義語はいっぱいあるから。

使われてる単語が入れ替わって、ちょっと言い回しや表現が変わっても、文全体の意味が大体同じならいい訳だが…
それを判断するにはまず、自分が最初の英文を読めてないといけないという…
0084名盤さん
垢版 |
2016/03/26(土) 06:50:24.64ID:hMBY3n/E
浮上
0085名盤さん
垢版 |
2016/03/26(土) 14:43:12.26ID:8xyOvizZ
「俺たちは世界、俺たちは餓鬼達、俺たちがより輝かしい日を作る、さあ金だせ!」
…あえて日本語にするとえげつないな
某80年代チャリティーソングw
0087名盤さん
垢版 |
2016/03/27(日) 09:32:02.09ID:EEGerwXI
>>86
「俺たちがお前らをいっし石にしてやんよ!」
0088名盤さん
垢版 |
2016/03/27(日) 09:37:16.01ID:jOWS8J+N
英語が全く分からなければRATMも聴けたのかなあ、とは思う
社会的・政治的な主張が過剰なのは最も好ましくない、鬱陶しいから
0089名盤さん
垢版 |
2016/03/27(日) 09:45:48.96ID:EEGerwXI
>>88
個人的にはレイジの政治的歌詞は好きだなあ
「ロデオ通り(超高級街)を猟銃を持って車で走る
こいつら茶色い肌の人を見たことがないやつばかり」

かっくいい!
0090名盤さん
垢版 |
2016/03/28(月) 16:51:28.11ID:QsLYmPMC
>>89
そうか?俺、クラッシュとかも微妙に鬱陶しいんだよ。音は大好きなんだけど。
バカみたいなことしか歌ってないパンクバンドは安心して聴ける。
0091名盤さん
垢版 |
2016/03/29(火) 00:49:39.86ID:KcPeN2Bg
一応パンクって根本的に「世の中気に入らないからブッ壊してやる!」みたいな主張をする音楽で
作曲も破壊力上げる方向性でやってますってジャンルでしょ
0092名盤さん
垢版 |
2016/03/29(火) 09:46:59.72ID:WFyWMQ6I
俺は意図的に歌を「音」として聞くことにしてるなあ>パンク
他人の主義とか主張とか、そういうのに興味も関心もねえし
0093名盤さん
垢版 |
2016/03/29(火) 21:58:13.69ID:KksLMQHY
まあ政治や社会や哲学に興味があるかないかでとらえ方は変わるのは判る
でも「サン・シティ」みたいな政治メッセージの強い曲を「音」として聴いて
楽しめるのか、興味ある
0094名盤さん
垢版 |
2016/03/29(火) 23:13:58.81ID:MO2iArRf
どっちかって言うとギターはギター語で、ドラムはドラム語で歌詞と同じ事を歌っている感じなんだが
ひょっとして何も聴いてないんじゃないかw
0095名盤さん
垢版 |
2016/03/30(水) 00:04:59.73ID:FIDzLHmf
こっちでタイコが追い詰める様に叩き込んでいて
あっちで何か音の歪みが酷い楽器がぎゅおんぎゅおん言ってて
そっちで男が問い詰める様に叫んでいる

そんなパンクなんてもんはオメー、英語なんか生涯聞いた事もねえ江戸時代のジジイに聞かせたって
「これ、なんか怒ってるか要求してる感じの歌じゃろ?」って言われるわw
ちょっとでも音楽のセンスがあったら歌詞なんか聞かなくても方向性は分かる。
0096名盤さん
垢版 |
2016/03/30(水) 00:35:10.87ID:dheLlZWj
曲の演奏の方は、漠然とした雰囲気は感じ取れるが
歌詞のように具体的な意味は感じ取れないからな
0097名盤さん
垢版 |
2016/03/30(水) 01:25:06.57ID:Y06A81sD
とは言え、何言ってるか聞き取れなかったけど歌詞読んでみたら大体想像通りの意味だったみたいな事もあるからね。
0098名盤さん
垢版 |
2016/03/31(木) 10:17:11.41ID:gMrkwi9m
全てのジャンルやバンドについては分からないけど、
名前が挙がってるバンドの周辺で言えば>>94>>95あたりが正論だよな。
曲と歌詞の雰囲気が一致している(する様に作っている)ものを、
曲は良いけど歌詞がちょっと…と言うのは何だかちぐはぐな感想だろう。
0099名盤さん
垢版 |
2016/03/31(木) 12:16:10.68ID:ugNbaOuf
乳児にヘビメタ聞かせると胎内ノイズに近い音だから泣き止むんだぜ

