X



スレッドを立てるまでもない質問スレッド Part 356
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています
0001名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 4939-qs1I)
垢版 |
2019/09/11(水) 17:28:58.16ID:qHgTjY+t0
g
0517名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b1a2-Go5d)
垢版 |
2020/03/28(土) 11:36:34.93ID:aIw0Q5010
ちなみにその人、英語以外の分野ではわりと知名な意識高い系の人
0522名無しさん@英語勉強中 (オッペケ Sr79-8KCO)
垢版 |
2020/03/28(土) 17:40:08.70ID:2CbLbYf/r
ありがとうございます。
ってかやっぱり意味がわからない
new skins 新しい皮膚?
ゲーム的な?
送ってきたのは外国人の女の子
なんですが。
まさか告られてるみたいな?w
0523三年英太郎 ◆3CZBjOt3.Y (ワッチョイ 9286-pf+t)
垢版 |
2020/03/28(土) 18:12:46.93ID:OYTp0jjX0
ソシャゲーでしょ?
skin ってのは、アバターで着たり変更したりできるもの
髪型とか、服とか、いろいろ

これはシステム上、自動的に送られてくるメッセージであって
別にその子が書いたわけじゃないヨ
0527名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MMa6-Go5d)
垢版 |
2020/03/28(土) 20:26:07.76ID:PhJKWRhgM
0528名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d2d4-pf+t)
垢版 |
2020/03/29(日) 01:48:37.70ID:+/iprvW60
「awesome video keep it up bro」
に相手を馬鹿にする要素ってありますか?
DeepLにかけてみたら
https://www.deepl.com/ja/translator#en/ja/awesome%20video%20keep%20it%20up%20bro
「すげえ動画だなwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww」
みたいになって、すごい煽ってる風になったんですが・・・
0529名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sd12-ZbQi)
垢版 |
2020/03/29(日) 11:18:26.07ID:gP5LXncXd
>>502
売れる前にロケみつで見たけど、全然ネイティブじゃないよ
良くも悪くも進学校の英語がよくできる生徒って印象
芸能人や芸人は英語できない人が多そうだから相対的には良くできる方なのかもね
0532名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ f6d3-pf+t)
垢版 |
2020/03/30(月) 08:03:29.63ID:8PbCibxv0
呼びかける時に「Guys」って使うけどあれは通常複数相手のみですか?
一人の人に「Hi, guy」っていうのは何か違和感あるので、単数人には言わないものなのかな?
0533名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 5196-2pFN)
垢版 |
2020/03/30(月) 11:48:34.21ID:qmKJAJPg0
和文英訳
「好きな食べ物がないというわけではないのですが、改まって聞かれると返事に困ってしまいます。好き嫌いはないほうです。特別な、これが大好物ですというほどのものは
ちょっと今すぐには思いつきません」


どうやって表現したらしいでしょう?
英会話の初心者の授業で、好きな食べ物とか趣味について聞かれたとき、返事に困るので・・・
そこで黙ってしまうのではなく『話題がない』と言いたいわけです。
0536名無しさん@英語勉強中 (IL 0H22-t9WP)
垢版 |
2020/03/30(月) 14:33:02.28ID:aqWULXbNH
>>533
みらい翻訳
It's not that I don't have any favorite food, but I don't know what to say when I'm asked formally.
I'm not picky. I can't think of anything so special as to say this is my favorite right now.

formallyがちょっと微妙かな
0537名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM62-5wiG)
垢版 |
2020/03/30(月) 15:24:04.30ID:V2XrcdCgM
度々すみません。
教えて下さい。

https://www.youtube.com/watch?v=dpOsctuffvI
の5分37秒位からなんですが、
I thought maybe at and once I was two years beyond the prize, and there were new economists that ...
(インタビュアー:Would do you say, they wouldn’t forget you, no?)
they taper off, but it doesn’t seem to work that way.

と聞こえるのですが、意味が分かりません。
聞き違いでしょうか?
0539名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b1a2-Go5d)
垢版 |
2020/03/30(月) 18:25:48.27ID:ynKtb7CG0
>>538
You didn't? I did.
0542名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8578-m3pd)
垢版 |
2020/03/30(月) 21:17:06.38ID:Fki3JlHP0
>>537
言ってるのはたぶんこういうこと
詰まりながら話してるので文章になってないから
訳しづらいけどその前のセリフから書くと、

(受賞者に向けて)忙しくなるぞ
呼ぶ人はあなたがいつ受賞したかなんて気にしない
前に私が、えーと、受賞して2年経って、新しい経済学者(の受賞者)もいるのに
 −忘れられなかった?
減るかなと思ったけど、えーと、そういう風にはならないよ

