X



スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 344
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (コードモ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/05(日) 18:35:11.67ID:ZjF6wV/1M0505
前スレ 
http://itest.5ch.net/test/read.cgi/english/1522564281/
■質問する方へ 
・常識的な内容なら何を質問してもOKです。個人売買などに関するものも可。 
・できるだけ分りやすく、具体的に質問して下さい。 ソースがあれば必ず書いて下さい。 
・YAHOO!知恵袋に関連した質問は、そのURLを必ず書いてください。 
・間違った答えをする人がいますから、すぐにレスを返す必要はありませんが、 
 回答してくれた人には、後でお礼のコメントをしましょう。 
・質問だけをえんえんと繰り返す嫌がらせはやめましょう。 
・政治的な誹謗中傷を目的とした英文・日本文の書き込みはしないでください。 

■回答する方へ 
・YAHOO!知恵袋のコピペを使った嫌がらせが後をたたないので、回答の前に、 
知恵袋に同じ質問が出ていないか、質問文の中のワードで ググってみたほうが賢明です。 
・回答する方は、質問者の立場になって答えてあげましょう。 

■オンライン辞書 
・単語や熟語の意味なら辞書で調べた方が速くて正確です。 
 アルク 英辞郎 英和/和英 http://www.alc.co.jp/ ; 三省堂 EXCEED 英和/和英 http://dictionary.goo.ne.jp/ ;
 研究社 新・英和/和英 http://www.excite.co.jp/dictionary/ ; OneLook(英英の串刺し検索) http://www.onelook.com/ ;
 ルミナス 英和/和英 http://www.kenkyusha.co.jp/modules/08_luminous/index.php?content_id=1
0002名無しさん@英語勉強中 (コードモ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/05(日) 18:35:53.17ID:ZjF6wV/1M0505
■ChMateなどのアプリを使っていて、音声入力で英語を書き込みたいときは↓ 
(Androidの場合) 
書き込む→工具マーク→入力方式の切り替え→音声入力に切り替え 
(iOSの場合) 
キーボードを表示させて左下のマイクのアイコンをタップする 

テンプレはここまでです。ではどうぞ↓
0004名無しさん@英語勉強中 (コードモ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/05(日) 18:47:36.99ID:14o6TQGbM0505
>>3
テヘッ(*^^*) 前スレが343だったので344で立てちゃいました。
たくさん質問してるのでせめてスレ建てくらいはさせてもらおうかと…

どっちを使ってもらってもいいですよ
0005三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (コードモ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/05(日) 18:53:54.94ID:LfmfHjV/00505
あ、間違ったかも(;^ω^)
このスレを消費してくれれば、ちょうど合流できるっぽい。

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 350
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1541711367

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 343 (実質351)
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1522564281/

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 344 (実質352)
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1557048911/ ←当スレ

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 353
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1557049138/
0007名無しさん@英語勉強中 (コードモ 17cc-zb9T)
垢版 |
2019/05/05(日) 19:47:15.92ID:58xNZxX/00505
walked 5 kilometers
walked some distance
0008名無しさん@英語勉強中 (コードモ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/05(日) 19:58:57.92ID:4YJ2Fsh2M0505
>>7
ありがとうございます(*^^*)
おお!と一瞬思いましたが、良く考えるとwalkには他動詞もあるのでちょっと用例が違いそうですね…

I placed it 50 centimeters. とは言わなくないですか?
0009三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (コードモ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/05(日) 21:01:59.60ID:LfmfHjV/00505
7は、名詞の副詞的用法のことを言ってるのだよ( ◠‿◠ )

副詞的対格(目的格)とか言う人がいるが、
現代英語には一部代名詞以外に格は残ってないので、
こーゆー古典語の文法をパクったような用語を使うべきではない。
0011名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:00:25.93ID:uuv7QUju0
これもこのスレの工作員と同じ人物だな

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

口調がワンパターンだから直ぐにばれんだよ
こうやって初心者のフリして質問して自分で答えてスレ伸ばしてる

969 名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt) 2019/05/04(土) 03:43:34.88 ID:CJ5eozmJM
またまた初歩の質問で恐縮です。
関係代名詞と現在分詞についてですが、

読んでいる児童書に、
1,They took the narrow stairs that led up to the top of the dome.
2,At one end was a platform leading out to a large crane.
の2つの表現が出てきたのですが、1は関係代名詞, 2は分詞を使っています。

1の文を They took the narrow stairs LEADING up to the top of the dome. 、2の文を At one end was a platform THAT LED out to a large crane. としても同じ事を意味しますでしょうか?