同じ音を聴いても、みんな同じ反応をするとは限らない
0100名盤さん
垢版 |
2016/04/01(金) 23:28:16.17ID:BQEHMnmO
 ((∵)) ((∵))  ((∵)) ((∵))    だ け ど   \(∵)\(∵)    (∵)/(∵)/
  ( (  ( (     ) )   ) )     僕 に は    .) )ヽ .) )ヽ    ノ( (  ノ( (
  ノ人) ノ人)  ノ人(  .ノ人( \ 頭髪がない / (((   ((( 、、  , , )))  ,)))
みんなまぁるく タケモトピアノ〜 \∧∧∧∧/   もっと もーっと タケモト
─────────────<   ピ タ >─────────────
♪ ポロロ~ン  ,ー 、    ピ  < 予 ア ケ >  彡 ⌒ ミ      ♪ ニャー
      彡      ミ   ア  < 感 ノ モ >。・゜(゚´Д`゚)゜・。 電話して チョーダイ
 ち  .i|/´●   ●`\  ノ   < !!! の ト >       ウワァァン     __
 ょ 」」」c)  (__人__)    | 売   /∨∨∨∨\     ↓        | i \ \
 う | |入  ____へ  っ / ピアノこうて \   彡ノノハミ   | i  l =l
 だ ヽ_ィ mm ___) て/           \ ヾ( ゚∀゚)ノシ   | |__ノ  ノ
 い   .|        イ.  /    あーかーん!   \. ( o o)    | ̄ ̄| ̄ ̄|
0101名盤さん
垢版 |
2016/04/02(土) 15:13:32.03ID:+tSD7Shw
比較対象が赤ちゃんで良いのか?
0102名盤さん
垢版 |
2016/04/03(日) 06:00:37.05ID:MGMxe+OR
まとめると歌詞読まない子のセンスは江戸時代のジジイ以下で乳幼児並ってなる流れ
0103クソバンド評論家
垢版 |
2016/04/03(日) 09:14:53.48ID:2ltN8eOn
老害ゴミバンド
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/musice/1367982184/
ベルベット・アンダーグラウンド
ジミヘン
ローリング・ストーンズ
キング・クソムゾン
ドアーズ
ビーチ・ボーイズ
レッド・ツェッペリン
ピンク・フロイド
ザ・フー
ボブ・ディラン
チャック・ベリー

イーグルス
キャロル・キング
スティービー・ワンダー
マーヴィン・ゲイ
ボブ・マーリー
チャカ・カーン
ビージーズ
アース・ウィンド&ファイアー
スライ&ザ・ファミリーストーン
ジェイムス・ブラウン

特にビートルズのソロは全部ゴミ
0104クソバンド評論家
垢版 |
2016/04/03(日) 09:15:29.15ID:2ltN8eOn
老害ゴミバンド
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/musice/1367982184/
ジェフ・ベック
デビッド・ボウイ
ジャニス・ジョプリン
クラッシュ
ラモーンズ
キッス
エアロスミス(特に70年代)
オジー・オズボーン
アイアン・メイデン
ハロウィン
ホワイトスネイク
ガンズ・アンド・ローゼズ
AC/DC

アレサ・フランクリン
エリック・クラプトン
フリートウッド・マック
アバ
マイケル・ジャクソン
マドンナ
ジョージ・マイケル
プリンス
シンディ・ローパー

その他80年代ポップス全般(※小室全盛期以前のポップスは総じて糞)
0106名盤さん
垢版 |
2016/04/03(日) 09:25:47.45ID:2ltN8eOn
【もはや】ビートルズは世界一の過大評価6【常識】©2ch.net
http://wc2014.2ch.net/test/read.cgi/beatles/1417849823/l50








ジャズピアノは低俗、馬鹿が聴く音楽
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/classic/1400633367/
クラシックピアノ以外は認めないのが常識人
ジャズピアノを聴いてると落ち着かないしアホになる
ジャズピアノを聴いてる奴は馬鹿だからクラシックの良さが分からない低俗な下衆しかいない









【最大の】モーツアルト(笑)ActU【過大評価】 [転載禁止]©2ch.net
http://yomogi.2ch.net/test/read.cgi/classical/1429413486/
0107名盤さん
垢版 |
2016/04/03(日) 11:34:09.07ID:MGMxe+OR
何だか乳幼児並の人がキレちゃったみたい?