I thought
maybe after
once I was
two years beyond the prize
and there were new economists
that
they won't forget you. no?
taper off
but uh, it doesn't seem to work that way
0543名無しさん@英語勉強中 (ワントンキン MM62-5wiG)
垢版 |
2020/03/31(火) 18:52:39.28ID:v/3RDp3qM
>>542

ありがとうございます。

助かりました。
0547名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sae9-bVUD)
垢版 |
2020/04/02(木) 03:16:55.35ID:jOX1l/XCa
not so much as do(…さえしない)
が、何故こういう形になるのかピンと来ません
not so much A as B(BほどAでない、AではなくてむしろB)
のAが略されたものとして考えてみようとしましたが、納得できる形になりませんでした
どう考えればいいのでしょうか?
0549名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2319-51IN)
垢版 |
2020/04/02(木) 10:56:11.10ID:DUrsqDX60
There is no such thing.
0551名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 2de3-pXRF)
垢版 |
2020/04/02(木) 15:25:50.46ID:o0Wk5Zbp0
日本語でいう「済」という印は英語だと何か適切なものはありますか?
ファイル名の最初につける形で使いたいと思ってます

ちょっと思い付いたのはDoneなのですが、4文字は印としては長いのでおたずねしました

よろしくお願いいたします
0552名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM79-2Wvh)
垢版 |
2020/04/02(木) 15:58:42.52ID:6cX1a9kQM
>>551
GJ
0553名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM6b-RHbb)
垢版 |
2020/04/02(木) 21:30:31.61ID:88eq4hczM
Longmanの英英辞典のAndroidアプリをgoogle playで買おうと思ってるんだけど、あれは本物なのかな?
無料版だと広告がウザすぎてとても使い物にならない有料版にしたいんだけど
Study Centerとかいうデベロッパーが出してて
住所調べるとなんか中国の住所が出てきてめちゃくちゃ怪しい
0555名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM79-2Wvh)
垢版 |
2020/04/02(木) 22:23:09.55ID:8h0QgNwwM
ebpocketで
谷ぬおすすめの辞書ある?英語でも英語に関係なくても。
無料でダウンロードできるepwingをいっぱい探しているのですが。
0557名無しさん@英語勉強中 (ブーイモ MM79-2Wvh)
垢版 |
2020/04/03(金) 00:59:09.46ID:xQqibhpOM
>>556
どこにありますか?
0558名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8533-7vnJ)
垢版 |
2020/04/03(金) 01:46:32.62ID:1/U1A0y80
私は彼らがこれ程腐敗してたのにがっがりした
I'm disappointed how they corrupted

これで合ってますか? 間違っていたら訂正お願いします
0562名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MM4b-4McI)
垢版 |
2020/04/03(金) 07:27:57.20ID:rMhTiDojM
>>561
同じだよ♪発音が違うだけ。この動画のお嬢の英語は中学で習う程度の文法と単語しか出てきてない。もちろんスラングもなし。

ちょうどいま見てたアニメ(日本語)で、カタカナまじでキツイぜってシーンがあったんで紹介..
18:05から見てみw
https://youtu.be/CWdfucN54tI
Cheif director, your son.. のところはわかり易い英語で聞き取れるけど、
I see. Your little opinion is.. からは声優さん全部カタカナ喋ってるでしょ。何言ってるかさっぱり分からん。
0563名無しさん@英語勉強中 (IL 0H23-QTio)
垢版 |
2020/04/03(金) 14:47:26.79ID:Fefc8BVpH
>>561
違わないけどレベルが違う、みたいな
この女の人の英語をそのまま聞ける
日本人ってそんなに多くないんじゃないかな
授業はもっと下のレベルをターゲットにしてるんでしょ
後、学校の先生はあんまり英語できないし
(しかしこのおっさんの動画また見てしまった)

アニメは変な英語結構あるよね
俺の友人にもこんな感じの英語喋る人いるから
日本人はこんな感じなのかな、と
0565名無しさん@英語勉強中 (エムゾネW FF43-6Cmv)
垢版 |
2020/04/03(金) 16:09:14.62ID:pZFpSGLuF
ありがとうございます。
学校の授業や英会話教室の英語とネイティブの英語は変わらないということでいいでしょうか?例えば自分がこれから頑張って日常会話ぐらいはできるレベルで英語をマスター、ネイティブとおしゃべりをしたとして話したり聞いたり会話は成立してるけど「こいつの話す英語は明らかに俺らとは違う。いかにも学校で習いましたみたいな英語だよな」みたいな。
あとこの女性はアメリカ生まれアメリカ育ち、芸能活動をするのに高校から日本のようです。
0566名無しさん@英語勉強中 (IL 0H23-QTio)
垢版 |
2020/04/03(金) 16:17:29.20ID:kZHNOiFrH
>>565
> 「こいつの話す英語は明らかに俺らとは違う。いかにも学校で習いましたみたいな英語だよな」