よろしくお願いします (*^^*)
0014名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:14:00.44ID:uuv7QUju0
三年英太郎と(*^^*)は同一人物
自分で質問して自分で答えてスレ伸ばしてる工作業者

27 プロ固定プロ名無しだらけなのが見えないか? [sage] 2019/04/28(日) 13:33:20.48 ID:J/+xI0bu0
★過去に流失したプロ固定の報酬表★
【料金表】
スレ立てる:+200円
スレ削除される:-5000円
スレストされる:2000円
ゴミ箱逝き:-1000円
DAT落ち:-500円-
1000突破:+1000円
1レス付くごとに:+1円
30分で1000:+5000円
1時間以内に1000:+2000円
6時間以内に1000:+1000円
24時間以内に1000:+500円
リミッター発動:-3000円 鯖飛び:-5000円
プロ固定(別名:煽り屋、マーク屋)とは、要するにサクラの役割などを担う2ちゃんねるの関係者のことだ。
奴らの仕事内容とは、主にサクラ要員としての掲示板を盛り上げと、
掲示板内の意見を2ちゃんねるの望むように煽動する行為、2ちゃんねる批判潰し、
スレの言論コントロール、2ちゃんの広告スポンサーの意向に沿わない書き込みの妨害と火消し行為、これがら彼らの主な仕事です。
これらは2ちゃんねるを見ている人間にとっては周知の事実であり、 雑誌にも紹介されているのが実際のところです

>内部告発者「井上玄氏」の日記は大変興味深い内容でした。
>2ちゃんねるの「プロ固定制度」とは、
>サクラ要因として、2ちゃんねるの運営側が、
>スレッドの盛り上げや沈静、そしてサイト荒らしや
>2ちゃんねる内、ネット社会全般での言論統制を行うものです。
>2ちゃんねるには、 「プロ固定」と言われる給料を貰って毎日書き込みをする人物が、
>各板に5人から15人、います。 一人の職員は、たいてい3つ以上の板を掛け持ちします。
>2ちゃんマガジソにて取材を受けていた人物は全員プロ固定です。
0015名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:19:05.83ID:uuv7QUju0
>>11
その初心者ですキャラ設定使ってるのは
工作業者だとバレてんだよ
こんなとこでも自演しまくってんのか

http://itest.5ch.net/test/read.cgi/english/1552037183/80

0080 名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd32-aI5y) 2019/03/12 00:21:39
英語の初学者です。
ここのやり取りをとても興味深く読ませていただきました。

ちなみにあなたは何をされている方で、どれくらい英語が使える方なのですか?
参考までに教えてくれませんか?

この工作員についてよく知りたい人は下記のスレへ
英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/
0017名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:23:17.49ID:uuv7QUju0
初心者です^^;

⬆??このキャラに注意してね
全部業者の自演用キャラだから

836 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d29d-s4yl) 2019/04/20(土) 11:11:17.66 ID:PEFRF6DO0
初心者なので貴英文に対してコメントする英語力はありませんが、反対理由の2番目
(コスト増)についてひと言。
24時間営業は、基本的に経営側に戦略上メリットがあるから行われているはずで
(工場等の24時間操業同様)、反対の論旨にコスト増を問題視するのは首をかしげます。
(現在話題になっているコンビニの場合、店舗オーナーと本部、いわば経営当事者間の
コスト負担の争いで、少し趣旨が違うと思います。)
0018名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:23:46.53ID:SjFqkHSnM
勉強に使っている児童書に出てきた表現です。
"How do we go back to find him?"
doのこのような使い方をよく見ますが、なぜdoなのですか?(このdoはどういう用法と考えたら良いのですか?)

例えば、What do you do for a living?のようなのはhabitual presentなので問題なく理解できます。

また、What should we do now? みたいな表現も問題なく使えます。ところが、What do we do now? となると、なんでdo??といつもなります。

うまく説明できる方いましたら教えてください。
よろしくお願いします (*^^*)
0019名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:26:04.97ID:uuv7QUju0
このスレの工作員の他スレでの発言
これみてこのスレがどういうスレか判断してね

「英語で考えろ」って言うけどおかしくね?
801 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp91-ASFE)[sage]:2019/04/07(日) 18:05:34.85 ID:kKSV9Pf5p
>>799
自演ではない。お前以外全部俺だwwww

802 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp91-ASFE)[sage]:2019/04/07(日) 18:06:22.60 ID:kKSV9Pf5p
ここには最初からお前と俺しかいなかったんだよwww

804 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp91-ASFE)[sage]:2019/04/07(日) 18:12:37.14 ID:kKSV9Pf5p
残念だが読んでるだけの奴らも全部俺だwwww

>>803みたいなのは全く役に立たん。何故ならそれ見る奴も全部俺だからだwww

808 :名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロ Sp91-ASFE)[sage]:2019/04/07(日) 18:18:45.75 ID:kKSV9Pf5p
お前いつまで>>19のレス番に拘ってんだ?
このスレはお前のレス以外全部俺のだと言ってんだろ?www