落ち着いて歌でも歌えよ。
0108名盤さん
垢版 |
2016/04/03(日) 11:37:12.55ID:kX6np5JL
精神異常者は2ちゃんにつきものだから
0110名盤さん
垢版 |
2016/04/04(月) 10:11:12.91ID:JHMu2Q24
ひょっとして中華飯食うとバッドトリップするって歌なのか…
0111名盤さん
垢版 |
2016/04/05(火) 10:22:24.32ID:Ziu/VnJY
>>97
よく「言葉は分からなくても音楽は分かる」みたいな事言うけど、それってどう考えてもおまいらが言ってるそういう感覚の事だよなあ…
歌詞なんか音として聞き流せとか、そういう意味じゃなくて。
0112名盤さん
垢版 |
2016/04/07(木) 07:15:20.82ID:aIjaqc0C
浮上
0114名盤さん
垢版 |
2016/04/07(木) 09:27:00.67ID:zs6k/Kj8
歌詞は分からなくても音楽は分かる
ってのは、あくまでも音楽が表現する抽象的な部分だからな
歌詞は、具体的な物事を表現したもの

歌詞を見ない方が良い、理解出来ない方が良いって人は
音楽の抽象的表現のイメージだけに浸りたい人達なんだと思う
0116名盤さん
垢版 |
2016/04/07(木) 16:59:56.87ID:JJ88S83/
我が国にはタトペッテンソンがあるではないか
0117名盤さん
垢版 |
2016/04/08(金) 07:19:40.34ID:IoJRkvwU
>>114
ところが音楽って割と具体的なものなんだよな…
特に英語って抽象的な言語で、同じ単語でも言い方で意味が変わったりするから
曲によって具体的な感情やシチュエーションを与えてやらないと何言ってるのか分からないんだよ。
0118名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 10:14:16.58ID:WCbNBDsa
クラシックとかでも、ヴィヴァルディの「春」のこの部分は小川の音で、こっからは雷鳴でみたいな話は
確か中学で教えている筈なんだけどな。
ベートーベンの「運命はこの様に扉を叩く」とかさ。
中学レベルの「曲の具体的な意味を感じ取るセンス」も身についてない奴が多いんじゃないの?
0119名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 14:04:27.25ID:KuEn2tao
歌詞のない標題音楽を持ち出してる時点で的外れなんだが

> ヴィヴァルディの「春」のこの部分は小川の音で、こっからは雷鳴でみたいな話

そういう内容のソネットが付されているからだろ?
つまりあの音楽があらわす具体的な意味はあらかじめ決められ与えられていて、
いうなれば歌詞の内容に忠実に沿った解釈しかしようがないってことだよ
したがって「感じ取るセンス」とは一切無関係、むしろ対極にあるものだ

> ベートーベンの「運命はこの様に扉を叩く」とかさ

シントラーの伝記にそう書いてある、したがってほぼ間違いなく捏造なんだが
それが偉大なる楽聖のありがたい御言葉として一人歩きしていって、
『中学レベルの「曲の具体的な意味を感じ取るセンス」』とやらの欠落した連中に
崇められることで定着した嘘タイトルだよ
要するに自分の感性で意味を感じとるのを妨げる役割しか果たしてきてないってわけ

自分は中学レベル以上だと思うんなら、もう少しスレの内容に合った話を持ってこような
0120名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 15:16:33.15ID:otpiRWNq
>>119
前半はどう見ても「ふーん、音楽ってやっぱり具体的な意味があらかじめあるものなんだね。歌詞のある奴とかは特に!」っていう結論にしかならない気がするぞw

後半も、何らかの形で音楽に意味を求めるのが普通の事だから、
中学生以上のレベルがある奴は
「うーん、運命でどうだっ!」とか考えちゃうって話だねえ。
ウンチクたれた割には>>118の言ってる事全然否定出来てなくて笑えるw
0121名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 16:35:20.47ID:KuEn2tao
>>120
そりゃお前さんの読解力が中学生レベルに達してないからだ
そんなに難しい文章のつもりじゃなかったんだけど、ごめんな