英語がうまくなっていけば、そういう問題は解決されますが、
そのレベルに到達するのは容易ではない、っていうか
長期の留学もせずにそのレベルに到達することはほぼないので、杞憂かと
0570能無しくん (ワッチョイW e59d-Jecv)
垢版 |
2020/04/03(金) 17:22:02.33ID:ONkuiYZK0
日本語話す外人でも関西弁や東北弁の奴も居れば常にですます調で主語省略も一切しないような奴から色々居るけどいちいち (あ、こいつはいかにも学校で習った日本語だ、ププッ)とか思うん?
0572533 (ワッチョイ 1596-aaH2)
垢版 |
2020/04/04(土) 03:55:34.05ID:UB9lS3R60
>>536
遅くなりましたが、ありがとうございます。
0573名無しさん@英語勉強中 (アンパンW 0d92-T0E8)
垢版 |
2020/04/04(土) 09:38:45.74ID:3kyEfxgF00404
>>563
日本人=日本民族、古くは大和民族なんだけど、
文化、言語などを共有してるのが民族。
血統が日本人の多くとほぼ共通したDNA を
持っていることと、日本人であることは違うと思う。
日本人を日本国籍を持つ人と定義すると、
親が日本国籍を持ってたらこの子も日本人ということになるよね。
アメリカ国籍のみに切り替えてなければ。

言いたいことは、この子日本人の容姿をしてるけど、
米人じゃね?
ということ
0575名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 9bf0-+DqA)
垢版 |
2020/04/05(日) 21:13:18.94ID:/KOCQcjI0
フェイクニュースの大量拡散をあつかったとあるニュースで、
インフォデミックという言葉が使われていたのですが、このインフォーメーション+パンデミックによる造語?は、普通に使われている単語ですか?
それとも最近できた、あまり使われない造語?ですか?
0577名無しさん@英語勉強中 (ラクッペペ MM4b-4McI)
垢版 |
2020/04/06(月) 19:19:24.81ID:zRGy4LNgM
After my husband died, I went to live with my sister in New York.
綺麗な日本語で訳すとどう訳せますか?
0581名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 0d92-WFEt)
垢版 |
2020/04/07(火) 22:42:18.39ID:v924y9eT0
>>578
everyoneいうんは、一人一人をを指して、
一人一人がみんな、いう意味や。
thoseは人ら、やから一人一人をさす
意味はない。資格のある人、一人一人
すべてのひとを助けはしないんや。
助からずに死ぬ人もいとるじゃろ
いう意味じゃ
0584名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6733-RB3w)
垢版 |
2020/04/08(水) 04:52:48.73ID:a37eAgHn0
badとbadlyの違いについて知りたいです
he coughs so bad
he coughs so badly
正しいのはどちらでしょうか?
0591名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2b5-4DsF)
垢版 |
2020/04/09(木) 19:58:06.57ID:nKrN+qwc0
もともと日本語の「酷く」悪い意味を含まない語彙がある
過度であるというだけの意味

で、彼は過度に咳をする、と修正したところで、何が過度なのかが読み取れない
頻度なのか音の大きさなのか動作なのか
そもそもの意味が判らないので翻訳不可能
0592名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e239-kpEi)
垢版 |
2020/04/09(木) 20:13:07.80ID:S5szJ+XT0
cough hard
cough badly
cough heavily

以上の3つは、COCA というアメリカのコーパスでいくつもヒットする。
0594名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ c2b5-4DsF)
垢版 |
2020/04/09(木) 21:17:05.82ID:nKrN+qwc0
badの意味は本来ないんだけど、語感から何となく入り込んで、
「可哀想なくらい」咳をする、あたりで話者は使っていると推測
頻度とか動作とか全部込みで