この人物(自演業者)をよく知りたい人は
以下のスレへ

自称海外留学者の英語力【(笑)や^^;使って自演中】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1553839551/
0020名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:28:44.47ID:uuv7QUju0
この工作員が他スレで自演がバレた決定的な証拠
工作員君レス番ズレてるよ
自作自演してるのバレバレだよ

614 名無しさん@英語勉強中 (Hi!REIWA MM79-aUu8) [sage] 2019/05/01(水) 11:33:10.05 ID:3r8ibI8gM0501
>>618
Don't worry about it.
http://hissi.org/read.php/english/20190501/M3I4aWJJOGdNMDUwMQ.html

624 名無しさん@英語勉強中 (トンモー MM93-7gk0) [sage] 2019/05/02(木) 11:15:30.54 ID:3vYR+V/AM
>>629
Agree.
http://hissi.org/read.php/english/20190502/M3ZZUitWL0FN.html

632 名無しさん@英語勉強中 (JPWW 0H9e-cv0B) [sage] 2019/05/03(金) 19:15:58.41 ID:ZM1T5jUJH
>>643
Sniffer! We don't want you.
http://hissi.org/read.php/english/20190503/Wk0xVDVqVUpI.html

635 名無しさん@英語勉強中 (JPWW 0H9e-cv0B) [sage] 2019/05/03(金) 20:10:47.31 ID:ZM1T5jUJH
>>645
Hi!

スマホの専ブラにはレス番たまにズレるバグがあるんだよ
君それに気づかずワッチョイだけ変えてレスしてる
しかも上の書き込みは全てこのスレしか書き込んでない
トンモー MM93-7gk0とJPWW 0H9e-cv0Bがこれで
同一人物だと分かったね

まさか別人とは言わんよね
たまたま同じスレに書き込んでたまたま同時期に専ブラのレス番ズレるバグが同時に起こるとか有り得ないよねえ
どう言い訳すんの?
0021名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 01:58:47.26ID:uuv7QUju0
>>4
この人物はスレを伸ばすためにわざと初心者のフリをして
質問するキャラ設定にしてる
この人物の他スレでの書き込みをご覧下さい
30分後に現れた^^;キャラの口調に注目してね
よく似てるでしょ

こうして叩かれまくって海外の大学に留学してたことも
英語講師してたことも嘘だとバレると捨て台詞を吐いて一旦逃走

76 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 63cc-zoSs) [sage] 2019/03/11(月) 23:55:50.20 ID:7JhvwE0a0
>>69の1つ目はQuoraの書き込み。2つはアメリカの大学1年生が
取る初級形式論理学の授業ページ。どっちも"think in sentences"の
用例として挙げてることにすら気づかないのだから苦笑いするしかない。
いずれも英語圏の中学生でも楽勝でわかる内容。英語以前に大学レベルの
高等教育を受けていないんだろう。駅前留学でスイーツ英会話やってる
ようなのと会話が成立するわけがない。
あまりにもバカバカしいのでこれで最後にする。

このように追い詰められたので次は別人格を装い自演を始める
投稿時間に注目ね
これで最後にすると言いながらその30分後に^^;や(笑)を多用する別人格で登場

0082 名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd32-aI5y) 2019/03/12 00:30:43
>>76
英語の初学者です。
とても興味深くこのスレッドを読まさせていただいております。
すみません。。。途中でIDが変わってしまい、どれがどなたのレスなのか分からなくなってしまったのですが、あなたは大学院まで英語圏で留学され、英語で物事をお考えになっていると言っていた方ですよね?
あなたは英語の教師がお仕事なのですか?
0022名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 02:00:07.60ID:uuv7QUju0
>>4
0091 名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd32-aI5y) 2019/03/12 08:00:34

>>83
それと文法的な間違いをご指摘されたりして文法にも詳しいようですが、これも特に勉強などせず実戦で鍛えられたとの事。
そんな事が可能なんですか?
そこはちょっと驚きました。

あなたが言うように、僕自身も、時間をかけて発信する事のできる「書いた言葉」なら自分の言いたい事をほぼ正確に伝える事ができていると思うのですが、それが正確な文法やよく使われる表現であるのかという自信はまったく無いです。。。

なので今でもメール返信したり、SNS発言したりする際には、ネットで表現を検索したり、文法的な間違いをチェックしながら行っています。
おかげで時間もかなりかかっています。^^;

一見丁寧な態度を装ってるがただの演技であることが
他のレスで証明されてる
ワッチョイに注目ね
これが同じ人間の自演だとわかる
ここまで口調を変えてる

509 名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/) [sage] 2019/03/17(日) 20:54:10.07 ID:a7V7dCgSd
>>503
いや、お前の英語力に決まってんだろ?
多数決取るか?w