俺は音楽に具体的な意味はないなんて言ってるんじゃないんだよ
118は音楽に具体的な意味はあるかないか以前の所でズレてるって言ってんの
「四季」にしろ「運命」にしろ、仮にそれを具体的な意味と呼んだとしても
その意味は音楽によってではなく標題によって決められているのだから
例に持ってくるのはお門違いってだけの話
0122名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 17:03:58.29ID:KuEn2tao
ついでに言っとくと
「四季」のタイトルもヴィヴァルディ本人が付けたものじゃなく
付されたソネットの内容から誰かが後で勝手に付けたものだ
「運命」と同じくいまさら異説を唱えても受け入れられようもないから
定説となったものを鵜呑みにせざるを得ないわけだが、
それのどこに「意味を感じ取るセンス」が関わるんだ?
標題のない楽曲を例に挙げられない時点で語るに落ちてるんだよ
0123名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 17:08:55.30ID:AqMxnXs6
最近、論争してるように見えて似たような事を言ってるって流れよく見るんだが
これギャグでやってんのか?
0124名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 18:51:37.07ID:vStLFExz
ヒョーダイオンガクってなんじゃらホイ?って思って調べてみたら
自分の好きなバンドのクッソ長いインストパートがもろ標題音楽なのに気付いた。
やっぱロックやポップスの音楽性って、音楽の中でも具体的な意味がある方寄りなんだなぁ。
このスレ本当に面白い。
0125名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 19:21:33.25ID:OoyIvngu
>>117
具体的に表現出来る物は限られているだろ
それこそ動物の鳴き声や自然現象などの音を真似て楽器で表現するってことくらいで
人間の精神的な内面を表現してるような演奏でも
漠然とした感情のようなものは表現出来ても
何に対してどのような事を考えているかなど、音楽を言葉の代りにするには限界がある
曲による表現を解釈するのと、言葉をストレートに受け取るのとでは大きな隔たりがあるでしょ
0126名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 20:32:14.69ID:srpsM7Z2
ぶりゅーのえれふぁんとと〜くなんかぐたいてきだよな
0127名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 21:37:57.12ID:rxxArp0s
ヴァイなんかは日常会話とかの
話してる声の音程をそのまま指板に置き換えて弾いたりしてるが
それを聞いて言葉の意味までは分からない
0128名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 22:40:13.89ID:srpsM7Z2
>>127
ヘイ デイヴ
あの女みたか?
うぉ〜!
彼女マブしいぜ!
は〜はっはっはっは
ワイルド、ワイルド、ワイルドだろぉ〜?
(ヤンキー・ローズ)
0129名盤さん
垢版 |
2016/04/13(水) 23:24:39.63ID:OoyIvngu
>>128
英語だけにとどまらないぜ
日本語だろうが何語だろうが、音程を聞き取って表現出来る
0130名盤さん
垢版 |
2016/04/14(木) 06:46:43.53ID:9FP+wpKi
>>125
言葉ってのもそんなに具体的じゃないんだよ
set me freeってどういう意味だ?とか。
0131名盤さん
垢版 |
2016/04/14(木) 17:10:04.68ID:/swregVl
>>130
既にその三つの単語そのものが
ある程度意味を成してるだろ
音楽(曲)でMeって意味を表現出来る?
その表現が誰にでもMeだと伝わる?
0132名盤さん
垢版 |
2016/04/14(木) 17:38:06.38ID:BsxPdBQx
言葉を使って抽象的な表現をするのと
言葉そのものが抽象的なのとは別だろ
0133名盤さん
垢版 |
2016/04/14(木) 19:49:48.80ID:j4WWv1An
>>131
で、どういう意味だか分かったの?
0134名盤さん
垢版 |
2016/04/15(金) 00:17:31.03ID:rjiz98Wq
自由にさしてくれって事だろ?
0135名盤さん
垢版 |
2016/04/15(金) 05:21:59.93ID:AxDdJYMx
ほっといてくれだろ
0136名盤さん
垢版 |
2016/04/15(金) 09:29:04.11ID:rjiz98Wq
俺の自由にさせてくれ
ほっといてくれ
意味は一緒なんじゃないの?
0137名盤さん
垢版 |
2016/04/15(金) 09:50:12.28ID:xHVzJUl9
解放してくれ、でも良さそうだし
訳し方はいくらでもあるだろ