さあ、この繊細極まるニュアンスを訳せるか
0596名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6fa2-Xgk8)
垢版 |
2020/04/10(金) 13:55:59.41ID:WGmkKonB0
https://youtu.be/z4o-iHW04q0
この英語はなんと言っているのでしょうか?
意味を知りたいのでまるごと英文が知りたいのですが
0597名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e239-kpEi)
垢版 |
2020/04/10(金) 14:30:45.91ID:A/SESxoF0
>>596
Breaking up big rocks on the chain gang
Breaking rocks and serving my time
Breaking rocks out here on the chain gang
'Cause I been convicted of crime
https://genius.com/Oscar-brown-jr-work-song-lyrics
0598名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6fa2-Xgk8)
垢版 |
2020/04/10(金) 14:47:56.09ID:WGmkKonB0
>>597
なんだ「チン毛」じゃないのかw
0599名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e239-kpEi)
垢版 |
2020/04/10(金) 14:49:17.11ID:A/SESxoF0
>>597 のコマーシャルに出てくる歌の断片は、1961 年のときのものだな。

(1) 1961年の歌声
https://www.youtube.com/watch?v=YpewUVqowHE&;list=PL4akxjQDV9z5UhlTrauMpo_fmOrg3hZoo

(2) それからこの歌手である Oscar Brown Jr. がその息子の伴奏に合わせて
歌ったときのビデオ (2019年) が、次のもの。
https://www.youtube.com/watch?v=7VvXGpIni4o
0601名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6fa2-Xgk8)
垢版 |
2020/04/10(金) 22:24:06.19ID:WGmkKonB0
https://youtu.be/trd0LLlfzkc
ホリえもんさんの英語。
reviewerはかなり甘いこと言ってるけど
彼の英語は下手だと思う。
こんな初歩的な間違いだらけなのを見ると英語環境で生活した期間は人生の中でほとんどないと思われる。
まあ普通の日本人はそうだけど。
0602名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 6733-RB3w)
垢版 |
2020/04/11(土) 08:21:35.32ID:l99XJTz60
倒置のNot only.. but alsoを使って”腐敗してるのはA社だけでなく、B社も”はどう書けばいいでしょうか?(腐敗はcorruptを使って)
0603名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e239-kpEi)
垢版 |
2020/04/11(土) 10:31:10.71ID:9WVuErLI0
>>602
腐敗してるのはA社だけでなく、B社もそうである(腐敗している)」と言いたいのなら、

Hubert L. Dreyfus, ‎Mark A. Wrathall - 2002 - ‎Philosophy
With such multiple contributions, not only is the physical work dispersed
but so is the author.

この上に示した例文に倣って書けばいいだろう。
0605名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e239-kpEi)
垢版 |
2020/04/11(土) 14:02:19.94ID:9WVuErLI0
>>457 >>461 あたりでアメリカ南部の count, how, cow などの発音が
話題に出てけど、今たまたま見ていたビデオの中でアメリカ南部の Arkansas 訛りの
解説をしているビデオの中で解説が出てきたので紹介する。

https://www.youtube.com/watch?v=M-eLHtnKiv8&;t=3m55s

上のリンク先の 3m55s のところだ。
0607名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 6fa2-Xgk8)
垢版 |
2020/04/11(土) 14:51:38.09ID:9rf8eEhA0
Mastering the Indian accent from India
みたいな動画はないの?
0608名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e29d-G158)
垢版 |
2020/04/11(土) 22:25:06.04ID:vOlgdpd90
質問です。
コロナ対策のスローガンで「stay home」とありますが、
これは文法的には stay at home が正しいですよね?

更に言えば、home ではなく house でないといけませんよね?
「家に居なさい」という意味だから、homeだと「家庭に居なさい」という意味になって
明らかに変ですよね? 
家という建物の中に居なさい、という意味だから house が正解ですよね?
0612名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa47-Pwmk)
垢版 |
2020/04/12(日) 00:37:04.90ID:HJ0do2sMa
Don’t chase for love. The right man will never run.

この文を砂浜に映った男女の影の写真と共にFacebookに投稿する女の心理を教えていただけますか?

その影の男に失恋したのか、好きだけど諦めたのか、片思いしてるのか、会いたくても会えない心境なのか、、、
0613名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62f0-KRXG)
垢版 |
2020/04/12(日) 00:39:32.51ID:5pqZXZAT0
あせらなくても大丈夫 
0614名無しさん@英語勉強中 (アウアウカー Sa47-Pwmk)
垢版 |
2020/04/12(日) 00:40:10.54ID:HJ0do2sMa
>>612ですが、この男女は付き合ってないけどよくデートをしていてかなりいい感じらしいです
0616名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 62f0-KRXG)
垢版 |
2020/04/12(日) 00:54:47.25ID:5pqZXZAT0
Don't go for second best baby
Put your love to the test
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています

ニューススポーツなんでも実況