749 名無しさん@英語勉強中 (スププ Sd1f-Z9v/) [sage] 2019/03/14(木) 09:08:40.94 ID:OPY+NFP7d
>>744
すごくよく分かります。
ネットはそういう子が多いよね。^^;

リアルの実社会でもそういう態度なのかなぁ。。。もしそうなら、きっと上手く社会に適応できていない子なんだろうなぁ。。。などと余計な心配をしてしまう。
0023名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 02:06:34.46ID:uuv7QUju0
初心者です^^;

初歩的な質問ですみません (*^^*)

⬆このキャラに注意してね
全部業者の自演用キャラだから
初心者設定のキャラは^^マークを使い初心者っぽさを
演出してるが、実は質問する方も答える方もどちらも
同じ人物で業者による自演
そうやってスレ伸ばして金貰ってる
それが仕事だから
0025三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/06(月) 03:31:28.86ID:UD4mOyYU0
低レベルな回答が無視されたからって当たるなよ( ◠‿◠ )

>>18
なかなか高度な疑問であ〜る。
わたくしはよくわからなかったんで、講義をみてみたらあった。
相手の指導を仰ぐときの疑問文には、現在形が使われる時がある(p.85)。
主語は I/we のみである、とのこと。
0026三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/06(月) 03:39:13.92ID:UD4mOyYU0
スルーされたと泣いてるから、わたくしが代わりに再掲してあげよう( ◠‿◠ )

*************************************************************

1000 名前:名無しさん@英語勉強中 (コードモ Sr5f-twfY)[sage] 投稿日:2019/05/05(日) 18:31:39.68 ID:2gyu4WCxr0505 [2/2]
>>997
some distance far from it
some distance away from it
とかじゃね

*************************************************************

原文に far も away もなかったら、
「とかじゃね」といわれても返事に困るんじゃね( ´∀` )
0028三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/06(月) 03:57:35.08ID:UD4mOyYU0
コーパスで見てみると、set とか placed とかと相性が良いようである。
この場合、前置詞をおぎなうなら at であろう( ´∀` )

The fence is set a small distance from the blade,
https://www.pasco.com/prodCatalog/ME/ME-8088_centripetal-force-apparatus/index.cfm

The monitor can be placed quite a distance from the camera.
https://www.lorextechnology.com/add-on-wireless-cameras-for-home-camera-system/add-on-wireless-camera-for-home-security-system/LW2711AC1-1-p
0032名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/06(月) 06:17:53.80ID:SjFqkHSnM
>>24
前スレの1000ですよね?(*^^*)
わたしはスレの新参(自演じゃないよ♪)なので、スレのルール的なのもわからなかったので、「質問のスレ跨ぎ」はしない方がいいのかなぁとかちょっと気を使いました...
あとスレの重複問題でちょっとわちゃわちゃもしてたので..

で、awayに付いてですが、
確かにawayなどの副詞を補えば文法的には整合性が取れます、ただ同時に、「副詞を省略してよい文法ルールはあるのか?」って問題が生じてしまいます。

割りと自分でも調べてますので、こんな用例も貼っておきますね。

ロングマン英英の用例:
The cottage is some distance (=quite a long distance) from the road.
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/distance

副詞的目的格というのが正解のようです。(←副詞的目的語と覚えていましたが「目的格」というのが正しい用語なのかな?)
0034名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0bf0-xBVs)
垢版 |
2019/05/06(月) 07:07:19.72ID:FceAgSgl0
つーかこんな僻地で自演とか余程の馬鹿じゃない限り不毛すぎてやらないよ
0035名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 175a-8xNH)
垢版 |
2019/05/06(月) 09:25:20.59ID:Zt9sJLDM0
>He put the box some distance from it.

「some distance from it」で副詞的補語。「数字 単位 from 場所」で
セットの表現だから、そもそも分解するもんでもないんだろうが

2 distance away used when talking about the distance between places or
people to mention one of the places or people

・We live about five miles from Boston.
・a large Victorian house only fifty yards from my workplace

前置詞句「from it」を「some distance」が修飾しているという感じだろう。
「two minutes (/some time) after the event」とか「right in front of the gate」と同じように。
前置詞句「from it」を修飾する「some distance」は、名詞句が副詞句の役割を果たしている。
0036名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 11:02:34.79ID:uuv7QUju0
初心者です^^;

初歩的な質問ですみません (*^^*)

⬆このキャラに注意してね
全部業者の自演用キャラだから
初心者設定のキャラは^^マークを使い初心者っぽさを
演出してるが、実は質問する方も答える方もどちらも
同じ人物で業者による自演
そうやってスレ伸ばして金貰ってる
それが仕事だから