でもそのことをもって「言葉は具体的ではない」というのなら
音楽なんかそれ以上に具体的ではありえないな
歌詞を見なくても何となく意味は分かるか否かってことと
翻訳の可能性とはまったく次元の違う話じゃないの
0138名盤さん
垢版 |
2016/04/15(金) 11:34:35.17ID:QRWU5a/h
そういうこと
文字や絵で、赤いTシャツに青いズボンのモヒカン頭の男がハンバーガー食ってる
ってのを表現できても
歌詞を伴わない音楽では
楽器が上手い者であっても
演奏で表現して伝えることは出来ないからな
0139名盤さん
垢版 |
2016/04/16(土) 11:14:02.76ID:IMTw9uca
え、色とか動き見えないの…?
0140名盤さん
垢版 |
2016/04/17(日) 10:06:57.07ID:YrGoTBnB
歌詞の多義性っていうことで言えばさ
それは単語そのものが複数の訳語を持ってるとかそういうことじゃなくて
言葉は前後の文脈で意味が変わるってことだろう
(具体的でないのではなく、具体的ではありえても一意的でないと言うべきだ)

たとえばジェフ・シモンズの「Lucille Has Messed My Mind Up」
(作曲・プロデュースはフランク・ザッパ)っていう曲があって
別れた恋人を諦めきれない男の切ない失恋ソングなんだけど、
これがザッパ本人のアルバムで「Why Does It Hurt When I Pee?」
(どうして小便するとアレが痛いんだ?)っていう曲の後ろに置かれると、
歌詞はまったく変わってないのに
行きずりの女に淋病をうつされた男の恨み節に様変わりするんだ
この違いは「歌詞だけ」からも「音楽だけ」からも判別できないわけよ
そういう二元論で考えること自体が間違ってるんじゃないのかね?
0141名盤さん
垢版 |
2016/04/17(日) 14:28:53.80ID:A5fPWm+R
言葉なしに音楽だけで感情表現などが出来たとしても
それが失恋だとか恨み節なのかってことすら
その演奏だけでは判断できないだろ
言葉(歌詞)にはそれを説明できる力があるが
音楽だけでそれを詳しく理解できるようにするなんて出来ないよ
0142名盤さん
垢版 |
2016/04/23(土) 06:24:44.69ID:Mk7BrEIr
>>139
見える様な気がする時もあるな。
0143名盤さん
垢版 |
2016/04/25(月) 18:57:57.04ID:4v54PzOX
>>141
お前が感じてないだけで
実は違いがあるのかもよw
0144名盤さん
垢版 |
2016/04/25(月) 21:54:58.35ID:Z6ORRhRJ
違いに気がついても、それが具体的に何を表現してるなんて
誰にも明確に分かるって事は、音楽表現では無理だろ
0145名盤さん
垢版 |
2016/04/26(火) 02:24:28.25ID:77aiI0B+
>>139>>142
流石にそれはセンスありすぎて正気度が下がってるパターンや
0146名盤さん
垢版 |
2016/04/29(金) 06:18:38.06ID:8BK2+75L
ルルイエが浮上すると発狂する人か。
0147名盤さん
垢版 |
2016/05/06(金) 19:07:45.64ID:/zEuHa3o
色は無理だが明暗くらいはある
0148名盤さん
垢版 |
2016/05/18(水) 06:19:42.51ID:uFegN573
あげ
0149名盤さん
垢版 |
2016/05/18(水) 07:49:09.52ID:WdOHpxTJ
マジレスすると交感覚というものを生まれつき持っている人は
音を聞けば色や形が見えることもある
(人によっては逆に色を見て音が聞こえるらしい)
有名な所では作曲家メシアンがそうだった
(なお、スクリャビンは偽だったらしい)
0150名盤さん
垢版 |
2016/05/18(水) 08:14:04.31ID:HGpJBbhI
>>118に対する>>119の返しが鮮やかで笑ったョw
0151名盤さん
垢版 |
2016/05/18(水) 08:17:42.50ID:HGpJBbhI
>>120
お前はダメだw 馬鹿過ぎるwww

そんなレベルの読解力で感性の話とかやめてくれよw
0152名盤さん
垢版 |
2016/05/18(水) 08:22:26.46ID:HGpJBbhI
>>123
お前こそギャグなの?
マジでこんな奴らしか残ってねーのか洋楽板(´Д` )

何かと不自由だろうけどギャグ人生頑張って生きてくれw
0153名盤さん
垢版 |
2016/05/20(金) 05:50:41.90ID:QqzwHGWk
970 :名盤さん:2014/03/09(日) 20:13:16.68 ID:i8spQk0T
中学生と音楽の話をしたんだが今日日の中高生たちにとっては
ロックってのは不良の音楽なんかでなくただパンチの効いた音楽
っていう解釈だった
で、いわゆる不良とかが聴く音楽ってのはヒップホップとかレゲエ
なんだって
ロックって今では若い子の間では一番保守的なものみたいw
言われてみると今売れてるやつとかそんな感じのばっかりで
ロックが売れた時代ってルナシーだとかラルクとかからもう
十年以上経ってるんだもんなw

