長文ってどこまで頭を使って読むべきなのでしょうか

長文の勉強の仕方悩んでるんですが
どこまで指示語や論理展開を考えて読むべきかな

現状としては
指示語とか英語まま止まらず読んでたら
難しい場合を除いて無意識に理解はできるからわざわざ意識的に把握はしないし
論理展開とかに関しても
ディスコースマーカーレベルではすぐわかるからいいが
詳しくは行っていない状態です
現状だとそれをすると逆に遅くなってしまいます

きっと理想としては
それらの大部分が無意識に自動処理され
意味が取りにくかったり重要な作業のみ意識的に行うことだと思うのですが
練習の段階としてはやはり
徹底的に意識してそれを行い
その結果無意識にできるようになるべきでしょうか

>>1
無意識にできるって言ってる場合は
低い精度で無意識にできるという意味です

TOEICのような構造や展開はかんたんだけど速度が求められるような文章ではなく
例えば入試で出されるような構造,展開が難しい文章を想定してます

最初から最後まで

無意識に「だいたいこういう意味」と読んでいて、間違ってたら目も当てられない

日本語でも難しい文章は無意識に読んでたらきちんと意味つかめないでしょ?
英語も同じだと思うんだけど

6名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5fbd-eUVz)2017/11/13(月) 10:16:02.29ID:iVhRPZjm0
無理する事は無い、いきなり初心者が長文から勉強しようとする場合、全てを丁寧に
訳さず、特に知らない単語とか、覚えているけど意味を忘れた単語、気になる単語や
フレーズからピンポイントで調べる、気になった部分をまず取り上げて、それ以外の部分も
余裕が出来たらいずれやる。それでも全部やる必要までは無い。返って忘れるぞ!

>>6
それは2日や3日で読めなくても良い場合のやり方だな

8名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5f19-ea84)2017/11/13(月) 13:51:18.68ID:olElm/vz0
>>5
これにつきると思うが。日本語と同じように読めばいいだけ。

読み方なんて人それぞれ、というのもある。

自分なら、ディスコースマーカーだの関係なく、重要そうだと
感じたところはとりあえず全部線を引いていく。主張があって
その例を述べるような箇所があれば、1、2、3と番号をふる
くらいはしておく。これは、日本語でも英語でもやる。

一方で、線引きなんていっさいしない人もいるわけだ。でも、
それでちゃんと文章読めてるなら、それでいいわけよ。

教科書にもマーカーで綺麗に線引きまくってるだけで中身ぜんぜん
わかってない人もいたり、東大生の学習法的な番組で教科書には
いっさい線を引かないとかいう人が紹介されてたりで、一概に
どうとは言えない。

自分的には、難しめの文章を精読・速読するのに線引ないでやる、
というのはありえないけれど。

9名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 3bea-7Dp4)2018/03/20(火) 13:17:18.56ID:ax4FBKMC0
線引きなんかした事ないな。
パラグラフごとにメインとなるセンテンスやキーワードを意識しながら読むだけのこと。
ちな現代文も同様で線引きすることはしない。

10名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bbd-MOYc)2018/03/20(火) 14:12:07.25ID:E4CbPR/d0
>>3
突っ込んで悪いけど入試の長文程度で難しいとか論旨を見失うとか言ってるようでは
根本的に英語力がなさすぎると言うしかない。単語・熟語・基本文法・語法が高校レベルに達してないだけ。

11名無しさん@英語勉強中 (JPW 0H6b-7Dp4)2018/03/21(水) 01:26:50.98ID:QgJLYCggH
>>10
早稲田政経の1000ワード以上の超長文だとさすがに論旨を追うのも苦労するけどな

12名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8bbd-MOYc)2018/03/21(水) 14:10:17.71ID:BInlYarz0
それ英語の本をまともに読み通した事ないからでしょ。さらに言うとおそらく訳し読みしてる。
早慶の長文でも400字2分ぐらいで読み通せないようだと、ほぼ訳し読みしてるのが間違いないよ。

13名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e53e-3TZr)2018/06/16(土) 05:25:42.14ID:2ABpQmJ20
英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。

AN45E

14名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67bd-fbiU)2018/10/11(木) 08:55:33.92ID:+ZRSiTzN0
493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d981-vBoO)2018/10/09(火) 17:05:23.62ID:3TOG1o/+0>>496

>>490
フィリピン人にはとてもいい人がたくさんいるとは思うけど、
フィリピン人が日本人などに英語を教えたがり、自信満々に
デタラメを教え続けるので、俺としてはそいつらを
ぶちのめしてやりたくなる。セルビア人やインド人も、
偉そうにデタラメを教える。今の世の中には、下手な英語を世界中の
人がネイティブのふりをして教えまくって金をふんだくる奴が
蔓延している。