三年英太郎と(*^^*)は同一人物だから
自分で質問して自分で答えてる英語板の工作員
0038名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 11:22:37.36ID:uuv7QUju0
以下のレスは全て同一人物
自分で質問して自分で添削してる英語板に一日中いる工作員
この工作員はあらゆるスレで自分で質問して自分で答えるという
工作活動を繰り返し英語板に人がいるかのように見せるのが仕事

【和文英訳】英作文添削スレ【自由英作】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1348665060/

0826 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d29d-s4yl) 2019/04/19 08:36:49

よろしくお願いします。??
映画”Tess" (原作Thomas Hardy "Tess of the d'Urbervilles") の説明を1 sentence で、??
「その映画は、19世紀末のイングランド南部を舞台に、貧困と恋愛と宗教的道徳観のはざまで翻弄された女性の??
悲劇を描いている。」と書きたいのですが、次の表現でよいでしょうか。??

The film depicts a woman's tragedy at the mercy of poverty, her love, her religious moral??
in the south England at the end of 19th century.

0828 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 12f0-JNgg) 2019/04/19 18:14:27

>>826??
The film depicts a tragic story of a woman??
tossed about by poverty, affections, and religious morality??
in southern England at the end of the 19th century.

0829 826 (ワッチョイW d29d-IKJb) 2019/04/19 19:04:37

>>828??
be tossed about by...ですか。全体に手を入れていただいたおかげで、??
とても明晰な英文になりました。ありがとうございます。
0039名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 11:28:51.03ID:uuv7QUju0
>>34
こういうレスするのが業者の特徴ね
バレそうになるとこういう風に言うように工作マニュアルに
記載されてるから

〜〜〜5ちゃんねる・ステマのマニュアル〜〜〜〜??
※ステマだとバレそうになった時は…??

・ステマの件には触れず、スレ本来の話題に戻してトボけろ??
・ステマの件には触れず、スレの進行を妨げるのはやめろと言え??
・ステマだという証拠がないと言い張れ??
・ステマだと疑う人間をバカにし、レッテル貼りして、口を封じろ??
・こんな過疎スレでステマなんかしても意味がないと言え??
・ステマがなぜ悪い、むしろいたほうがよいと言え??
・ステマの件には触れず、徐々に話題を逸らせ??


>>34が使ってるのはこれ

・こんな過疎スレでステマなんかしても意味がないと言え??

こうやって自作自演してるのを誤魔化そうとする
0040名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 11:32:26.78ID:uuv7QUju0
この業者は自由に発言して(笑)を多用して相手を罵倒する設定のキャラもいるからこうやって自作自演してるのを指摘してたら必ずそいつも出てくる
まあ見ててみな
どうやって業者が1人で自作自演してるのかよく分かるから

英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/
0041名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 11:39:33.65ID:uuv7QUju0
このような複数のスマホやネット回線を使用しての自演工作を普通の一般の利用者がするだろうか?
または出来るであろうか?
普通はそこまでしないというのが常識的判断だろう
しかし工作業者はここまで徹底的にするのである
あなたはこのような工作員による悪意に塗れたレスを読んでるのである
それがあなたの英語学習にとって果たしてプラスになるのか今一度考えていただきたい
それが私がこのスレであなたに工作員の存在を警告している最大の理由である
0042名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 12:11:41.90ID:uuv7QUju0
Q.2ちゃんねるの工作員は正社員でしょうか?
求人情報があれば教えて下さい。
やってて楽しい仕事でしょうか。
キャリアアップも望めるかな?
A.有名な「岡ちゃん」の件で工作員と強く疑われるIDの人が「バイトだよ」と答えていたのを見た記憶があります。
根拠はありませんがキャリアアップは難しいのではないでしょうか。
実際、工作員と言っても工作になっていない場合が多いので、キャリアアップとかそう言う次元ではない気がします。
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1142090741

かつての求人情報
■合資会社東京アクセス
BBSボーイ
(委) 時給718円〜 完全歩合制 ※昇給有
あなたの文章のセンスを活かしてみませんか!
掲示板に書き込みするだけのお仕事です。みんなで楽しくワイワイ!
勤務地●北区
勤務時間●深夜2時〜深夜2時 ※勤務日時間応相談
[待遇] 交給(≒交通費支給)、食付
応募資格●18歳〜で一般常識のある方 ※社会人経験ある方歓迎
東京都北区赤羽××(以下判読不能)
電話(03)××××××××(以下判読不能)
画像つきソース
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1224684912
■参考
合資会社東京アクセス――西村博之により1998年3月に設立
0043名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 12:36:07.45ID:uuv7QUju0
〜〜〜5ちゃんねる・工作員による自作自演のマニュアル〜〜〜〜
※自作自演だとバレそうになった時は…