971 :名盤さん:2014/03/09(日) 22:23:23.89 ID:z7Oae/8+
ロック聞いてる奴なんてオタクしかおらんだろwwww

50 Cent - Wanksta
https://www.youtube.com/watch?v=ShOQQOy5pf8
Nelly - Dilemma ft. Kelly Rowland
https://www.youtube.com/watch?v=8WYHDfJDPDc
Notorious BIG - The Realest Niggaz (feat. 50 Cent & Eminem)
https://www.youtube.com/watch?v=CsuWRML9jp4
Freeway - Flipside ft. Peedi Crakk
https://www.youtube.com/watch?v=v5LASJm1HdY
Usher - Yeah! ft. Lil Jon, Ludacris
https://www.youtube.com/watch?v=GxBSyx85Kp8
Sean Paul-Get Busy
https://www.youtube.com/watch?v=g2EjmlGnrno
Beyonce In Da Club
https://www.youtube.com/watch?v=vvSnSd2-DKY
Busta Rhymes - Light Your Ass On Fire ft. Pharrell
https://www.youtube.com/watch?v=pyLuh2wRBuM
Snoop Dogg ft Pharrell - It blows my mind -HQ-
https://www.youtube.com/watch?v=ah0v9QdCaqA
0155名盤さん
垢版 |
2016/06/15(水) 21:14:39.24ID:rM03HffL
>>154
ラルクルナシーなんて既に一般人向けじゃねーかw

今でもロックは不良の音楽だと思ってる奴は何年不良やってりゃ気が済むんだよ
そんな奴やってる方にも聞いてる方にもいねーっての
0156名盤さん
垢版 |
2016/06/16(木) 07:23:10.59ID:TToAmFMF
むしろ>>153は世間知らずの子供が書いたかんじだなあ。

10から20年前だと、まだネットで動画も見れなくて
クラスの六割七割が同じテレビドラマ見てて、主題歌は当然の様にロック系のアーティストだったりして
今のおっさんたちが子供の頃には、ロックが不良の音楽なんて話は
過去にそう言われてたらしい位の雰囲気だからな。
0157名盤さん
垢版 |
2016/06/16(木) 20:33:38.73ID:fluxqrQx
2014年の書き込みにしては内容が遅れている
0158名盤さん
垢版 |
2016/06/21(火) 17:12:47.00ID:439NN8mK
残念対訳あるある

T.単語の解釈や品詞の見分けが変。
例えばfaceは動詞として何か、誰かに「直面(対面)する」という意味や
問題や敵と「向き合う」「対決する」という意味があるが
それを全部「顔」としか訳していない、等。

U.話の区切りや前後の行の関連付けが変。
「短い台詞を3つ」の様な訳にすべき所を、全部つなげて意味不明な長文にしてくる。
(これは、機械翻訳を使うと似た結果になる事が多い)
逆に、まだ前の行の話の続きをしているのに、別の話が新たに始まった様な
支離滅裂な訳し方になっている場合も。

V.適当に読み飛ばし過ぎて、単語をいくつか見落としている。
そのせいで歌詞のテーマが変わってしまったり、歌詞全体が意味不明になる事も。

W.単語をいくつか、どころか、訳詞が一行分、丸々ない。
この辺まで来ると誤訳と言うのもちょっと違う感じで、
もう未完成品とか不良品の領域。

X.数行分に渡って、元の歌詞の内容と対訳の内容が全く一致しない。
コラッ!読めなかったからって勝手に話を作っちゃイカンだろ!
これを言うと何か勘違いしている奴が「意訳でしょ?」とか言い出すので釘を刺しておきますが、
表現の仕方を変えたけど文章全体の意味は大体同じになるのが意訳。
話が変わっちゃうのは意訳ではありません。
「意訳」を誤用している人は結構居るので注意。
0159名盤さん
垢版 |
2016/06/21(火) 17:18:06.69ID:439NN8mK
日本で出回っているCDの付属対訳は、何処の会社が出来が良いとか悪いとか言う事もなく
T.U.Vあたりまでは全ての曲に(全てのCDに、ではない。一曲ごと。)あって当たり前。
W.Xあたりの大物は出現率が下がるが、それでもアルバム一枚きっちり歌詞を読み込んで行けば1箇所はある。

今の日本の業界はそれぐらい酷い。
アーティスト本来の製作物ではない邦盤の対訳に要注意!
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況