洋画・海外ドラマで英語のお勉強 Part19
レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。
>>949
チャンドラーのジョークも日本人には厳しいわ
あとレイチとモニカの超早口も >>948
語彙だけじゃないからな
話のテンポとかフレーズ、コンテキストとか
フラッシュとかスーパーガールとかは、時々馴染みのない単語があるだろうけど、会話自体は安定してるからフレンズよりはるかに簡単だよ
一方でシットコムはギャグの応酬、ギャグって意外性のある返事だし、その上、6人とかのグループがめいめいに、脈絡もなく一言二言発言する教材
語彙は簡単だしスクリプトが分からない事はないだろうけど、音声だけで付いてくのは難しいと思うよ
普通のドラマの方が、シチュエーションも分かるし会話も平易 訂正
教材としては不向きと思う
まあ、もちろん、余裕で聴き取れる場面もあるだろうけど、全体通して観終わってどれぐらい理解出来たか?って考えると、難しいと思うよ >>953
そうなのかー シットコム中心に勉強してたけど、確かにジョークとか分からんもの多いしなー
変な言い回ししないドラマとかの方が確かに分かりやすいんかなー 本気で教材として使うんだったら、なんでもいいけど、次々観るんじゃなくて、何回も一つの回を繰り返し見て、スクリプト覚えるぐらい、フレーズ、センテンス叩き込むぐらいでやらないと意味ないと思うよ
俺は半分アメリカ人の職場だけど、ドラマは日本語字幕でしか見ない >>956
繰り返し何度も観る方法と、とにかく数こなすためにどんどん次を観る方法があるよね。
当然繰り返し観た方がいいんだろうけど、まぁ結局続かなかったら意味ないしな >>956
これだな
だから好きな作品はDVD買ったわ >>956
アメリカ人がいる職場だからって英語出来るわけじゃないだろ
家帰ったら日本語なんだから コメディー系ならThe Good Placeが初心者向けだね。
今、The Walking Deadを見てるけど聞き取りにくい人が多い。 日本のドラマ見ててもよく聞き取れないことが普通だからアメドラも聞き取れなくてもいいんじゃない? 母国語である日本のドラマの場合、日本語字幕を表示しながら見てるとして、聞き取れなくても字幕をぱっと見た程度で意味を理解できると思うんだけど、そのレベルで英語が理解できるなら聞き取れなくても問題ないのかもね 英語字幕出してると字幕読むの前提になる
字幕なしだと100%は分からないのでストレスになる
日本語字幕にして耳は英語音声聴いてるとすんなりはっきり聴き取れるし、英語に集中しないで楽しんで観られる
てことで日本語字幕に落ち着く 皆さん語彙とかイディオムとかどうしてる?ドラマで出てきたものを覚えるのか、本とか使って叩き込むのかどっちがいいんだろうか わたしはずっと前から気づいていたわ。
きっと翻訳者が悪いのよ。
翻訳者はもっと自分の日本語が変だと気づくべきだと思うの。 役割語っていうのよ
古くは、お能の中にもあるというから、日本語の中に組み込まれてるものなのよ
日本語ほどではないけど、英語にも役割語はあってよ?
ゲイ役の人が Fab!! とか言うでしょ スノーホワイト
変な映画。スラングは少ないからまあ簡単ではある
アマプラのHBO作品が大量に12/31で配信終了予定になっている
S6が配信されないでシリコンバレーが消されてしまうのが残念 Netflixもイギリスチャンネル4がいくつか終了
残念無念 年末年始は、
映画で 「スピーキング」 を伸ばすチャンスです。
無理に 「瞬間英作文」 しなくても、
英語回路を自動化できます。
↓
ガラパゴス English からの脱出!
http://blog.livedoor.jp/matrix_x/ ファイトクラブ。スラング多いし。結構観るのつらかったわ。 コブラ会
30分だしストーリーも単純で難しい話題も皆無
汚い言葉も少なめで初歩的な日常会話覚えるにはもってこい >>978
最近ネトフリでオススメされてて気になってた
くだらなそうに見えたけど勉強にはいいのか、ありがとう
ここで教えてもらったグッドプレイスがそろそろ終わる
笑い声が苦手で初心者な自分には凄く良い作品だった
スラング?の言い換えを調べたりするのも面白かった 単純に日常会話ならコブラ会よりいいの何個もあるよ
モダンファミリーとか 「My Octpus Teacher」
字幕の英語は理解できるけどリスニングとなると理解しにくいという人にピッタリ
内容も映像も感動的だった >>982
最初は日本語字幕で見るのがお勧めです
鑑賞に没頭できるから ギルモアガールズもちょっと早口だけど聴き取りやすいし会話多いね Prime Videoの映画やドラマ、アニメで楽しく語学学習できるGoogle Chrome拡張機能「Subtitles for LL」
https://forest.watch.impress.co.jp/docs/news/1300/735/amp.index.html 日英同時字幕って実際どうなんだろうな
内容スラスラ追えるし、分かった気になるけど同時字幕付いてるからでそれだけをずっと続けて効果あるんだろうか >>985
これグーグルニュースで見た昨日
日英同時字幕機能もあるの? 自分はDVDで今両方出してるけど、
楽でいいよ。ニュアンスがわかるから
無駄に悩まなくて済む。 >>988
字幕版を再生したら英語字幕が追加されるので同時表示になる
もとから英語字幕ががあるアマゾンオリジナル以外は、完全に日本語を消すことは無理 この同時字幕のやつ前からあるけど
スマホで使えたらいいのにな >>964
大学受験用の英熟語帳1000語クラスを終わらせた
英単語も同様に難関大クラス(6000レベルと思う)くらいまでは終わってると何かと楽だけど、英熟語はホント無理してでもやっといてよかったと思った色々楽 >>995
してないよ
LLNは知ってる
netflixでしょ
LLYはYouTubeだし >>998
へー、YouTubeにもあるんだ!
それは知らんかった、ごめん このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 245日 1時間 1分 9秒 5ちゃんねるの運営はプレミアム会員の皆さまに支えられています。
運営にご協力お願いいたします。
───────────────────
《プレミアム会員の主な特典》
★ 5ちゃんねる専用ブラウザからの広告除去
★ 5ちゃんねるの過去ログを取得
★ 書き込み規制の緩和
───────────────────
会員登録には個人情報は一切必要ありません。
月300円から匿名でご購入いただけます。
▼ プレミアム会員登録はこちら ▼
https://premium.5ch.net/
▼ 浪人ログインはこちら ▼
https://login.5ch.net/login.php レス数が1000を超えています。これ以上書き込みはできません。