・自作自演の件には触れず、スレ本来の話題に戻してトボけろ
・自作自演の件には触れず、スレの進行を妨げるのはやめろと言え
・自作自演だという証拠がないと言い張れ
・自作自演だと疑う人間をバカにし、レッテル貼りして、口を封じろ
・こんな過疎スレで自作自演なんかしても意味がないと言え
・自作自演がなぜ悪い、むしろいたほうがよいと言え
・自作自演の件には触れず、徐々に話題を逸らせ


>>34が使ってるのはこれ

・こんな過疎スレで自作自演なんかしても意味がないと言え

こうやって自作自演してるのを誤魔化そうとする
0044名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 12:56:25.45ID:uuv7QUju0
三年英太郎と(*^^*)は同一人物
自分で質問して自分で答えてる英語板の工作員
彼らの口調とかやり取りを注意深く観察してみな
不自然さを感じないかい?
どこか作ったようなキャラだろ?
これからもこのスレで延々と自作自演していくから
よく観察してみな
俺の言ってること正しいの分かるから
0046三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/06(月) 13:33:18.72ID:UD4mOyYU0
>>33
つ 『現代英文法講義』

*************************************

副詞的「目的格」は、「目的語」ではない。

たとえばドイツ語では every day に相当する語句が、
主語の時には主格 jeder Tag なのだが、
副詞的に使う時、これを対格にして jeden Tag にする。

Jeden Tag spiele ich Klavier. (Every day I play the piano.)

これと同様に、古英語では名詞を副詞的につかう時に
対格だとか、他にもたぶんいろいろと格変化させてたのである。
つまりここでいう対格とか目的格とかいってるのは語の形態のことであって、
文内の機能のことでゎない。

しかるに、現代英語では無変化である。
加えて、日本の英語学習者の大半は、格変化する言語の学習なんかしてないので、
格といわれても何のことかわからんし、このような紛らわしいジャーゴンを
教育者は使うべきではない。(どーせ本人たちも大してわかってないだろうし)
0047名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ df9d-UklA)
垢版 |
2019/05/06(月) 13:36:51.05ID:UfuhdbUN0
歯並び矯正しようと思ってます
表にワイヤーをする予定です
この期間中は発音がうまくいかないとか
痛くて話せないとかそうゆう問題が起きてしまいますか?
私の学習目的は英語を話すことです

経験者いらしたらアドバイスお願いします
0048名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 14:22:40.79ID:uuv7QUju0
英語板は一人の工作員の自演レスで水増しされてる
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1555575841/

詳しくは上のスレに書かれているが
この英語板という所は基本的に1人の工作員の自作自演で
成り立ってるんだよ
このスレも(*^^*)という初心者キャラが色々質問して
このスレに人がいるように見せてる
(*^^*)が本当に英語初学者で純粋に質問してるように
見えるか?
どう見ても見えねえだろ
そういうキャラを工作員が演じてるんだよ
いろんな人が来てるように見えるが書き込みの大部分は
工作員1人がワッチョイ変えながら書き込んでるだけだから
英語でチャットスレも同じ工作員がGoogle翻訳で英語書きながら
ひたすら自作自演してる
チャットスレで書かれてる英文の大多数がこの工作員がGoogle翻訳で
書いた英文だとバレてる
英文添削スレもこの工作員がGoogle翻訳で書いた英文を投稿して
自分で添削してるだけ
これもGoogle翻訳で書いてるという証拠が上がってる
こうやって1人の工作員があらゆるスレで複数のスマホやpc使って
別人を装いこの英語板には色んな人が来てるかのように見せるのが
この工作員の仕事
これで金貰ってる生活してる
俺の言ってること信用出来ない、ただのキチガイの妄想と言うなら別に信じなくていい
でも頭の片隅にそういう可能性もあるかもなと置いておいて
この英語板を使って欲しい
だんだん俺の言ってること分かってくるから
そういう場所なんだ英語板という所は
0049名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/06(月) 14:46:21.49ID:uuv7QUju0
下記は前スレからのレスだがこういう風に人を
精神病扱いして攻撃するのが工作員の最大の特徴
普通の人はこんな言葉使わないからね
いくら怒ってても
工作員はどの板のどんな工作員でも必ず人を叩く時は
人を精神病扱いして攻撃する
これが一般人と工作員の最大の違い
こういう差別用語を使って人にレッテル貼るやつは100%工作員だから



56 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7a96-MUPA) [sage] 2018/04/22(日) 19:36:49.88 ID:fVyzojc+0
>>55

そいつは統合失調のバカなので
スルーしてください

92 名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6a96-r6iw) 2018/05/03(木) 04:03:22.64 ID:QbPIkSFR0
>>91

あれはお前の好きなGoogle翻訳にかけたという
嫌味だろw統合失調になると嫌味もわからないのか?
Google翻訳なんぞあの程度ということだろw
統合失調こええ
0050名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx5f-twfY)
垢版 |
2019/05/06(月) 14:53:34.17ID:jMNPJEAxx
>>48
英会話系スレだけ荒らしてるキテイガイはどういうやつなんだろ?