15名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67bd-fbiU)2018/10/11(木) 08:57:04.25ID:+ZRSiTzN0
501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e6df-vBoO)2018/10/09(火) 22:25:18.06ID:/MglEYfX0

日本ではなぜかフィリピン人の英語は発音以外はネイティブ並だと勘違いしてるやつが多いが、彼らの英語も日本人と同じで勉強して身につけたもの



502名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ aa83-vBoO)2018/10/09(火) 22:30:22.58ID:QSeXSG+W0

タガログ語と日本語はよく似てる
英語が頻繁に出てくる

16名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67bd-fbiU)2018/10/11(木) 08:59:01.70ID:+ZRSiTzN0

17名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67bd-fbiU)2018/10/11(木) 09:02:22.65ID:+ZRSiTzN0
493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d981-vBoO)2018/10/09(火) 17:05:23.62ID:3TOG1o/+0>>496
>>490
フィリピン人にはとてもいい人がたくさんいるとは思うけど、
フィリピン人が日本人などに英語を教えたがり、自信満々に
デタラメを教え続けるので、俺としてはそいつらを
ぶちのめしてやりたくなる。セルビア人やインド人も、
偉そうにデタラメを教える。今の世の中には、下手な英語を世界中の
人がネイティブのふりをして教えまくって金をふんだくる奴が
蔓延している。
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/493

501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e6df-vBoO)2018/10/09(火) 22:25:18.06ID:/MglEYfX0
日本ではなぜかフィリピン人の英語は発音以外はネイティブ並だと勘違いしてるやつが多いが、彼らの英語も日本人と同じで勉強して身につけたもの
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/501

English板の権威 OED氏の見解

18名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67bd-fbiU)2018/10/11(木) 09:03:10.66ID:+ZRSiTzN0
English板の権威 OED氏の見解

493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d981-vBoO)2018/10/09(火) 17:05:23.62ID:3TOG1o/+0>>496
>>490
フィリピン人にはとてもいい人がたくさんいるとは思うけど、
フィリピン人が日本人などに英語を教えたがり、自信満々に
デタラメを教え続けるので、俺としてはそいつらを
ぶちのめしてやりたくなる。セルビア人やインド人も、
偉そうにデタラメを教える。今の世の中には、下手な英語を世界中の
人がネイティブのふりをして教えまくって金をふんだくる奴が
蔓延している。
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/493

501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e6df-vBoO)2018/10/09(火) 22:25:18.06ID:/MglEYfX0
日本ではなぜかフィリピン人の英語は発音以外はネイティブ並だと勘違いしてるやつが多いが、彼らの英語も日本人と同じで勉強して身につけたもの
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/501

19名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 67bd-fbiU)2018/10/11(木) 09:05:49.43ID:+ZRSiTzN0
English板の権威 OED氏の見解(英検1級、プロ翻訳家、在野言語学者)

493名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d981-vBoO)2018/10/09(火) 17:05:23.62ID:3TOG1o/+0>>496
>>490
フィリピン人にはとてもいい人がたくさんいるとは思うけど、
フィリピン人が日本人などに英語を教えたがり、自信満々に
デタラメを教え続けるので、俺としてはそいつらを
ぶちのめしてやりたくなる。セルビア人やインド人も、
偉そうにデタラメを教える。今の世の中には、下手な英語を世界中の
人がネイティブのふりをして教えまくって金をふんだくる奴が
蔓延している。
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/493

501名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e6df-vBoO)2018/10/09(火) 22:25:18.06ID:/MglEYfX0
日本ではなぜかフィリピン人の英語は発音以外はネイティブ並だと勘違いしてるやつが多いが、彼らの英語も日本人と同じで勉強して身につけたもの
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/501

20名無しさん@英語勉強中 (ポキッー Sa05-5Mn+)2018/11/11(日) 16:49:07.25ID:W888k0Kga1111
次の英文についてお尋ねいたします。

It seems more important that had the Carolingian project continued, it would have ended in a world dominated by power so formalized and
well-defined that it could in some circumstances even be thought of as property, which is more or less exactly what happened.

had the Carolingian project contined は仮定法過去の倒置法で「カロリング計画がもし続いていたならば〜」と訳せたのですが、it would have ended 以下の文章が上手く訳せません。
it would have ended 〜の it (主語)は that it could in some circumstances 〜という that 節でよろしいのでしょうか?
その場合、that it could in some circumstances のit という代名詞は何を指しているのでしょうか?
また、,which 以下の節における非制限用法の関係代名詞whichの先行詞はその前の文章全体と考え、「それは多かれ少なかれ正確には起こったことです」と訳してよろしいのでしょうか?

全文はこちらです
https://en.wikipedia.org/wiki/Reframing_the_Feudal_Revolution

>>20
アホ

新着レスの表示
レスを投稿する