櫻井というやつのふりをして、まず荒らし、そいつを叩く別人のキャラで、また荒らす
ここのコテとは比較にならんほど悪質な自演だった

英会話コンプレックス充満したバカなんだろうけどさ
0051名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6f29-S1/C)
垢版 |
2019/05/06(月) 16:14:54.46ID:rD1gyurq0
A wet mouse has to carry about its own weight of water.
ぬれたハツカネズミは、自分の体重と同じ重さの水を運んでまわらねばならない。

参考書ではこのように訳してあったのですが、このaboutを「約、およそ」の意の副詞に
取ってits以下にかけて読むことも可能でしょうか?
0052名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/06(月) 16:54:01.11ID:Thkx6CmEM
>>35
詳しい説明ありがとうございます(*^^*) 理解が深まります。

>>46
とてもわかりやすいです。副詞的目的"格"で記憶しなおします。
現代英文法講義の該当項目は、ゆうがた、立ち読みで確認してみます。
0053名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/06(月) 21:17:19.60ID:RIodwVGnM
>>46
現代英文法講義、7000円以上するじゃないですか!(*_*) 最寄り店には在庫がなかったです...
こりゃあ、新宿の紀伊国屋くらいでしか立ち読みできませんね..

とはいえ、
・相手の指導を仰ぐとき
・主語は I/we のみ
というのはいいヒントになりました。
ありがとうございました(*^^*)
0058名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ cb96-32yG)
垢版 |
2019/05/07(火) 01:43:01.11ID:1jF9ZtBi0
in a couple days と in a couple of daysの違いは何でしょうか?
外国人の友達が「in a couple days」という表現を使っていて聞きなれない表現だったので気になりました。

調べてみると「in a couple days」は正しい英語ではないという意見があったのですが、アルクにはどちらも掲載されていて・・
https://eow.alc.co.jp/search?q=in+a+couple+days
https://eow.alc.co.jp/search?q=couple+of+days
0062名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/07(火) 03:38:18.18ID:7nGPXKPwM
今回のミッションは未来に行って、家の引き出しから「あるカギ」を持ち帰ってくるというものです。未来の自分にはもちろん他の誰にも姿を見られてはなりません。鍵を入手して外で待機しているBobのところに戻ってきたときのシーンです。(彼らは裏庭にいます)

Then Jane appeared at the top of the fence and dropped beside him.
"I was getting worried" hissed Bob.
"I got the key, but I almost bumped into Mum. I went out the front and ran down next door's garden. No one saw me," said Jane.

I went out the front. の意味が分かりません。どういう情景(/意味)でしょうか? お願いします (*^^*)
0064名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 0665-D8vn)
垢版 |
2019/05/07(火) 11:35:55.38ID:bSEEzACt0
AI is also about learning techniques of advanced computer science,…
の和訳について、AIを学ぶことはまた、高度なコンピューター科学の技術を学ぶことである、…
なぜ主語が「AIを学ぶこと」になってるのかわからない。それまでは大学でのAI教育について話してたから、文脈?

あとスレ乱立なんとかなりませんか?ナンバリングも滅茶滅茶だし…とりあえずageときます。
0065三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/07(火) 13:34:04.20ID:Q6Xjn2Vn0
次スレは Part 355 やな。再利用を2回やったので、番号がくるってる。

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 349
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1537945064/
2018/09/26 - 2018/11/12

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 350
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1541711367
2018/11/09 - 2018/12/25

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 345 (実質351)
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1528515852/
2018/06/09 - 2019/01/26

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 346 (実質352)
http://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1548453105/
2019/01/26 - 2019/03/10

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 343 (実質353)
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1522564281/
2018/04/01 - 2019/05/05

スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 344 (実質354)
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1557048911/
2019/05/05 -
0066名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7f19-zb9T)
垢版 |
2019/05/07(火) 15:01:09.86ID:AYC72O1m0
Freddie Bisco: Well, you know what they call me at the home office.
"The Gray Ghost." You know why they still keep me around?
There's no kid here who can move a Ferrari like I can.
I'm known from coast to coast like butter and toast.
Ask anybody about Freddie Bisco.
When I get a Ferrar--[Snaps his fingers]--out the door.
0067名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3f6b-MfAa)
垢版 |
2019/05/07(火) 19:11:51.60ID:xzeUun0p0
>>62
普通に、「家の玄関から出て」でしょ
0069名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 3f6b-MfAa)
垢版 |
2019/05/07(火) 19:13:57.44ID:xzeUun0p0
>>65
普通に文脈でしょう。
"be about"はよく使われる表現だし、
alsoって言ってるから前段部分を受けた文章であることは明らかなので。
0072三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ e286-KXaC)
垢版 |
2019/05/07(火) 19:33:12.22ID:Q6Xjn2Vn0
out2
peposition ; especially American English informal

from the inside to the outside of something
? many teachers of British English consider it incorrect to use ‘out’ as a preposition
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/out

.................................................

out front (also out the front/out in front British English)
https://www.ldoceonline.com/jp/dictionary/out-front
0074名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d792-V15N)
垢版 |
2019/05/07(火) 20:24:44.76ID:ZEwOV97d0
あり得る
0080名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/08(水) 00:13:09.70ID:6PrCKeJ2M
あと、おそらくですが上記の文ではoutを前置詞として読むのは間違いだと思います。
レス遅くなってすいませんでした (*^^*)
0082名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d792-V15N)
垢版 |
2019/05/08(水) 13:32:23.72ID:bcgyQ4g/0
1以下は単数形
0084三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイWW e286-ELrZ)
垢版 |
2019/05/08(水) 14:57:10.16ID:JIfrxTGe0
1未満は単数でも複数でもいい。
青ロイヤルでは原則として単数としてるが(§46, Q&A 21)
わたくしが以前調べたときには
むしろ複数のほうが多かったような記憶がある。
0086名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW d792-V15N)
垢版 |
2019/05/08(水) 15:17:02.20ID:bcgyQ4g/0
全体はthey、しかし本体はhe
heだけを倒せばtheyは全員消える
0088名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/08(水) 17:25:11.56ID:MAGr6W1n0
(*^^*)は英語板の工作員
自分で初心者のフリをして質問してスレが活性化してるように
見せることが仕事
自分で質問して別のスマホやPC使って別人を装い自分で答えてる
このスレはこうやって1人の工作員が自作自演で延々と伸ばしてる
それがこいつの仕事
英語でチャットスレで延々とGoogle翻訳使って英語書いてる工作員と同じ人物
日本語→英語スレで忍者というコテハンも同じ人物
こうやって1人で何人もの別キャラを使い分けてスレを伸ばしてる
0094名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/08(水) 19:27:54.51ID:MAGr6W1n0
(*^^*)は英語板の工作員の初心者設定のキャラ
ちょっとお茶目でお惚けなキャラ設定にしてる
こいつの正体はレイプ願望が変質者であることが
過去の発言からバレてる
こいつは英語でチャットスレでも長年Google翻訳使って
英語書いてて、だからスレが変態っぽい英語で溢れてるのはそのせい

詳しくは以下のスレへ

自称海外留学者の英語力【(笑)や^^;使って自演中】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/english/1553839551/
0096名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW e2a1-oe/N)
垢版 |
2019/05/08(水) 19:48:04.11ID:PnwsMyih0
英語の古典的なジョークで??

What’s smarter than a talking cat???
A spelling bee.??

というものがあるのですが、??
何故かこの答えがジョークになるのか分かりません。??
解説をお願いします。
0098名無しさん@英語勉強中 (ラクペッ MM37-6NNt)
垢版 |
2019/05/08(水) 20:29:12.10ID:kOOoQ7GiM
It fell with a crash, knocking the man to the floor.
the man は敵、itは天井から落ちて来てます。

knocking the man to the floor の意味と文法を教えてください。
(knockは他動詞、SVOMの形も取れるということは辞書で調べましたがいまいちピンと来てません)

お願いします (*^^*)
0101名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7bc8-+Pdi)
垢版 |
2019/05/08(水) 20:47:52.18ID:MAGr6W1n0
この英語板の工作員はまずこういう英文を添削スレに投稿する
当然この英文はGoogle翻訳使って書いてる
素人とわざわざ断ってるのがミソね

0832 名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp79-wlzz) 2019/04/20 10:15:09

6月に英検準一級受けます。英作文素人です。アドバイスください。??
Topic??
Do you think that it is desirable for stores stay open 24 hours a day???

Points Effect on workers Profit??

I do not think that it is desirable for stores to stay open 24 hours a day.There are two main reasons to support my opinion.??
First of all , working late at night is harmful for their health.However, there are a lot of workers who work at night these days.Although it is convenient for consumers,we should stop working around the crock for our safety working environment.??
Another reason is that the Opening stores all the time needs a lot of money.The Employers have to pay high labor costs for employees who work after 10:00 PM.Moreover,there are little people going shopping at night.??
For these reasons,I think that there is no need to stay open 24 hours a day.Working daytime is good effect on our health as well as company’s profit.
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況